"من الخمر" - Translation from Arabic to Spanish

    • de vino
        
    • de alcohol
        
    • de licor
        
    • de bebida
        
    • de whisky
        
    • de cerveza
        
    Una vez te acabes esa botella de vino y estés ebria me podrás decir lo mucho que te gusta pasar tiempo conmigo. Open Subtitles وبالنهاية بعد شرب زجاجة كاملة من الخمر وتذهبي وانت في حاله سكر كامل وتقولي كم كان رائع الخروج سوياً
    Ahora tomemos un poco de vino y hablemos del supuesto juicio de los cerdos. Open Subtitles الآن دعونا نفتح? القليل من الخمر والحديث عن محاكمة خنزير المزعومة ؟
    Yo solo conozco dos tipos de vino, tinto y blanco. TED و انا أعرف فقط نوعين من الخمر, الأبيض و الأحمر.
    Quiero decir, uno de los jóvenes tiene una botella de alcohol en la mano, con 14 años, en un día de escuela. TED أعني أحد الأولاد كان يحمل زجاجة من الخمر بيده، أنه في الـ 14 من العمر وفي يوم دراسي.
    Maggie la gata infernal puso su tienda de licor... pero se lo terminó bebiendo todo ella y acabó en la calle. Open Subtitles قطة الجحيم ماجى حاولت فتح محل الخمور الخاص بها ولكنها شربت كل مخزونها من الخمر وتم طردها للشارع
    También sabemos que los cantantes pueden romper una copa de vino, si dan la nota correcta. TED ونعرف أيضاً أن المغنين يستطيع كسر كأس من الخمر إذا تمكنوا من العزف على الوتر الحساس.
    Un poco de vino, para el bien de su estómago. Lo dice la Biblia. Open Subtitles القليل من الخمر لأجل معدتك لقد ذكر ذلك فى الإنجيل
    Y el año que tuve mi primera regla, ella me dio un vaso de vino tinto. Open Subtitles وفىالعامالذىبدأتفيهالدورةالشهريةعندى أعطتنى كوب من الخمر الأحمر
    Camarero, ¿puede traer dos copas de vino tinto de la casa, s'il vous por favor? Open Subtitles ايها الجرسون ممكن كاسين من العصير.. لا اقصد من الخمر
    Pero necesitaré una copa de vino. Hay Chardonnay en el refrigerador. Open Subtitles ولكن سأحتاج كوب من الخمر يوجد بعض منه فى الثلاجه
    Tomo un vaso de vino con la cena una vez a la semana, por los antioxidantes. Open Subtitles و أتناول كأس من الخمر الأحمر مع العشاء مرة بالأسبوع لأجل مقاومة التأكسد
    Un vaso de vino tienen mucho menos riesgo de parálisis. Open Subtitles كذلك كأس من الخمر أفضل بكثير من احتمالية الاصابة بالشلل
    Estabamos en un viñedo. Yo bebi un poco de vino. Open Subtitles لقد كننا في مزرعة العنب واحتسيت القليل من الخمر
    Creo que bebí un poquito mucho de vino en la cena. Open Subtitles أعتقد انني شربت كثيراً القليل من الخمر على العشاء
    -Ya sabes, tiñiendome el pelo, friendo un bistec y tomando una copita de vino. Open Subtitles أتعلمون , فقط أصبغ شعري قلي اللحم , وشرب كاس صغير من الخمر
    Bueno, con tu presupuesto, siempre hay emparedados de pan blanco y una caja de vino. Open Subtitles لا يعجبني شيء منه حقاً حسناً,بميزانيتك سيكون هناك شطائر من الخبز الأبيض دائماً وصندوق من الخمر
    Te traeré una gran cena y una buena botella de vino así te podrás relajar. Open Subtitles سوف آخذ بطاقتك الإئتمانية واشتري لك زجاجة من الخمر وقم بالإسترخاء
    Si le agregamos limpiador líquido y un poco de alcohol, tendremos una distracción. Open Subtitles حسنا ، قومى بوضع بعض من المنظفات المنزليه وبعضاً من الخمر الردىء
    Entiende que tenemos una filmación en la que compra una botella de alcohol el día del incendio. Open Subtitles أنت تعرف أننا وجدناك على شريط الفيديو و أنت تشترى زجاجة من الخمر
    Un niño de color corría detrás... con una gran jarra de licor en su espalda. Open Subtitles كان هناك صبى صغير ملون يركض من خلفنا يحمل إبريقاً كبيراً من الخمر على ظهره
    Había botellitas de bebida en toda la habitación. Open Subtitles كان هناك بضعة قناني من الخمر في جميع أنحاء الغرفة
    ¿60 cajas de cigarrillos ingleses y 15 botellas de whisky? ¿Qué tenemos aquí? Open Subtitles ستون كارتون سجائر , 15 زجاجة من الخمر ما هذا الجنون؟
    Le gusta quedarse en casa con el plato de espagueti de siempre y una jarra de cerveza de raíz. Open Subtitles يحب البقاء بالمنزل بنفس الطبق من المكرونة الاسباجيتي و كوب من الخمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more