La Comisión procede a someter a votación secreta las tres candidaturas del Grupo de los Estados de África para llenar las dos vacantes correspondientes a esa región. | UN | وشرعت اللجنة في التصويت، باقتراع سري، على ثلاثة مرشحين من الدول الأفريقية لملء مقعدين شاغرين لتلك المنطقة. |
Doce miembros de los Estados de África | UN | اثنا عشر عضوا من الدول الأفريقية |
Doce miembros de los Estados de África | UN | اثنا عشر عضوا من الدول الأفريقية |
Quince miembros de los Estados de África | UN | خمسة عشر عضوا من الدول الأفريقية |
El Consejo aplazó a un futuro período de sesiones la elección de dos miembros del Grupo de Estados de África para un mandato de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2001. | UN | وأرجا المجلس حتى دورة مقبلة انتخاب عضوين اثنين من الدول الأفريقية لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001. |
Trece miembros de los Estados de África | UN | ثلاثة عشر عضوا من الدول الأفريقية |
Once miembros de los Estados de África | UN | أحد عشر عضوا من الدول الأفريقية |
El Relator deberá elegirse entre los representantes de los Estados de África miembros de la Junta que figuran en la Lista A. | UN | وينبغي أن يُنتخب المقرر من بين ممثلي أعضاء المجلس من الدول الأفريقية المدرجة في القائمة ألف. |
Dieciséis miembros de los Estados de África | UN | ستة عشر عضوا من الدول الأفريقية |
Doce miembros de los Estados de África | UN | اثنا عشر عضوا من الدول الأفريقية |
Trece miembros de los Estados de África | UN | ثلاثة عشر عضوا من الدول الأفريقية |
Once miembros de los Estados de África | UN | أحد عشر عضوا من الدول الأفريقية |
Dieciséis miembros de los Estados de África | UN | ستة عشر عضوا من الدول الأفريقية |
Doce miembros de los Estados de África | UN | اثنا عشر عضوا من الدول الأفريقية |
Trece miembros de los Estados de África | UN | ثلاثة عشر عضوا من الدول الأفريقية |
Trece miembros de los Estados de África | UN | ثلاثة عشر عضواً من الدول الأفريقية |
Once miembros de los Estados de África | UN | أحد عشر عضواً من الدول الأفريقية |
Trece miembros de los Estados de África | UN | ثلاثة عشر عضوا من الدول الأفريقية |
El Consejo aplazó a su siguiente período de sesiones la elección de cuatro miembros del Grupo de Estados de África para un mandato de tres años que comenzaría en el período de sesiones de organización del décimo período extraordinario de sesiones de la Comisión en 2001 y terminaría al finalizar el 12° período de sesiones de la Comisión en 2004. | UN | وأرجا المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب أربعة أعضاء من الدول الأفريقية لمدة ثلاث سنوات تبدأ اعتبارا من الجلسة التنظيمية للجنة في دورتها العاشرة عام 2001 وتنتهي باختتام الدورة الثانية عشرة للجنة عام 2004. |
El debate despertó considerable interés y contó con la participación de numerosos jefes de Estado y de gobierno, enviados especiales y ministros, especialmente de Estados africanos. | UN | وأثارت المناقشة اهتماما كبيرا وشارك فيها عدد كبير من رؤساء الدول والحكومات، والمبعوثين الخاصين والوزراء، وبخاصة من الدول الأفريقية. |
El Relator será elegido entre los Miembros del Comité de los Estados africanos incluidos en la Lista A. | UN | وينبغي أن ينتخب المقرر من أعضاء اللجنة من الدول الأفريقية المدرجة في القائمة ألف. |
La Comisión procede a someter a votación secreta las tres candidaturas del Grupo de los Estados de Asia para llenar las dos vacantes correspondientes a esa región. | UN | ثم شرعت اللجنة في التصويت، باقتراع سري، على المرشحين الثلاثة من الدول الأفريقية لملء المقعدين الشاغرين لتلك المنطقة. |
En primer lugar, procederé al sorteo correspondiente a los Estados de África. | UN | أولاً، سأشرع في سحب القرعة من الدول الأفريقية. |
En consecuencia, para el 25º período de sesiones el Presidente se elegirá de entre los Estados miembros de la Junta que figuran en la Lista D del Anexo I de la Constitución. Los tres Vicepresidentes se elegirán de entre los Estados africanos miembros de la Junta que figuran en la Lista A, los Estados de la Lista B y los de la Lista C, respectivamente. | UN | وبناء على ذلك، وفيما يخص الدورة الخامسة والعشرين، ينبغي أن ينتخب الرئيس من بين أعضاء المجلس من الدول المدرجة في القائمة دال من المرفق الأول للدستور، وأن ينتخب نواب الرئيس الثلاثة من بين أعضاء المجلس من الدول الأفريقية المدرجة في القائمة ألف، والدول المدرجة في القائمة باء والقائمة جيم، على التوالي. |
La solución a ese problema cada vez más grave requiere una acción coordinada por parte de los países africanos y los Estados receptores. | UN | وحل هذه المشكلة المتنامية باستمرار يتطلب عملاً منسقاً من الدول الأفريقية والدول المتلقية. |
Hemos adquirido grandes conocimientos, vínculos especiales y una estrecha amistad con muchas de las naciones africanas al participar en sus esfuerzos en favor de la democracia y de la consolidación de la nación así como en las actividades de mantenimiento de la paz y de desarrollo. | UN | لقد تطورت لدينا معرفة أكبر، وصلات خاصة وصداقة أوثق مع العديد من الدول الأفريقية من خلال مشاركتنا في جهودها المتعلقة بالديمقراطية وبناء الدولة عن طريق أنشطة حفظ السلام والتنمية. |
Once miembros de entre los Estados que se enumeran en la lista A, que consta de seis de entre los Estados de África y cinco de entre los Estados de Asia; | UN | أحد عشر عضوا من الدول المدرجة في القائمة ألف، منهم ستة أعضاء من الدول الأفريقية وخمسة أعضاء من الدول الآسيوية؛ |
Teniendo en cuenta la pesada carga que recae sobre el gobierno yemenita para proporcionar alojamiento a grupos de refugiados procedentes de países africanos vecinos; | UN | وإذ يأخذ في الاعتبار أيضا استمرار الأعباء الثقيلة التي تتحملها الحكومة اليمنية لإيواء مجموعات اللاجئين من الدول الأفريقية المجاورة لها: |