Por tanto, la Junta recomienda que se traslade el anhídrido acético del Cuadro II al Cuadro I de la Convención de 1988. | UN | وبناء على ذلك، توصي الهيئة بنقل انهيدريد الخل من الجدول الثاني الى الجدول الأول لاتفاقية 1988. |
Por tanto, la Junta recomienda que se traslade el anhídrido acético del Cuadro II al Cuadro I de la Convención de 1988. | UN | ولذا، توصي الهيئة بنقل انهيدريد الخل من الجدول الثاني الى الجدول الأول لاتفاقية 1988. |
Por tanto, la Junta recomienda que se traslade el permanganato potásico del Cuadro II al Cuadro I de la Convención de 1988. | UN | وبناء على ذلك، توصي الهيئة بنقل برمنغنات البوتاسيوم من الجدول الثاني الى الجدول الأول لاتفاقية 1988. |
Por tanto, la Junta recomienda que se traslade el permanganato potásico del Cuadro II al Cuadro I de la Convención de 1988. | UN | ولذا، توصي الهيئة بنقل برمنغنات البوتاسيوم من الجدول الثاني الى الجدول الأول لاتفاقية 1988 |
3. Traslado del anhídrido acético y el permanganato potásico del Cuadro II al Cuadro I de la Convención de 1988 | UN | 3- نقل أنهيدريد الخل وبرمنغنات البوتاسيوم من الجدول الثاني الى الجدول الأول لاتفاقية 1988 |
Tras examinar ambas sustancias, la Junta llegó a la conclusión de que en base a la información disponible, era necesario trasladar las dos sustancias del Cuadro II al Cuadro I de la Convención. | UN | وبعد أن استعرضت الهيئة المادتين، خلصت الى أن المعلومات المتاحة تتطلب نقل المادتين من الجدول الثاني الى الجدول الأول للاتفاقية. |
En virtud de lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 12 de la Convención de 1988, la Comisión podrá decidir, por mayoría de dos tercios de sus miembros, si se han de trasladar el anhídrido acético y el permanganato potásico del Cuadro II al Cuadro I de la Convención de 1988. | UN | ووفقا للفقرة 5 من المادة 12 من اتفاقية 1988، يجوز للجنة أن تقرر، بأغلبية ثلثي أعضائها، نقل أو عدم نقل أنهيدريد الخل وبرمنغنات البوتاسيوم من الجدول الثاني الى الجدول الأول لاتفاقية 1988. |
En virtud de lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 12 de la Convención de 1988, la Comisión podrá decidir, por mayoría de dos tercios de sus miembros, si se han de trasladar el anhídrido acético y el permanganato potásico del Cuadro II al Cuadro I de la Convención de 1988. | UN | ووفقا للفقرة 5 من المادة 12 من اتفاقية 1988، يجوز للجنة أن تقرر، بأغلبية ثلثي أعضائها، نقل أو عدم نقل أنهيدريد الخل وبرمنغنات البوتاسيوم من الجدول الثاني الى الجدول الأول لاتفاقية 1988. |
Decisión 44/5. Traslado del anhídrido acético del Cuadro II al Cuadro I de la Convención de las Naciones Unidas contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas de 1988 | UN | المقرر 44/5- نقل انهيدريد الخل من الجدول الثاني الى الجدول الأول من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988 |
Decisión 44/6. Traslado del permanganato potásico del Cuadro II al Cuadro I de la Convención de las Naciones Unidas contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas de 1988 | UN | المقرر 44/6- نقل برمنغنات البوتاسيوم من الجدول الثاني الى الجدول الأول من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988 |
9. De conformidad con el párrafo 2 del artículo 12 de la Convención de 1988, la Junta recomienda que el anhídrido acético y el permanganato potásico se trasladen del Cuadro II al Cuadro I de la Convención de 1988. | UN | 9- وعملا بالفقرة 2 من المادة 12 من اتفاقية 1988، توصي الهيئة بنقل انهيدريد الخل وبرمنغنات البوتاسيوم من الجدول الثاني الى الجدول الأول لاتفاقية 1988. |
Notificación de fecha 14 de diciembre de 2000 dirigida al Presidente de la Comisión de Estupefacientes por el Presidente de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, relativa al traslado del anhídrido acético del Cuadro II al Cuadro I de la Convención de las Naciones Unidas contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas de 1988 | UN | الاشعار المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2000 الموجه من رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات الى رئيس لجنة المخدرات بشأن نقل انهيدريد الخل من الجدول الثاني الى الجدول الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988 الثاني- |
