"من الدورة الثانية والخمسين" - Translation from Arabic to Spanish

    • del quincuagésimo segundo período de sesiones
        
    • quincuagésimo segundo período de sesiones de
        
    • del quincuagésimo tercer período de sesiones de
        
    • de sesiones de alto nivel de
        
    La Comisión decide, sin proceder a votación, aplazar el examen del tema hasta la segunda parte de la continuación del quincuagésimo segundo período de sesiones. UN قررت اللجنة، دون تصويت، إرجاء النظر في هذه المسألة الى الجزء الثاني من الدورة الثانية والخمسين المستأنفة.
    Sección I: Temas que se examinarán en la primera parte de la continuación del quincuagésimo segundo período de sesiones UN الفرع اﻷول: المسائل المعروضة للنظر أثناء الجزء اﻷول من الدورة الثانية والخمسين المستأنفة.
    Sección II: Organización de los trabajos de la primera parte de la continuación del quincuagésimo segundo período de sesiones UN الفرع الثاني: تنظيم أعمال الجزء اﻷول من الدورة الثانية والخمسين المستأنفة
    Sección III: Estado de la documentación de la primera parte de la continuación del quincuagésimo segundo período de sesiones UN الفرع الثالث: حالة إعداد الوثائق للجزء اﻷول من الدورة الثانية والخمسين المستأنفة
    CONCLUSIÓN DE LOS TRABAJOS DE LA COMISIÓN EN LA PARTE PRINCIPAL del quincuagésimo segundo período de sesiones DE LA ASAMBLEA GENERAL UN اكتمال عمل اللجنة فيما يتعلق بالجزء الرئيسي من الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة
    El limitado número de mesas no permite reservar mesas permanentes ni desde el primer día del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General hasta su receso en diciembre de 1998. UN وبسبب قلة موائد المطعم يتعذر حجز أي منها بصورة دائمة أو من اليوم اﻷول من الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة حتى انتهاء الدورة في كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١.
    Conclusión de los trabajos de la primera parte de la continuación del quincuagésimo segundo período de sesiones UN اختتام أعمال الجزء اﻷول من الدورة الثانية والخمسين المستأنفة
    El orador espera recibir esa información durante la primera parte de la continuación del quincuagésimo segundo período de sesiones. UN وقال إنه يتوقع توفير هذه المعلومات خلال الجزء اﻷول من الدورة الثانية والخمسين المستأنفة.
    CONCLUSIÓN DE LOS TRABAJOS DE LA COMISIÓN EN LA PRIMERA PARTE DE LA CONTINUACIÓN del quincuagésimo segundo período de sesiones DE LA ASAMBLEA GENERAL UN إنجاز عمل اللجنة للجزء اﻷول من الدورة الثانية والخمسين المستأنفة للجمعية العامة
    Debe examinar las observaciones de la CAPI durante la tercera parte de la continuación del quincuagésimo segundo período de sesiones. UN وينبغي أن تناقش تعليقات لجنة الخدمة المدنية الدولية خلال الجزء الثالث من الدورة الثانية والخمسين المستأنفة.
    Conclusión de los trabajos de la Quinta Comisión en la segunda parte de la continuación del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General UN انتهاء أعمال اللجنة الخامسة في الجزء الثاني من الدورة الثانية والخمسين المستأنفة للجمعية العامة
    Deseo informar a usted de que el Comité de Conferencias ha recibido una solicitud del Comité de Información para reunirse en Nueva York durante la parte principal del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. UN وأود أن أبلغكم بأن لجنة المؤتمرات قد تلقت طلبا من لجنة اﻹعلام بأن تجتمع في نيويورك خلال الجزء الرئيسي من الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    Como se señala en la carta que acabo de mencionar, el Comité de Conferencias recomendó a la Asamblea General que autorizara al Comité de Información a reunirse en Nueva York durante la mayor parte del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. UN وكما جاء في الرسالة التي أشرت إليها، أوصت لجنة المؤتمرات بأن تأذن الجمعية العامة للجنة المعلومات بعقد اجتماعات في نيويورك أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    Teniendo en cuenta que este período coincide con la parte principal del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea, ¿puedo considerar que la Asamblea General decide adoptar la recomendación del Comité de Conferencias? UN وبما أن هذه الفترة تتداخل مع الجزء الرئيسي من الدورة الثانية والخمسين للجمعية، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على توصية لجنة المؤتمرات؟
    I. TEMAS QUE SE EXAMINARÁN EN LA PRIMERA PARTE DE LA CONTINUACIÓN del quincuagésimo segundo período de sesiones UN أولا - المسائل التي مــن المقـرر النظر فيها أثناء الجزء اﻷول من الدورة الثانية والخمسين المستأنفة
    III. ESTADO DE PREPARACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN A LA PRIMERA PARTE DE LA CONTINUACIÓN del quincuagésimo segundo período de sesiones UN ثالثا - حالـة إعداد وثائـق الجزء اﻷول من الدورة الثانية والخمسين المستأنفة
    El párrafo 26 fue aprobado en el entendimiento de que durante la primera parte de la continuación del quincuagésimo segundo período de sesiones se presentarían propuestas en las que se previesen todos los recursos necesarios para mejorar las salas de conferencias y las cabinas de interpretación. UN واعتُمدت الفقرة ٢٦ بناء على أساس أنه ستقدم مقترحات في الجزء اﻷول من الدورة الثانية والخمسين المستأنفة لكفالة توفير جميع الموارد الضرورية لتحسين غرف الاجتماع ومقصورات الترجمة الشفوية.
    El orador declara que la Quinta Comisión ha concluido los trabajos correspondientes a la segunda parte de la continuación del quincuagésimo segundo período de sesiones. UN ٣٧ - وأعلن أن اللجنة الخامسة قد أنهت أعمالها للجزء الثاني من الدورة الثانية والخمسين المستأنفة.
    Se ruega a los miembros de las delegaciones que desde el primer día del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General (o sea el 8 de septiembre de 1998) hasta el receso del período de sesiones en diciembre de 1998, se abstengan de invitar al salón de delegados a personas que no posean una identificación válida de las Naciones Unidas. UN ويرجـى مـن أعضـاء الوفـود، اعتبارا من اليوم اﻷول من الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة )أي من ٦١ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ حتى انتهاء الدورة في كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١( عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية اﻷمم المتحدة إلى صالة الوفود.
    146. En la segunda de la serie de sesiones de alto nivel de la Comisión, celebrada el 11 de marzo, formularon declaraciones las siguientes personas: UN 146- وفي الجلسة الثانية من الدورة الثانية والخمسين للجنة، المعقودة في 11 آذار/مارس، ألقى كلمات الأشخاص التالية أسماؤهم:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more