"من التقرير نفسه" - Translation from Arabic to Spanish

    • del mismo informe
        
    • de ese mismo informe
        
    • de ese informe
        
    • de dicho informe
        
    • de su informe
        
    • del propio informe
        
    Quedan aprobados los proyectos de decisión I y II recomendados por la Segunda Comisión en el párrafo 25 del mismo informe. UN اعتمدت الجمعية العامة مشروعي المقررين اﻷول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة ٢٥ من التقرير نفسه.
    Queda adoptado el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 17 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة ١٧ من التقرير نفسه.
    La Asamblea adopta el proyecto de decisión recomendado por la Quinta Comisión en el párrafo 10 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ١٠ من التقرير نفسه.
    La Asamblea adopta los cuatro proyectos de decisión recomendados por la Quinta Comisión en el párrafo 16 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية العامة مشاريع المقررات اﻷربعة التي أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة ١٦ من التقرير نفسه.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí dos proyectos de resolución recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 19 de su informe y un proyecto de decisión recomendado en el párrafo 20 de ese mismo informe. UN الرئيس: معروض على الجمعية العامة مشروعا قرارين أوصت اللجنة الثالثة باعتمادهما في الفقرة 19 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 20 من التقرير نفسه.
    Quedan aprobados los proyectos de decisión I y II recomendados por la Quinta Comisión en el párrafo 13 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروعي المقررين اﻷول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ٣١ من التقرير نفسه.
    Queda aprobado el proyecto de decisión recomendado por la Primera Comisión en el párrafo 11 del mismo informe. UN اعتمدت الجمعية مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة اﻷولى في الفقرة ١١ من التقرير نفسه.
    También es pertinente el párrafo 29 del mismo informe: UN ومما يتصل بذلك أيضا العبارات التالية التي احتوتها الفقرة ٢٩ من التقرير نفسه :
    Queda aprobado el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 26 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٦ من التقرير نفسه.
    Queda aprobado el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 24 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٤ من التقرير نفسه.
    Queda aprobado el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 16 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ١٦ من التقرير نفسه.
    Queda aprobado el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 10 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ١٠ من التقرير نفسه.
    Queda aprobado el proyecto de decisión recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 39 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٣٩ من التقرير نفسه.
    Queda aprobado el proyecto de decisión recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 17 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١٧ من التقرير نفسه.
    Queda aprobado el proyecto de decisión recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 8 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٨ من التقرير نفسه.
    Queda aprobado el proyecto de decisión recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 13 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١٣ من التقرير نفسه.
    Queda adoptado el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 33 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة ٣٣ من التقرير نفسه.
    Queda adoptado el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 24 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة ٢٤ من التقرير نفسه.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí 30 proyectos de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 90 de su informe y tres proyectos de decisión que recomienda la Comisión recomienda en el párrafo 91 de ese mismo informe. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية 30 مشروع قرار أوصت بها اللجنة الأولى في الفقرة 90 من تقريرها وثلاثة مشاريع مقررات أوصت بها اللجنة الأولى في الفقرة 91 من التقرير نفسه.
    38. Los países nórdicos reconocen la necesidad destacada en el párrafo 18 del informe del Secretario General de que se amplíe la utilización a la cuenta de apoyo en el futuro inmediato y aceptan el nivel de recursos solicitado en el párrafo 38 de ese informe. UN ٣٨ - ثم بيﱠن أن بلدان الشمال اﻷوروبي تقر بضرورة، مؤكدة في الفقرة ١٨ من تقرير اﻷمين العام ، هي ضرورة المزيد من اللجوء الى حساب الدعم في المستقبل المنظور، وتوافق على مستوى الموارد المطلوب في الفقرة ٣٨ من التقرير نفسه.
    El Comité contra el Terrorismo observa complacido las medidas amplias reseñadas en el proyecto de ley contra el terrorismo que se enumeran en las páginas 3 y 4 de su tercer informe, y aguarda con interés el envío de una copia del proyecto de ley, según se menciona en la página 4 de dicho informe. UN ويسر لجنة مكافحة الإرهاب أن تحيط علما بالتدابير الشاملة المبينة في مشروع قانون مكافحة الإرهاب التي ورد حصرها على الصفحتين 3 و 4 من التقرير الثالث، وتتطلع اللجنة إلى الحصول على نسخة من مشروع القانون حسبما أشير إليه في الصفحة 4 من التقرير نفسه.
    El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí cinco proyectos de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 21 de su informe y dos proyectos de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 22 del mismo informe. UN معروض على الجمعية خمسة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الخامسة في الفقرة 21 من تقريرها ومشروعي مقررين أوصت بهما اللجنة في الفقرة 22 من التقرير نفسه.
    El primer error aparece, sorprendentemente, en el párrafo 3 del propio informe. UN ومن المدهش أن الخطأ الأول يظهر في الفقرة 3 من التقرير نفسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more