Notificación de fecha 14 de diciembre de 2000 dirigida al Presidente de la Comisión de Estupefacientes por el Presidente de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, relativa al traslado del permanganato potásico del Cuadro II al Cuadro I de la Convención de las Naciones Unidas contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas de 1988 | UN | الاشعار المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2000 الموجه من رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات الى رئيس لجنة المخدرات بشأن نقل برمنغنات البوتاسيوم من الجدول الثاني الى الجدول الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988 الثالث- |
a) Si desea trasladar el anhídrido acético del Cuadro II al Cuadro I de la Convención de 1988 o, en caso contrario, si se requieren otras medidas; | UN | (أ) ما اذا كانت ترغب في نقل انهيدريد الخل من الجدول الثاني الى الجدول الأول لاتفاقية 1988، أو في اتخاذ أي اجراء لازم آخر، ان وجد، اذا لم تكن ترغب في ذلك؛ |
b) Si desea trasladar el permanganato potásico del Cuadro II al Cuadro I de la Convención de 1988 o, en caso contrario, si se requieren otras medidas. | UN | (ب) ما اذا كانت ترغب في نقل برمنغنات البوتاسيوم من الجدول الثاني الى الجدول الأول من اتفاقية 1988، أو في اتخاذ أي اجراء لازم آخر، ان وجد، اذا لم تكن ترغب في ذلك. |
Notificación de fecha 14 de diciembre de 2000 dirigida al Presidente de la Comisión de Estupefacientes por el Presidente de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, relativa al traslado del anhídrido acético del Cuadro II al Cuadro I de la Convención de las Naciones Unidas contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas de 1988 | UN | الاشعار المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2000 الموجّه من رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات الى رئيس لجنة المخدرات بشأن نقل انهيدريد الخل من الجدول الثاني الى الجدول الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988 |
b) Traslado del anhídrido acético y del permanganato potásico del Cuadro II al Cuadro I de la Convención de las Naciones Unidas contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas de 1988 | UN | (ب) نقل انهيدريد الخل وبرمنغنات البوتاسيوم من الجدول الثاني الى الجدول الأول من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988 |
141. Dos notas verbales del Secretario General, de 3 y 4 de mayo de 2000, transmitidas a todos los gobiernos, contenían notificaciones del dictamen, las conclusiones y las recomendaciones de la Junta en el sentido de que el anhídrido acético y el permanganato potásico se trasladaran del Cuadro II al Cuadro I de la Convención de 1988. | UN | 141- احتوت مذكرتان شفويتان من الأمين العام، مؤرختان 3 و4 أيار/مايو 2000، ومرسلتان الى جميع الحكومات، على إشعارين بشأن تقييم واستنتاجات وتوصيات الهيئة بخصوص نقل انهيدريد الخل وبرمنغنات البوتاسيوم من الجدول الثاني الى الجدول الأول من اتفاقية سنة 1988. |
e) El traslado del anhídrido acético del Cuadro II al Cuadro I de la Convención de 1988 no debería afectar adversamente la disponibilidad de la sustancia para usos lícitos a nivel nacional, dado que las disposiciones del inciso a) del párrafo 10 del artículo 12 sólo atañen al comercio internacional. | UN | (ﻫ) أن نقل انهيدريد الخل من الجدول الثاني الى الجدول الأول في اتفاقية 1988 لن يكون له أي أثر سلبي على توافر المادة للأغراض المشروعة على المستوى الوطني، لأن أحكام الفقرة 10 (أ) من المادة 12 تتعلق بالتجارة الدولية فقط. |
e) El traslado del permanganato potásico del Cuadro II al Cuadro I de la Convención de 1988 no debería afectar adversamente la disponibilidad de la sustancia para usos lícitos a nivel nacional, dado que las disposiciones del inciso a) del párrafo 10 del artículo 12 sólo atañen al comercio internacional. | UN | (ﻫ) أن نقل برمنغنات البوتاسيوم من الجدول الثاني الى الجدول الأول في اتفاقية 1988 لن يكون له أي أثر سلبي على توافر المادة للأغراض المشروعة على المستوى الوطني، لأن أحكام الفقرة 10 (أ) من المادة 12 تتعلق بالتجارة الدولية فقط. |