"من الإسكوا" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la CESPAO
        
    ii) Aumento del número de iniciativas de desarrollo urbano en los países miembros que se desarrollen con asistencia de la CESPAO UN ' 2` زيادة عدد مبادرات التنمية العمرانية في البلدان الأعضاء التي توضع بمساعدة من الإسكوا
    ii) Mayor número de entidades públicas y cívicas que preparan y aplican políticas y medidas de desarrollo con asistencia de la CESPAO UN ' 2` زيادة عدد الكيانات العامة والمدنية التي تضع وتنفّذ السياسات والتدابير الإنمائية بمساعدة من الإسكوا
    ii) Mayor número de entidades públicas y cívicas que preparan y aplican políticas y medidas de desarrollo con asistencia de la CESPAO UN ' 2` زيادة عدد الكيانات العامة والمدنية التي تضع وتنفّذ السياسات والتدابير الإنمائية بمساعدة من الإسكوا
    ii) Mayor número de mecanismos e instrumentos de política social adoptados por los gobiernos, con asistencia de la CESPAO UN ' 2` زيادة عدد آليات وأدوات السياسات الاجتماعية التي تعتمدها الحكومات، بمساعدة من الإسكوا
    ii) Mayor número de entidades públicas y cívicas que preparan y aplican políticas y medidas de desarrollo con asistencia de la CESPAO UN ' 2` زيادة عدد الكيانات العامة والمدنية التي تُعدُّ السياسات والتدابير الإنمائية وتنفذها بمساعدة من الإسكوا
    ii) Mayor número de políticas y programas de integración social con base empírica iniciados por los países miembros, con asistencia de la CESPAO UN `2` زيادة عدد سياسات وبرامج الإدماج الاجتماعي المرتكزة على الأدلة التي تبدأها البلدان الأعضاء بمساعدة من الإسكوا
    ii) Mayor número de conjuntos de datos desglosados por sexo, incluidas publicaciones sobre análisis de género, elaborados por los países miembros con el apoyo de la CESPAO UN ' 2` ازدياد عدد مجموعات البيانات المصنفة جنسانيا، بما في ذلك منشورات التحليل حسب نوع الجنس، التي تعدها البلدان الأعضاء بدعم من الإسكوا
    ii) Mayor número de planes, programas y estrategias elaborados con apoyo de la CESPAO que incluyen medidas para combatir la violencia por motivos de género UN ' 2` ازدياد عدد الخطط والبرامج والاستراتيجيات التي تشمل تدابير ترمي إلى مناهضة العنف الجنساني وتوضع بدعم من الإسكوا
    ii) Mayor número de conjuntos de datos desglosados por sexo, incluidas publicaciones con análisis de género, elaborados por los países miembros con el apoyo de la CESPAO UN ' 2` ازدياد عدد مجموعات البيانات المصنفة جنسانيا، بما في ذلك المنشورات التي تتناول التحليلات الجنسانية التي تعدها البلدان الأعضاء بدعم من الإسكوا
    ii) Aumento del número de planes, programas y estrategias que incluyen medidas de lucha contra la violencia por motivos de género formulados con apoyo de la CESPAO UN ' 2` ازدياد عدد الخطط والبرامج والاستراتيجيات التي توضع بدعم من الإسكوا وتشمل تدابير لمكافحة العنف الجنساني
    ii) Aumento del número de países miembros que, con ayuda de la CESPAO, negocian y aplican acuerdos comerciales para promover las corrientes comerciales interregionales e intrarregionales UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تتفاوض بشأن اتفاقات تجارية وتنفذ اتفاقات تجارية تستهدف تشجيع التدفقات التجارية الأقاليمية وداخل مختلف الأقاليم بدعم من الإسكوا
    ii) Aumento del número de países miembros que, con ayuda de la CESPAO, negocian y aplican acuerdos comerciales para promover las corrientes comerciales interregionales e intrarregionales UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تتفاوض بشأن اتفاقات تجارية وتنفذ اتفاقات تجارية تستهدف تشجيع التدفقات التجارية الأقاليمية وداخل مختلف الأقاليم بدعم من الإسكوا
    ii) Aumento del número de países miembros que negocian y ejecutan acuerdos comerciales encaminados a promover las corrientes comerciales interregionales e intrarregionales con apoyo de la CESPAO UN ' 2` زيادة عدد البلدان الأعضاء المفاوِضة والمنفِّذة للاتفاقات التجارية الهادفة إلى تعزيز تدفقات التجارة بين الأقاليم وداخلها بدعم من الإسكوا
    ii) Mayor número de oficinas nacionales de estadística que siguen buenas prácticas de difusión en línea con los principios fundamentales de las estadísticas oficiales, con asistencia de la CESPAO UN ' 2` زيادة عدد المكاتب الإحصائية الوطنية الملتزمة بممارسات النشر السليمة بما ينسجم مع المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية، بمساعدة من الإسكوا
    ii) Mayor número de casos en que las instituciones de la sociedad civil, incluidos los medios de comunicación, promueven las cuestiones sociales y participan en procesos de política social, con asistencia de la CESPAO UN ' 2` زيادة عدد الحالات التي تدافع فيها مؤسسات المجتمع المدني، ومنها وسائل الإعلام، عن القضايا الاجتماعية، والمساهمة في عمليات السياسات الاجتماعية، بمساعدة من الإسكوا
    ii) Mayor número de casos en que los países miembros que así lo solicitaron han negociado o aplicado acuerdos comerciales o se han adherido a ellos con asistencia de la CESPAO UN ' 2` زيادة عدد الحالات التي انضمت فيها البلدان الأعضاء إلى اتفاقات تجارية و/أو تفاوضت بشأنها و/أو نفذتها، بمساعدة من الإسكوا بناء على طلب البلدان الأعضاء
    ii) Mayor número de países miembros que analizan datos a fin de elaborar nuevas políticas, estrategias y planes de acción sobre TIC o reformular los existentes, con asistencia de la CESPAO UN ' 2 ' زيادة عدد البلدان الأعضاء التي تقوم بتحليل البيانات بغية صياغة سياسات واستراتيجيات وخطط عمل جديدة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، أو إعادة صياغة القائم منها، بمساعدة من الإسكوا
    ii) Mayor número de oficinas nacionales de estadística que aplican buenas prácticas de difusión con arreglo a los Principios fundamentales de las estadísticas oficiales, con asistencia de la CESPAO UN ' 2` زيادة عدد المكاتب الإحصائية الوطنية التي تتبع ممارسات النشر الجيدة تماشيا مع المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية، بمساعدة من الإسكوا
    18.14 Se espera que el apoyo regional de la CESPAO contribuya a: UN 18-14 ومن المتوقع أن يساهم الدعم الإقليمي المقدم من الإسكوا في تحقيق ما يلي:
    ii) Mayor número de políticas y acuerdos adoptados por los países miembros para promover la integración regional, con asistencia de la CESPAO, mediante capacitación, servicios de asesoramiento y asistencia técnica UN ' 2` ازدياد عدد السياسات والاتفاقات التي تعتمدها البلدان الأعضاء من أجل تعزيز التكامل الإقليمي، بمساعدة من الإسكوا وذلك عن طريق التدريب وتقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more