En la provincia de Renell y Bellona, llegaron a cursar estudios universitarios el 11,6% de los hombres y el 5,45% de las mujeres. | UN | وفي مقاطعة رينيل وبيلونا، بلغ 11.6 في المائة من الذكور و 5.45 في المائة من الإناث التعليم الجامعي. |
Se considera que la tasa de alfabetización del Territorio es elevada: el 98% de los hombres y el 99% de las mujeres mayores de 15 años saben leer y escribir. | UN | ويعتبر معدل الإلمام بالقراءة والكتابة مرتفعا، حيث أن 98 في المائة من الذكور و 99 في المائة من الإناث من سن الخامسة عشرة فما فوق يجيدون القراءة والكتابة. |
El 27% de los estudiantes encuestados también consume alcohol, grupo que se desglosa entre un 64,1% de hombres y un 32,5% de mujeres. | UN | ويتعاطى ٢٧ في المائة من هؤلاء الطلبة الكحوليات أيضا، منهم ٦٤,١ في المائة من الذكور و ٣٢,٥ في المائة من اﻹناث. |
El 72% de los varones y el 69% de las mujeres de la población estudiantil han mantenido ya relaciones sexuales. | UN | وبين الطلاب، كان لنسبة قدرها 72 في المائة من الذكور و 69 في المائة من الإناث علاقات جنسية بالفعل. |
El número total de pacientes de SIDA en Israel durante 1995 fue de 358, de los cuales 312 eran hombres y 46 eran mujeres. | UN | وصل إجمالي عدد المرضى باﻹيدز في إسرائيل خلال عام ١٩٩٥، إلى ٣٥٨ مريضا، كان ٣١٢ منهم من الذكور و ٤٦ من اﻹناث. |
De éstos, 54% son hombres y 46% mujeres. | UN | ومن هؤلاء ٥٤ في المائة من الذكور و ٤٦ في المائة من اﻹناث. |
De estos excluidos, 2.700.000 son varones y 3.000.000 son mujeres. | UN | ومن بين هؤلاء المتخلفين 2.7 مليون من الذكور و 3 مليون من الإناث. |
En 1985, la matrícula de varones en las escuelas secundarias privadas y públicas en su conjunto fue de 2.225, en una población estudiantil total de 4.380 personas (54,7% de varones y 45,3% de mujeres). | UN | وفي عام 1985، بلغ مجموع الطلاب المسجلين في كلا المدارس العامة والخاصة ما مجموعه 225 2 طالبا من أصل العدد الإجمالي للطلاب والطالبات البالغ 380 4، وهذا ما يمثل 54.7 في المائة من الذكور و 45.3 من الإناث. |
La tasa de alfabetización del Territorio se considera elevada: el 98% de los hombres y el 99% de las mujeres mayores de 15 años saben leer y escribir. | UN | وتعتبر نسبة الإلمام بالقراءة والكتابة عالية في الإقليم: حيث يلم بالقراءة والكتابة نسبة 98 في المائة من الذكور و 99 في المائة من الإناث من سن الخامسة عشرة فما فوق. |
La tasa de alfabetización del Territorio se considera elevada: el 98% de los hombres y el 99% de las mujeres mayores de 15 años saben leer y escribir. | UN | ومعدل الإلمام بالقراءة والكتابة مرتفع جدا في الإقليم: فـ 98 في المائة من الذكور و 99 في المائة من الإناث فوق الخامسة عشرة قادرون على القراءة والكتابة. |
Entre 2000 y 2005 se registró un aumento del 11,2% de los trabajadores por cuenta propia, el 10,8% en el caso de los hombres y el 5,2% en el caso de las mujeres. | UN | وسُجِّلت زيادة في العاملين لحسابهم الخاص بلغت 11.2 في المائة بين 2000 و 2005، وهي زيادة 10.8 في المائة من الذكور و 5.2 في المائة من الإناث. |
En el censo de 1991 se muestra que entre los adultos mayores de 25 años, el 28% de los hombres y mujeres han recibido únicamente enseñanza primaria, el 68% de los hombres y el 70% de las mujeres han recibido enseñanza secundaria y el 3% de los hombres y el 2% de las mujeres han recibido alguna educación terciaria. | UN | ويبين التعداد السكاني لعام 1991 أن من بين البالغين 25 عاماً فما فوق تلقى 28 في المائة من الذكور والإناث تعليماً ابتدائياً فقط، وتلقى 68 في المائة من الذكور و 70 في المائة من الإناث تعليماً ثانوياً، وتلقى 3 في المائة من الذكور و 2 في المائة من الإناث شيئاً من التعليم على مستوى المرحلة الجامعية. |
