Respuestas recibidas de los Estados Miembros y las organizaciones internacionales | UN | الردود الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية |
II. Respuestas recibidas de los Estados Miembros y las organizaciones internacionales | UN | الردود الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية 3 |
Este informe se presenta en cumplimiento de dicha petición y sobre la base de la información recibida de Estados Miembros y organizaciones intergubernamentales. | UN | ويقدم هذا التقرير عملا بذلك الطلب واستنادا إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية. |
ii) Respuesta al 100% de las solicitudes de Estados Miembros y organizaciones regionales para la adopción de medidas preventivas | UN | ' 2` الاستجابة بنسبة 100 في المائة للطلبات المقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية من أجل اتخاذ إجراءات وقائية |
2005 Examen por un grupo de trabajo de los informes presentados por los Estados Miembros y las organizaciones internacionales en 2004 | UN | 2005 قيام فريق عامل بدراسة التقارير المقدّمة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في عام 2004 |
ii) Mayor número de solicitudes de asistencia de los Estados Miembros y organizaciones regionales y subregionales | UN | ' 2` ازدياد عدد طلبات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية للحصول على المساعدة |
Respuestas recibidas de los Estados Miembros y las organizaciones internacionales | UN | الردود الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية 3 |
:: Tres cursos del equipo de asistencia a la formación dirigidos a personal uniformado de los Estados Miembros y las organizaciones regionales | UN | :: 3 دورات لفريق الأمم المتحدة للمساعدة في مجال التدريب للأفراد النظاميين من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية |
3 cursos del equipo de asistencia a la formación dirigidos a personal uniformado de los Estados Miembros y las organizaciones regionales | UN | 3 دورات لأفرقة الأمم المتحدة للمساعدة في مجال التدريب للأفراد النظاميين من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية |
El número fue menor del previsto debido a que se recibieron menos solicitudes de los Estados Miembros y las organizaciones | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى تضاؤل عدد الطلبات المقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات |
En total se recibieron 41 informes de los Estados Miembros y las organizaciones regionales sobre esos temas. | UN | وقد ورد ما مجموعه 41 تقريراً من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية بشأن هذين الموضوعين. |
La mayoría de las medidas propuestas precisan financiación de los Estados Miembros y las organizaciones regionales, así como la cooperación de estos. | UN | وتتطلب معظم الإجراءات المقترحة التمويل من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية، والتعاون فيما بينها. |
ii) Respuesta al 100% de las solicitudes de Estados Miembros y organizaciones regionales para la adopción de medidas preventivas | UN | ' 2` الاستجابة بنسبة 100 في المائة للطلبات المقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية من أجل اتخاذ إجراءات وقائية |
Observaciones recibidas de Estados Miembros y organizaciones internacionales | UN | التعليقات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية |
Observaciones recibidas de Estados Miembros y organizaciones internacionales | UN | التعليقات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية |
Observaciones recibidas de Estados Miembros y organizaciones | UN | التعليقات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية |
2005 Examen por un grupo de trabajo de los informes presentados por los Estados Miembros y las organizaciones internacionales en 2004 | UN | 2005 قيام فريق عامل بدراسة التقارير المقدّمة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في عام 2004 |
2005 Examen por un grupo de trabajo de los informes presentados en 2004 por los Estados Miembros y las organizaciones internacionales | UN | 2005 قيام فريق عامل بدراسة التقارير المقدّمة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية في عام 2004 |
ii) Mayor número de solicitudes de asistencia de los Estados Miembros y organizaciones regionales y subregionales | UN | ' 2` ازدياد عدد الطلبات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية للحصول على المساعدة |
ii) Respuesta al 100% de las solicitudes de adopción de medidas preventivas hechas por Estados Miembros y organizaciones regionales | UN | ' 2` الاستجابة بنسبة 100 في المائة للطلبات المقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية من أجل اتخاذ إجراءات وقائية |
7. Pide a los Estados Miembros y las organizaciones no gubernamentales que apoyen y promuevan el entrenamiento y preparación de unidades especializadas en operaciones de paz en los países miembros del Comité; | UN | ٧ - تطلب من الدول اﻷعضاء والمنظمات غير الحكومية تقديم المساعدة والتشجيع على تشكيل وإعداد وحدات متخصصة في عمليات السلم في الدول اﻷعضاء في اللجنة؛ |
2004 Presentación por los Estados Miembros y organizaciones internacionales de informes sobre su práctica de registro de objetos lanzados al espacio y de remisión de la información requerida a la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre para su inclusión en el Registro | UN | 2004 تقديم تقارير من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية عن الممارسة التي تتّبعها في تسجيل الأجسام الفضائية، وتقديم المعلومات المطلوبة إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي لإدراجها في السجل |
Observaciones recibidas de los Estados Miembros y de organizaciones internacionales | UN | التعليقات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية |
La UNPOS seguirá reuniendo la información que los Estados Miembros y las organizaciones regionales e internacionales envíen a la Secretaría para que el Secretario General cumpla las obligaciones que le incumben de informar al Consejo y la Asamblea. | UN | وسيواصل المكتب جمع المعلومات التي ترد على الأمانة العامة من الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية، للوفاء بالتزامات الأمين العام إبلاغ المجلس والجمعية العامة بالتطورات. |
3.7 Es importante señalar que el programa del espacio ultraterrestre gastó una suma considerable de los recursos extrapresupuestarios proporcionados por los Estados Miembros y por organizaciones internacionales, sobre todo la Agencia Espacial Europea. | UN | ٣-٧ وتجدر الملاحظة بأن برنامج الفضاء الخارجي استخدم قدرا لا يستهان به من الموارد الخارجة عن الميزانية، المقدمة من الدول اﻷعضاء والمنظمات الدولية، ولا سيما من وكالة الفضاء اﻷوروبية. |