El Grupo de Trabajo I celebró 19 sesiones y el Grupo de Trabajo II celebró cuatro sesiones y varias reuniones oficiosas. | UN | وعقد الفريق العامل اﻷول ١٩ جلسة وعقد الفريق العامل الثاني ٤ جلسات وعددا من الجلسات غير الرسمية. |
Tres grupos de trabajo establecidos por la Comisión celebraron varias reuniones oficiosas. | UN | وعقدت اﻷفرقة العاملة الثلاثة التي أنشأتها اللجنة عددا من الجلسات غير الرسمية. |
La Comisión celebró 19 sesiones y algunas reuniones oficiosas como Grupo de Trabajo Plenario. | UN | وعقدت اللجنة ١٩ جلسة وعددا من الجلسات غير الرسمية بوصفها فريقا عاملا جامعا. |
La Comisión celebró además varias sesiones oficiosas. | UN | وعقدت اللجنة أيضا عددا من الجلسات غير الرسمية. |
Debemos extraer de las sesiones oficiosas los elementos que puedan formar parte de las sesiones oficiales. | UN | وينبغي أن نستخلص من الجلسات غير الرسمية عناصر جديرة بأن تُسجَّل رسمياً. |
La Comisión celebró 13 sesiones y algunas reuniones oficiosas. | UN | وعقدت اللجنة ١٣ جلسة وعددا من الجلسات غير الرسمية. |
El Grupo de Trabajo celebró cinco sesiones oficiales y varias reuniones oficiosas. | UN | وعقد الفريق العامل ٥ جلسات رسمية وعددا من الجلسات غير الرسمية. |
El Grupo de Trabajo celebró cinco sesiones y, como grupo de redacción, varias reuniones oficiosas. | UN | وعقد الفريق العامل خمس جلسات، وكذلك عددا من الجلسات غير الرسمية بوصفه فريق صياغة. |
En el curso de su período de sesiones, celebró dos sesiones plenarias y seis reuniones oficiosas. | UN | وعقد خلال دورته جلستين عامتين وعدداً من الجلسات غير الرسمية. |
El Consejo celebró varias reuniones oficiosas a fin de examinar cada uno de los artículos del código. | UN | وعقد المجلس عددا من الجلسات غير الرسمية لدراسة النص قاعدة بقاعدة. |
En el período que se examina, el Comité celebró 17 reuniones oficiales y varias reuniones oficiosas. | UN | وأثناء الفترة قيد الاستعراض عقدت اللجنة سبع جلسات رسمية وعدد من الجلسات غير الرسمية. |
Es necesario celebrar diversas reuniones oficiosas para elaborar una estrategia sobre la labor destinada a aplicar el mandato del Comité. | UN | ومن الضروري عقد عدد من الجلسات غير الرسمية بغية رسم استراتيجية للعمل بشأن تنفيذ ولاية اللجنة. |
La Comisión celebró ___ sesiones, así como varias reuniones oficiosas y actividades y encuentros conexos. | UN | وعقدت اللجنة ـ جلسة، كما عقدت عددا من الجلسات غير الرسمية والأنشطة والمناسبات المتصلة بها. |
Se prestarán servicios a las reuniones de los grupos regionales y a otras reuniones oficiosas únicamente cuando queden disponibles los servicios que inicialmente se hubieran asignado a las reuniones programadas. DIARIO | UN | أما جلسات المجموعات الاقليمية وغيرها من الجلسات غير الرسمية فلا يمكن التكفل بأمر عقدها إلا إذا تيسرت لها خدمات كانت في أصلها مخصصة للجلسات التي تعقد بانتظام. |
4. En el período de sesiones se establecieron los siguientes grupos de negociación ad hoc, que celebraron reuniones oficiosas: | UN | ٤ - أنشئت أفرقة التفاوض المخصصة التالية وعقدت عددا من الجلسات غير الرسمية أثناء الدورة: |
A tal efecto, el Presidente de la Conferencia de Desarme decidió celebrar una serie de sesiones oficiosas de participación abierta. | UN | ولهذا الغرض قرر رئيس مؤتمر نزع السلاح عقد سلسلة من الجلسات غير الرسمية المفتوحة العضوية. |
26. El Comité examinó el tema 5 del programa en varias sesiones oficiosas en el contexto de la energía para el desarrollo rural y en la novena sesión, celebrada el 17 de febrero. | UN | ٢٦ - نظرت اللجنة في البند ٥ في عدد من الجلسات غير الرسمية ضمن سياق تسخير الطاقة ﻷغراض التنمية الريفية ثم في جلستها التاسعة المعقودة في ١٧ شباط/فبراير. |
Durante el período de sesiones la Comisión celebró siete sesiones plenarias (sesiones primera a séptima) y varias sesiones oficiosas. | UN | وعقدت اللجنة خلال الدورة ٧ جلسات عامة )الجلسات اﻷولى إلى السابعة( وعدد من الجلسات غير الرسمية. |
La Comisión celebró más sesiones oficiosas de las previstas debido a la índole de las resoluciones, factor impredecible antes de convocarse la Conferencia Internacional. | UN | وعقدت اللجنة من الجلسات غير الرسمية عددا أكبر من المتوقع بسبب طبيعة القرارات، وهو عامل لم يكن من الممكن التنبؤ به قبل عقد المؤتمر الدولي. |
El Comité celebró seis sesiones (de la primera a la sexta) y algunas sesiones oficiosas. | UN | وعقدت اللجنة ٦ جلسات )من اﻷولى إلى السادسة( وعددا من الجلسات غير الرسمية. |
En los últimos años hemos enriquecido nuestros intercambios en el marco de una importante serie de sesiones informales de la Conferencia de Desarme. | UN | فلقد أثرينا نقاشاتنا في السنوات الأخيرة بواسطة سلسلة طويلة من الجلسات غير الرسمية لمؤتمر نزع السلاح. |