"من الدورة الموضوعية لعام" - Translation from Arabic to Spanish

    • del período de sesiones sustantivo de
        
    • de su período de sesiones sustantivo de
        
    • del período de sesiones sustantivo del año
        
    • en el período de sesiones sustantivo de
        
    El logro más importante de la serie de sesiones de carácter general del período de sesiones sustantivo de 1996 fue el examen por el Consejo de las disposiciones para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales. UN وكان استعراض المجلس لترتيبات المشاورات مع المنظمات غير الحكومية أهم إنجاز للجزء العام من الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٦.
    Tema de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios del período de sesiones sustantivo de 2002 del Consejo Económico y Social UN موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من الدورة الموضوعية لعام 2002 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Temas para las series de sesiones de alto nivel y de coordinación del período de sesiones sustantivo de 2003 del Consejo Económico y Social UN موضوعات للجزء رفيع المستوى وللجزء التنسيقي من الدورة الموضوعية لعام 2003 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Programa de trabajo de la serie de sesiones sobre las actividades operacionales del período de sesiones sustantivo de 2003 del Consejo Económico y Social UN برنامج عمل الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من الدورة الموضوعية لعام 2003 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Tomando nota de las conclusiones del Consejo convenidas en la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de 1999 Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo cuarto período de sesiones, Suplemento No. 3 (A/54/3), cap. VI. UN وإذ يحيط علما باستنتاجات المجلس المتفق عليها التي اعتمدت في الجزء المتعلق بالشؤون اﻹنسانية من الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٩،
    Programa de trabajo para la serie de sesiones sobre actividades operacionales del período de sesiones sustantivo de 2003 del Consejo UN برنامج عمل الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من الدورة الموضوعية لعام 2003 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Tema del debate temático de la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2011 UN موضوع المناقشة المواضيعية للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2011
    Tema de la reunión de alto nivel de la serie de sesiones sobre actividades operacionales del período de sesiones sustantivo de 1999 [1] UN الموضـوع الخاص بالاجتماع الرفيع المستوى للجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية من الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٩ ]١[
    6. Tema y programa de trabajo de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios del período de sesiones sustantivo de 1999 del Consejo Económico y Social UN الموضوع المطروح على الجزء المتعلق بالشؤون اﻹنسانية من الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٩ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وبرنامج العمل لهذا الجزء
    Contribución de la Comisión Económica para África al tema programado para la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2000 del Consejo Económico y Social UN مساهمة من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في موضوع الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2000 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Contribución de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO) al tema de la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2000 del Consejo Económico y Social UN مساهمة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في موضوع الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2000 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Contribución de la Comisión Económica para Europa al tema propuesto para la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2000 del Consejo Económico y Social UN مساهمة من اللجنة الاقتصادية لأوروبا في موضوع الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2000 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Contribución de la Comisión Económica para Asia y el Pacífico al tema programado para la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2000 del Consejo Económico y Social UN مســـاهمة من اللجنة الاقتصاديــة والاجتماعية لآســـيا والمحيط الهادئ في موضوع الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2000 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Contribución de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe al tema de la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2000 del Consejo Económico y Social UN مساهمة من اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في موضوع الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2000 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Tema para la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo de 2006 del Consejo Económico y Social y programa de trabajo plurianual para la serie de sesiones de coordinación UN موضوع للجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية لعام 2006 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وبرنامج عمل متعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق
    La campaña para la reforma de la estructura de la igualdad entre los géneros, una red que se compone de 310 organizaciones de todo el mundo, acoge con satisfacción los temas de la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2010 del Consejo Económico y Social. UN حملة إصلاح بنيان المساواة بين الجنسين هي شبكة تضم 310 منظمة في جميع أنحاء العالم، وهي ترحب بمواضيع الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2010 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El International Council of Management Consulting Institutes presentó un documento en respuesta a la solicitud de casos de éxito en apoyo de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y fue invitado a presentar el documento en la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2007 del Consejo Económico y Social. UN قدم المجلس ورقة استجابةً لطلب بعرض قصص النجاح المحرز في دعم تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ودُعي إلى تقديم ورقة في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2007 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    iii) La Mesa del Consejo debería organizar un diálogo sobre la cooperación regional con las comisiones económicas regionales durante la serie de sesiones de coordinación, a partir del período de sesiones sustantivo de 2012. UN ' 3` ينبغي أن ينظم مكتب المجلس حوارا بشأن التعاون الإقليمي مع اللجان الاقتصادية الإقليمية خلال الجزء المتعلق بالتنسيق، بدءا من الدورة الموضوعية لعام 2012.
    La organización expresa la esperanza de que durante la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2012 se conceda la importancia y se preste la consideración apropiadas al espacio y sus aportaciones para superar los obstáculos en el camino hacia el logro de los Objetivos. UN وتعرب المنظمة عن أملها في أن يولى الاعتبار والوزن الصحيحين، خلال الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2012، للفضاء ودوره في تذليل العقبات المصادفة على الطريق نحو تحقيق الأهداف.
    Objetivo: Velar por que todos puedan aprovechar los servicios de las nuevas tecnologías, en particular de las tecnologías de la información y de las comunicaciones, conforme a las recomendaciones formuladas en la declaración ministerial aprobada por el Consejo Económico y Social en la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivo de 200131 UN الهدف: كفالة أن تكون فوائد التكنولوجيات الجديدة، وبخاصة تكنولوجيا المعلومات والاتصال، متاحة للجميع، وفقا للتوصيات التي اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2001
    b) A partir del período de sesiones sustantivo del año 2000, el programa sustantivo de la Comisión de Desarme deberá incluir de ordinario dos temas por año, elegidos entre la amplia serie de cuestiones de desarme, uno de los cuales deberá referirse al desarme nuclear. UN )ب( واعتبارا من الدورة الموضوعية لعام ٢٠٠٠، ينبغي لجدول اﻷعمال الموضوعية لهيئة نزع السلاح أن يشتمل عادة على بندين من بنود جدول اﻷعمال سنويا من كامل مجموعة مسائل نزع السلاح، أحدهما بشأن مسائل نزع السلاح النووي.
    Fortalecimiento del Consejo y cuestiones que quedaron pendientes en el período de sesiones sustantivo de 2006. UN تعزيز المجلس وقضايا عالقة من الدورة الموضوعية لعام 2006

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more