De todos estos casos, 162 de hombres y 29 de mujeres se produjeron antes de la edad de 65 años. | UN | وكان العمر في 162 حالة من الذكور و 29 حالة من الإناث من هذه الحالات أقل من 65 سنة. |
La participación por sexos estuvo equilibrada con 51,8% de hombres y 48,2% de mujeres. | UN | وكانت المشاركة بحسب نوع الجنس متوازنة بمشاركة 51.8 بالمائة من الذكور و 48.2 بالمائة من الإناث. |
La población económicamente inactiva se distribuía en un 30,9% de hombres y un 69,1% de mujeres. | UN | ومن السكان غير النشيطين اقتصاديا كان 30.9 في المائة من الذكور و 69.1 في المائة من الإناث. |
La población de más de 65 años de edad ha aumentado del 3,23% (3,62% en el caso de los varones y 2,81% en el de las mujeres) al 4,07%. | UN | وزادت نسبة السكان الذين تتجاوز أعمارهم 65 سنة من 23, 3 في المائة (62, 3 في المائة من الذكور و 81, 2 في المائة من الإناث) إلى 07, 4 في المائة. |
29. Los datos nacionales más recientes disponibles en Australia, correspondientes a 2001, indicaron que la exposición al uso indebido de drogas es común tanto entre los varones como entre mujeres de 14 o más años de edad: alrededor del 37% de los varones y el 29% de las mujeres habían utilizado la cannabis por lo menos una vez en sus vidas. | UN | 29- وبينت أحدث البيانات الوطنية المتاحة في استراليا عن عام 2001 أن التعرض لتناول العقاقير غير المشروعة أمر شائع لدى الذكور والإناث من سن 14 عاما فأكثر، مع نحو 37 في المائة من الذكور و 29 في المائة من الإناث الذين تناولوا القنب مرة واحدة على الأقل خلال حياتهم. |
De los 70 profesionales, técnicos o con trabajos conexos, 27 eran hombres y 43 mujeres. | UN | ومن بين المهنيين والتقنيين والعاملين في المهن ذات الصلة البالغ عددهم ٧٠، هناك ٢٧ من الذكور و ٤٣ من اﻹناث. |
Entre esas personas 388 eran hombres y 295, mujeres. | UN | وكان 388 فردا منهم من الذكور و 295 من الإناث. |
Viven fuera de la región capitalina 108.250 personas, o sea 37,8% de la población. De este último total, 51,3% son hombres y 48,7%, mujeres. | UN | ويقيم 250 108 من السكان خارج منطقة العاصمة؛ ومن هذا العدد 51.3 في المائة من الذكور و 48.7 في المائة من الإناث. |
Un 62% de las personas con VIH/SIDA son hombres y un 38% son mujeres. | UN | و 62 في المائة من الأشخاص المصابين بالإيدز من الذكور و 38 في المائة من الإناث. |
En 2006 Islandia tenía una población de 304.334 habitantes, de los cuales 150.047 eran mujeres y 142.287 hombres; 114.067 personas (36,5%) viven fuera de la región de la capital; de esa cifra, el 52,4% son varones y el 47,6% mujeres. | UN | كان عدد سكان أيسلندا عام 2006 هو 334 304 نسمة يتألفون من 047 150 امرأة و 287 154 رجلا؛ ويقيم 067 114 نسمة منهم (37.5 في المائة) خارج منطقة العاصمة، منهم 52.4 في المائة من الذكور و 47.6 في المائة من الإناث. |
Según el Censo de población y vivienda de 2001, San Vicente y las Granadinas tiene en total 106.254 habitantes, divididos de manera uniforme entre un 50,87% de varones y un 49,13% de mujeres (véase el informe del censo de 2001). | UN | ووفقا لتعداد السكان والمساكن لعام 2001، بلغ مجموع عدد سكان سانت فنسنت وجزر غرينادين 254 106 نسمة، وهذا العدد مقسم بالتساوي تقريبا 50.87 في المائة من الذكور و 49.13 في المائة من الإناث (انظر تقرير تعداد السكان لعام 2001). |