Revisiones propuestas al programa 25, Servicios de gestión y de apoyo, del proyecto de plan por programas bienal | UN | التنقيحات المقترح إجراؤها على البرنامج 25، خدمات الإدارة والدعم من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 17, Desarrollo económico y social en América Latina y el Caribe, del proyecto de plan por programas bienal. | UN | وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 17، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين. |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 18, Desarrollo económico y social en Asia occidental, del proyecto de plan por programas bienal, con sujeción a las siguientes modificaciones: | UN | 278- أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 18، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في غرب آسيا، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobase la descripción del programa 26, Actividades de financiación conjunta, del proyecto de plan por programas bienal, con sujeción a las modificaciones siguientes: | UN | 372- وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على ما ورد في البرنامج 26، الأنشطة المشتركة التمويل، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara la descripción del programa 7, Asuntos económicos y sociales, del proyecto de plan por programas bienal con las modificaciones siguientes: | UN | 23 - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على سرد البرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 6, Asuntos jurídicos, del proyecto de plan por programas bienal, con sujeción a las siguientes modificaciones: | UN | 10 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبرنامج 6، الشؤون القانونية، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 4, Operaciones de mantenimiento de la paz, del proyecto de plan por programas bienal, con las modificaciones siguientes: | UN | 89 - وأوصت اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة سرد البرنامج 4، عمليات حفظ السلام، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، وذلك رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
El Comité recomendó también que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 11, Medio ambiente, del proyecto de plan por programas bienal, con las siguientes modificaciones: | UN | 172- وأوصت اللجنة أيضا بأن توافق الجمعية العامة على سرد البرنامج 11، البيئة، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإجراء التعديلات التالية: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 16, Desarrollo económico en Europa, del proyecto de plan por programas bienal, con sujeción a las modificaciones siguientes: | UN | 244- أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على سرد البرنامج 16، التنمية الاقتصادية في أوروبا، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
Cuando se finalizó el programa 10 del proyecto de plan por programas para el bienio 2008-2009 en mayo de 2006, no se había iniciado aún ese proceso de transición. | UN | ولم تكن هذه العملية الانتقالية قد بدأت بعد عندما كان يجري وضع الصيغة النهائية للبرنامج 10 من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008 - 2009. |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 4, Operaciones de mantenimiento de la paz, del proyecto de plan por programas bienal, con las modificaciones siguientes: | UN | 102 - أوصت اللجنة بأن تقر الجمعية العامة السرد البرنامجي للبرنامج 4، عمليات حفظ السلام، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، وذلك رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 7, Asuntos económicos y sociales, del proyecto de plan por programas bienal, con sujeción a las siguientes modificaciones: | UN | 133 - وأوصت اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة السرد البرنامجي للبرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 14, Desarrollo económico y social en África, del proyecto de plan por programas bienal, con sujeción a las siguientes modificaciones: | UN | 219 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبرنامج 14، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
Se solicitaron aclaraciones con respecto al concepto de " desarrollo inclusivo y sostenible " introducido en la orientación general y en varios subprogramas del proyecto de plan por programas bienal para 2010-2011. | UN | 225 - والتمس تقديم إيضاحات بشأن مفهوم ' ' التنمية الشاملة والمستدامة`` المطروح فــي التوجه العام وفي بعض البرامج الفرعية من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011. |
El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobase la descripción del programa 20, Protección internacional, soluciones duraderas y asistencia a los refugiados, del proyecto de plan por programas bienal. | UN | 295 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 20، توفير الحماية الدولية والحلول الدائمة والمساعدة للاجئين، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين. |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 24, Servicios de gestión y servicios de apoyo, del proyecto de plan por programas bienal, con las modificaciones siguientes: | UN | 342 - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
El Comité recomienda que la Asamblea General apruebe la descripción del programa 26, Actividades de financiación conjunta, del proyecto de plan por programas bienal, con sujeción a las siguientes modificaciones: | UN | 357 - أوصت اللجنة بأن تقر الجمعية العامة السرد البرنامجي للبرنامج 26، الأنشطة المشتركة التمويل، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 4, Operaciones de mantenimiento de la paz, del proyecto de plan por programas trienal, con sujeción a las siguientes modificaciones: | UN | 103- وأوصت اللجنة بأن تقر الجمعية العامة السرد البرنامجي للبرنامج 4، عمليات حفظ السلام، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، وذلك رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
El Comité recomendó la aprobación por la Asamblea General de la descripción del programa 5, Utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, del proyecto de plan por programas bienal. | UN | 108- أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للبرنامج 5، استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين. |
El Comité también recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 5, Utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos, del proyecto del plan por programas bienal, con sujeción a las siguientes modificaciones: | UN | 111 - وأوصت اللجنة أيضا بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 5، استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، رهنا بالتعديلات التالية: |
En su 19a sesión, celebrada el 22 de junio de 2004, el Comité del Programa y de la Coordinación examinó el programa 4, Operaciones de mantenimiento de la paz, del proyecto de plan de programas bienal (A/59/6 (Prog. 4)). | UN | 1 - نظرت لجنة البرنامج والتنسيق في جلستها التاسعة عشر المعقودة في 22 حزيران/ يونيه 2004 في البرنامج 4، عمليات حفظ السلام، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين (A/59/6 (Prog.4)). |
El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara la descripción del programa 4, Operaciones de mantenimiento de la paz, del proyecto de plan de programa trienal, con sujeción a las siguientes modificaciones: | UN | 13 - وأوصت اللجنة بأن تقر الجمعية العامة الجزء السردي من البرنامج 4، عمليات حفظ السلام، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين، وذلك رهنا بإدخال التعديلات التالية: |