"من الجمعية العامة أن تحيط" - Translation from Arabic to Spanish

    • a la Asamblea General que tome
        
    • a la Asamblea General a que tome
        
    • a la Asamblea que tome
        
    • a la Asamblea General que tomara
        
    Se pide a la Asamblea General que tome nota del informe sobre los resultados de la aplicación de las recomendaciones del Grupo de Expertos. UN ويرجى من الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقرير المتعلق بنتائج تنفيذ توصيات فريق الخبراء.
    Se ha solicitado a la Asamblea General que tome nota de ese informe. UN وطُلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بذلك التقرير.
    Se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN ومطلوب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN ويُطلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se invita a la Asamblea General a que tome nota del informe. UN ويرجى من الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقرير.
    Se pide a la Asamblea General que tome nota de este informe. UN ويرجى من الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقرير.
    Se pide a la Asamblea General que tome nota del informe. UN والمطلوب من الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقرير.
    Se pide a la Asamblea General que tome nota del informe. UN وطُلِب من الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقرير.
    Se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe. Referencia UN 111 - يُطلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN 38 - يُرجى من الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقرير.
    Se solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN 28 - يُرجى من الجمعية العامة أن تحيط علماً بالتقرير.
    Se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN ويُطلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se solicita a la Asamblea General que tome nota del informe sobre los avances realizados. UN ومطلوب من الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقرير.
    Solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe. Anexo I UN 215 - يُطلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN ومطلوب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se solicita a la Asamblea General que tome nota del informe. UN ويُرجى من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se solicita a la Asamblea General que tome nota del informe y autorice la utilización de una cuenta especial multianual para el proyecto. UN ومطلوب من الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقرير، وأن تأذن باستعمال حساب خاص متعدد السنوات للمشروع.
    Se solicita a la Asamblea General que tome nota del informe. UN ويُرجى من الجمعية العامة أن تحيط علماً بالتقرير.
    Se pide a la Asamblea General que tome nota del informe. UN ومطلوب من الجمعية العامة أن تحيط علماً بالتقرير.
    Se invita a la Asamblea General a que tome nota del informe. UN ويرجى من الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقرير.
    En consecuencia, se pedirá a la Asamblea que tome nota de esas cuestiones. UN ولذا يطلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذه المسائل.
    En consecuencia, la Junta de Comercio y Desarrollo pidió a la Asamblea General que tomara nota de la resolución mencionada aprobada por la Tercera Conferencia y que hiciera suyas las recomendaciones en ella contenidas. UN وعلى هذا اﻷساس فإن مجلس التجارة والتنمية قد طلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بالقرار المذكور أعلاه الذي اعتمده المؤتمر الثالث وأن تؤيد توصياته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more