Programa 3 (Desarme) del proyecto de marco estratégico para el período 2006-2007 | UN | البرنامج 3، نزع السلاح، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 |
II. Examen del programa 3 del proyecto de marco estratégico para el período 2006-2007 | UN | ثانيا - النظـــــر فــــي البرنامج 3 من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 |
De conformidad con la resolución 58/xxx de la Asamblea General, el esbozo para el bienio 2006-2007 se presenta como segunda parte del proyecto de marco estratégico. | UN | وعملا بقرار الجمعية العامة 58/xxx، قدم مخطط فترة السنتين 2006-2007 بوصفه الجزء الثاني من الإطار الاستراتيجي المقترح. |
Se propusieron las siguientes enmiendas al programa 3, Desarme, del proyecto de marco estratégico para el período 2006-2007: | UN | 89- وأُقترح إدخال التعديلات التالية على البرنامج 3، نزع السلاح، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007. |
Habría sido preferible que el proyecto de decisión se adoptara por consenso; el orador expresa la esperanza de que en el futuro el Comité del Programa y de la Coordinación logre alcanzar un acuerdo sobre el programa 20, Derecho humanos, del marco estratégico propuesto. | UN | وكان من الأفضل أن يعتمد مشروع المقرر بتوافق الآراء، وأعرب عن أمله في أن تتوصل لجنة البرنامج والتنسيق في المستقبل إلى اتفاق بشأن البرنامج 20، حقوق الإنسان، من الإطار الاستراتيجي المقترح. |
Programa 23, Información pública del proyecto de marco estratégico para el período 2006-2007 | UN | البرنامج 23، الإعلام، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007 |
Secciones pertinentes del proyecto de marco estratégico para el bienio 2006-2007 | UN | الفصول ذات الصلة من الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2006 - 2007 |
Secciones pertinentes del proyecto de marco estratégico para el bienio 2008-2009 | UN | الفروع ذات الصلة من الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2008-2009 |
Secciones pertinentes del proyecto de marco estratégico para el bienio 20082009 | UN | الفروع ذات الصلة من الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2008-2009 |
En su decisión 63/538, la Asamblea decidió aprobar el programa 19, Derechos humanos, del proyecto de marco estratégico para el período 2010-2011, que figuraba en el anexo de esa decisión. | UN | وبموجب المقرر 63/538، قررت الجمعية الموافقة على البرنامج 19، حقوق الإنسان، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2010-2011، على النحو الذي ورد به في مرفق ذلك المقرر. |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 5, Utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, del proyecto de marco estratégico para el período 2014-2015. | UN | 146 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على السرد البرنامجي للبرنامج 5، استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015. |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 7, Asuntos económicos y sociales, del proyecto de marco estratégico para el período 2014-2015, con las siguientes modificaciones: | UN | 186 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهنا بالتعديلات التالية: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 27, Actividades de financiación conjunta, del proyecto de marco estratégico para el período 2014-2015. | UN | 412 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 27، الأنشطة المشتركة التمويل، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015. |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 28, Seguridad, del proyecto de marco estratégico para el período 2014-2015. C. Evaluación | UN | 425 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 28، السلامة والأمن، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015. |
Secciones pertinentes del proyecto de marco estratégico para el período 2014-2015 (véanse los fascículos pertinentes del documento A/67/6) | UN | الأبواب ذات الصلة من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015 (انظر الملزمات ذات الصلة من A/67/6) |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 7, Asuntos económicos y sociales, del proyecto de marco estratégico para el período 2014-2015, con las siguientes modificaciones: | UN | 17 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهنا بالتعديلات التالية: |
Proyecto de decisión A/C.3/67/L.73: Programa 20, Derechos humanos, del proyecto de marco estratégico para el período 2014-2015 | UN | مشروع المقرر A/C.3/67/L.73: البرنامج 20، حقوق الإنسان، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة |
Por lo tanto, proponemos que el párrafo 13.9 del proyecto de marco estratégico se modifique de la manera siguiente: | UN | 13 - ولذلك نقترح تعديل نص الفقرة 13-9 من الإطار الاستراتيجي المقترح ليصبح كما يلي: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del Programa 12, Asentamientos humanos, del proyecto de marco estratégico para el período 2016-2017, con sujeción a las modificaciones siguientes: | UN | 16 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 12، المستوطنات البشرية، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017، رهناً بإدخال التعديلات التالية: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 24, Información pública, del proyecto de marco estratégico para el período 2016-2017, con las siguientes modificaciones: | UN | 12 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 24، الإعلام، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016-2017، رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
15. Planificación de programas (programa 19 del marco estratégico propuesto) [tema 109]. | UN | 15 - تخطيط البرنامج (البرنامج 19 من الإطار الاستراتيجي المقترح) [البند 109](). |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 4, Operaciones de mantenimiento de la paz, del marco estratégico para el período 2014-2015, con las modificaciones siguientes: | UN | 136 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على النص الشارح للبرنامج 4، عمليات حفظ السلام، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015، رهنا بالتعديلات التالية: |