"من الذي يريد" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Quién quiere
        
    • ¿ Quién querría
        
    • ¿ Quién quería
        
    • ¿ Quién diablos quiere
        
    En realidad, el problema no es tan complicado como algunos se imaginan. Basta pensar en quién quiere llevar a cabo ensayos nucleares. UN والحقيقة، أن المشكلة ليست معقدة على النحو الذي يتصوره البعض: يكفي أن نعرف من الذي يريد أن يجري تجارب نووية.
    Nadie, sino el propio pueblo palestino, tiene derecho a decidir, por medio de elecciones libres, limpias y democrática, quién quiere que sea su líder. UN ولا أحد سوى الشعب الفلسطيني نفسه يملك حق تقرير من الذي يريد أن يكون زعيمه، وذلك من خلال انتخابات حرة ونزيهة وديمقراطية.
    ¿Quién quiere probar una rata? Open Subtitles من الذي يريد أن يكون جرذاً؟ هيا، أيها السادة.
    ¿Quién querría salir con un montón de borrachos cuya meta en la vida es fornicar con todas las chicas posibles del club femenino? Open Subtitles من الذي يريد أن يختار التسكع مع مدمنين الشراب وهدفه في الحياة أن يزني بأكثر عدد ممكن من فتيات الأخوية
    Video: Rockett: De todas maneras ¿quién querría ir a esa fiesta? TED فيديو: روكت: من الذي يريد أن يظهر في تلك الحفلة على أية حال؟
    Es decir, ¿quién quiere leer una historia de un sacerdote muerto? Open Subtitles أقصد، من الذي يريد أن يقرأ قصة أخرى عن قدّيس ميت؟
    Ahora, ¿quién quiere venir aquí a darle su corazón al Señor? Open Subtitles الآن.. من الذي يريد النزول هنا ويعطي قلبه إلى ابانا ؟
    Les comprendo. ¿Quién quiere a un viejo pudriéndose en el vestíbulo? Open Subtitles لا أَستطيع لومكم. من الذي يريد عجوز ميت فى مدخله
    ¿ Quién quiere ver su cena diez minutos antes de comérsela? Open Subtitles من الذي يريد ان يشاهد طعامك يكون حي قبل 10 دقائق ثم تأكله
    Es decir, ¿quién quiere ser un idiota? Open Subtitles أعني، من الذي يريد أن يكون مغفلاً، أليس كذلك؟
    Quién quiere quedarse en una provincia arruinada? Open Subtitles من الذي يريد البقاء في هذه المقاطعة المفلسة
    ¿Quién quiere jugar al juego del alfabeto? Open Subtitles من الذي يريد اللعب لعبة الحروف؟
    ¿Quién quiere estar en el trailer todo el día, eh? Open Subtitles من الذي يريد الجلوس في المقطورة طوال اليوم؟
    ¿Quién quiere una vida de odio? Open Subtitles من الذي يريد أن يعيش حياةً ممتلئة بالحقد؟
    ¿Quién querría ser culpado de ello? Open Subtitles من الذي يريد أن يتحمل مسؤولية ذلك؟
    Vale... ¿Entonces quién querría sacarle? Open Subtitles حسنُ، من الذي يريد إخراجه إذن؟
    Uf, quiero decir, ¿quién querría hacerle frente a eso de nuevo? Open Subtitles أعني من الذي يريد مواجهة ذلك مرة أخرى؟
    ¿Quién querría besar a Monty! Open Subtitles من الذي يريد تقبيل مونتي
    ¿Quién querría matarme? Open Subtitles من الذي يريد قتلي
    - ¿Quién querría matarte? Open Subtitles من الذي يريد قتلك؟
    Ese tipo se odiaba a sí mismo por no saber lo que quería hacer el resto de su vida o con quién quería pasarla pero ahora, finalmente ahora, lo sé. Open Subtitles ذلك الرجل في ذلك الوقت كان يكره نفسه لعدم معرفته بمَ يريد في بقية حياته أو من الذي يريد أن يمضيها معه , لكن الآن ؟
    ¿Quién diablos quiere pasar Cuatro semanas en Las Vegas En julio? Open Subtitles من الذي يريد ان يقضي اربعة اسابيع في فيقاس في شهر يوليو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more