III. Resumen del Presidente de la reunión de alto nivel del sexto período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible | UN | موجز الرئيس للجزء الرفيع المستوى من الدورة السادسة للجنة التنمية المستدامة |
de sesiones de alto nivel en la segunda parte del sexto período de sesiones de la Conferencia de las Partes 24 | UN | الثاني من الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف. 30 |
que asistieron a la segunda parte del sexto período de sesiones de la Conferencia de las Partes 27 | UN | الثاني من الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف. 34 |
TERCERA PARTE: DECISIONES ACERCA DE LAS CUALES LA CONFERENCIA DE LAS PARTES TOMÓ NOTA DE QUE LAS NEGOCIACIONES HABÍAN CONCLUIDO CON UN CONSENSO EN LA SEGUNDA PARTE de su sexto período de sesiones Y QUE DECIDIÓ REMITIR A SU SÉPTIMO PERÍODO DE SESIONES PARA SU ADOPCIÓN | UN | الجزء الثالث: المقررات التي لاحظ مؤتمر الأطراف أن المفاوضات قد استكملت بشأنها، وتم التوصل إلى توافق في الآراء في الجزء الثاني من الدورة السادسة والتي قرر المؤتمر إحالتها إلى دورته السابقة واعتمادها |
Muchas propuestas contenidas en el documento son legado del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وقد رُحّل العديد من المقترحات الواردة في هذين الجزءين من الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
GUBERNAMENTALES QUE ASISTIERON A LA SEGUNDA PARTE del sexto período de sesiones DE LA | UN | حضرت الجزء الثاني من الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف |
Los resultados preliminares fueron presentados en La Haya, durante la primera parte del sexto período de sesiones de la Conferencia de las Partes. | UN | وقُدمت النتائج الأولية للدراسة في لاهاي، في الجزء الأول من الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف. |
Una de las medidas fue la celebración anual del período ordinario de sesiones de la Comisión a partir del sexto período de sesiones. | UN | وقد شملت التدابير المتخذة عقد الدورة العادية للجنة سنوياً، وذلك اعتباراً من الدورة السادسة. |
En la primera parte del sexto período de sesiones, el Presidente del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen de Durban hizo una exposición oral. | UN | وفي الجزء الأول من الدورة السادسة للمجلس، قام رئيس اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي بتقديم عرض شفوي. |
Primera parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo Intergubernamental | UN | الجزء الأول من الدورة السادسة للفريق العامل الحكومي الدولي |
La primera parte del sexto período de sesiones concluyó con la aprobación de la parte descriptiva del informe sobre su labor futura. | UN | واختُتم الجزء الأول من الدورة السادسة باعتماد الجزء الوصفي من التقرير عن عمله في المستقبل. |
Segunda parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo Intergubernamental | UN | الجزء الثاني من الدورة السادسة للفريق العامل الحكومي الدولي |
La segunda parte del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo se celebrará del 5 al 16 de octubre de 2009. | UN | ومن المقرر عقد الجزء الثاني من الدورة السادسة للفريق العامل في الفترة من 5 إلى 16 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
Actividades clave: Se han preparado un plan de trabajo y presupuesto consolidados para los períodos de sesiones del Foro, que se comenzarán a aplicar a partir del sexto período de sesiones. | UN | الأنشطة الرئيسية: أعدت خطة عمل وميزانية موحدة لدورات المنتدى بدءا من الدورة السادسة. |
La primera parte del sexto período de sesiones se celebró del 20 al 31 de marzo de 2000. | UN | وعُقد الجزء الأول من الدورة السادسة في الفترة من 20 إلى 31 آذار/مارس 2000. |
El Consejo continuó su labor en relación con el proyecto de reglamento durante la primera parte del sexto período de sesiones, que se celebró en marzo de 2000. | UN | وتابع المجلس أعماله المتعلقة بمشروع الأنظمة خلال الجزء الأول من الدورة السادسة في 1 آذار/مارس 2000. |
Por lo tanto, la mayor parte del tiempo de que se dispuso durante la primera parte del sexto período de sesiones, celebrado en marzo de 2000, se dedicó a la labor del Consejo. | UN | وبناء على ذلك، خُصص جل الوقت المتاح أثناء الجزء الأول من الدورة السادسة المعقودة في آذار/مارس 2000 لأعمال المجلس. |
26. La lista de los documentos que la Conferencia de las Partes tuvo ante sí en la segunda parte de su sexto período de sesiones figura en el anexo III. | UN | 26- ترد في المرفق الثالث أدناه الوثائق المعروضة على الجزء الثاني من الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف. |
La Autoridad celebró del 3 al 14 de julio de 2000 la continuación de su sexto período de sesiones, cuya primera parte se había celebrado del 20 al 31 de marzo del mismo año. | UN | 5 - عقدت السلطة دورتها السادسة المستأنفة في الفترة من 3 إلى 14 تموز/يوليه 2000. وعقد الجزء الأول من الدورة السادسة في الفترة من 20 إلى 31 آذار/مارس 2000. |
Reconociendo que la presente decisión respeta el acuerdo alcanzado en la Conferencia de las Partes en la segunda parte de su sexto período de sesiones, como figura en la sección VIII de la decisión 5/CP.6, | UN | وإذ يسلم بأن هذا المقرر يراعي الاتفاق الذي تم التوصل إليه في الجزء الثاني من الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف، على النحو الذي يظهر في الفرع الثامن من المقرر 5/م أ-6، |
En el transcurso de su período de sesiones, durante la primera parte del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General, la Cuarta Comisión celebró en total 22 reuniones oficiales. | UN | إن اللجنة الرابعة في دورتها، خلال الجزء الأول من الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، عقدت 22 اجتماعا رسميا. |
Los temas del programa cuyo examen no terminó en la primera parte del período de sesiones aparecen en negrita. | UN | وتشير الكلمات المطبوعة بحروف بارزة إلى بنود جدول الأعمال التي لم ينته العمل بصددها في الجزء الأول من الدورة السادسة. |