Hombre, esos pequeños trozos de vidrio, simplemente se deslizan a través de los dedos ¿no? | Open Subtitles | تلك الفتات الصغيرة من الزجاج تنزلق من بين أصابعك , أليس كذلك ؟ |
Tengo un pedazo de vidrio en la parte de atrás de mi garganta, y esto es todo lo que puedo sentir. | Open Subtitles | لدي قشرة من الزجاج في الجزء الخلفي من رقبتي، والتي هي على وشك كل ما يمكن أن يشعر. |
Y falanges, pero asumieron que eran lesiones post mortem a partir de vidrio reciclado, | Open Subtitles | والسلاميات، ولكن يفترض أنهم كانوا إصابات بعد الوفاة من الزجاج المعاد تدويره. |
Eso es porque vive en una casa de cristal. Siempre está escabulléndose. | Open Subtitles | و لهذا تعشين فى بيت من الزجاج لكي تتصدين لهذا |
Selvas oscuras, gélidas expansiones de hielo, ciudades hechas de cristal y piedra. | Open Subtitles | غابات مظلمة , امتدادات جليدية مدن بُنيَت من الزجاج والصخر |
Un israelí resultó levemente herido con astillas de vidrio. | UN | وأصيب إسرائيلي بجروح طفيفة من الزجاج المتطاير. |
i) Sustancias que se transportan a la temperatura ambiente o a una temperatura superior: los recipientes primarios serán de vidrio, de metal o de plástico. | UN | `1` المواد التي تشحن في درجة الحرارة المحيطة أو في درجة حرارة أعلى. تكون الأوعية من الزجاج أو المعدن أو من البلاستيك. |
Botella de cianuro: La muestras de cianuro debe recogerse en botellas de vidrio o de plástico, que deben limpiarse y enjuagarse a fondo. | UN | زجاجة السيانيد: يمكن جمع عينات السيانيد في قنينات مصنوعة من الزجاج أو البلاستيك والتي ينبغي أن تنظف وتشطف جيداً. |
de vidrio, metal o plástico, provisto de un tapón roscado y de una capacidad máxima de 1 l. | UN | مصنوعة من الزجاج أو المعدن أو البلاستيك ومزودة بسدادات وبسعة قصوى مقدارها لتر واحد. |
Se toman trozos de vidrio y se funden en un horno giratorio. | TED | خذ قطع من الزجاج ثم قم بإذابتها فى فرن دائر بنفسه. |
Si se toman dos cintas de Moebius y sus lados comunes se cosen juntos entonces tienen uno de estos y yo los hago de vidrio. | TED | لو أخذت شريطيّ موبيوس وخيطت طرفيهما المشترك ببعضهما البعض، تحصل على إحدى هذه القوارير، وأنا أصنعها من الزجاج. |
Es de vidrio y uno se puede parar allí y mirar la ciudad que pasa debajo en cámara lenta. | TED | توجد قطع من الزجاج يمكنكم الوقوف فوقها، ورؤية المدينة تمضى من تَحْتِكُم ببطءٍ. |
Una especie de pista para correr, o una pista para caminar, en la parte más alta de un museo en Dinamarca. fabricado de vidrio, vidrio de colores, girando alrededor. | TED | وهناك نوع من مسار تشغيل ، أو جسر للمشاة ، على قمة متحف في الدنمارك، تم صنعه من الزجاج الملون، يغطي كل المساحة. |
Levantaremos torres de vidrio y acero. | Open Subtitles | سنقوم ببناء أبراج عالية من الزجاج و الفولاذ |
Luego, coloquen una charola de cristal a un lado de la bolsa. | TED | والآن أحضروا صحناً من الزجاج ثمّ ضعوه على جانب كيس البلاستيك. |
Justo lo que quería. Un tazón de cristal sólido. | Open Subtitles | هذا ما أردته تماماً قدحاً من الزجاج الصلب |
Puedes abrazarme más fuerte. No soy de cristal. | Open Subtitles | يمكنك ضمي أكثر إحكاما أنا لست مصنوعة من الزجاج |
El techo es de cristal. ¡Se fragmentará en 1,000 pedazos! | Open Subtitles | لكن هذا السقفِ مصنوع من الزجاج سيتحطم إلى ألف قطعة |
Hay que espolvorear todo este lado del cristal en busca de huellas. | Open Subtitles | نحن بحاجة لفحص كامل هذه الجهة من الزجاج لنجد البصمات |
Entonces fui y reemplacé la ventana antes de que alguien volviera y me corté el dedo en el vidrio. | Open Subtitles | لذلك صعدت لاستبدال النافذة قبل أن يعود أي شخص للمنزل و جرحت اصبعي من الزجاج |
Hay una única vela, parpadeando en el centro. Mediante un arreglo de vidrios reflectivos, la vela se refleja al infinito en todas direcciones. | TED | هناك شمعة واحدة، تخفق في المركز. من هذا الترتيب من الزجاج العاكس، وهو يعكس في اللانهاية في كل الاتجاهات. |
El estudio de las consecuencias es un trabajo laborioso, como tamizar a través de montones de cristales rotos. | Open Subtitles | إنّ دراسة آثار ذلك تعتبر وظيفة شاقة جداً، وهي تشبه غربلة أكوام من الزجاج المحطم. |
Actualmente, se recicla el 95% del vidrio y el 75% del papel. | UN | وفي الوقت الحاضر، يجري إعادة تدوير 95 في المائة من الزجاج و 75 في المائة من الورق. |
Se ha extraído una pieza de cristal del desagüe de la Srta. Hastings esta mañana. | Open Subtitles | تم استرجاع قطعة من الزجاج من مصرف دش ألانسة هايستنغز |
Bueno, si nos damos un golpe y sales por el parabrisas, también será incómodo. | Open Subtitles | حسنا , عندما يصطدم بنا أحد وتطير من الزجاج الأمامي هذه غير مريحة أيضا والآن ضع حزام الأمان |
La cabeza de la víctima atravesó el vidrio del lado del acompañante. | Open Subtitles | رأس الضحية اصطدم بجهة الراكب من الزجاج الأمامي |
Además, los capacetes son compactados y separados por vía magnética del aluminio, el hierro y los plásticos para ser reciclados . | UN | المسحوق الزئبقي- الفوسفوري الممتصّ من الزجاج وإضافةً إلى ذلك، تُسحق القلنسوات الرأسية وتُفصل مغنطيسياً إلى ألومنيوم |