"من السلع والخدمات الحرجية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de bienes y servicios forestales
        
    • los bienes y servicios forestales
        
    Estos acontecimientos afectan también invariablemente a la disponibilidad de bienes y servicios forestales y a los medios de subsistencia de las personas. UN وتؤثر مثــل هذه التطورات باستمرار في المتاح من السلع والخدمات الحرجية وفي الأحوال المعيشية للناس.
    En el proceso de creación de una dotación forestal permanente se determinan los tipos de bosques necesarios para satisfacer la demanda de bienes y servicios forestales en la actualidad y en el futuro previsible. UN ٥٢ - وتحدد عملية تطوير الممتلكات الحرجية الدائمة أنوع الغابات اللازمة لتلبية الاحتياجات من السلع والخدمات الحرجية في الوقت الراهن وفي المستقبل المنظور.
    El Grupo reconoció la gravedad de los problemas que encaraban los países en desarrollo y desarrollados que tenían una cubierta forestal reducida para atender sus necesidades de bienes y servicios forestales. UN ٥٥ - وسلم الفريق بخطورة المشكلات التي تواجهها كل من البلدان النامية والمتقدمة النمو ذات الغطاء الحرجي المحدود في تلبية احتياجاتها من السلع والخدمات الحرجية.
    El Grupo reconoció la gravedad de los problemas que encaraban los países en desarrollo y desarrollados que tenían una cubierta forestal reducida para atender sus necesidades de bienes y servicios forestales. UN ٤٧ - وسلم الفريق بخطورة المشكلات التي تواجهها كل من البلدان النامية والمتقدمة النمو ذات الغطاء الحرجي المحدود في تلبية احتياجاتها من السلع والخدمات الحرجية.
    I. Antecedentes La comunidad internacional empezó a preocuparse por conservar la cubierta forestal para satisfacer necesidades presentes y futuras en el decenio de 1980, cuando empezó a darse cuenta del ritmo alarmante de la deforestación mundial y a temer que los bienes y servicios forestales no bastarían para satisfacer futuras demandas. UN 3 - ظهر الانشغال بمسألة المحافظة على الغطاء الحرجي لمواجهة الاحتياجات في الحاضر والمستقبل في سنوات الثمانينات عندما مثلت للعيان المعدلات العالية المنذرة بالخطر لإزالة الغابات على المستوى العالمي، وتزايدت مشاعر الخوف من إمكانية عجز المعروض من السلع والخدمات الحرجية عن الوفاء بالطلب في المستقبل.
    d) La importancia relativa del amplio conjunto de bienes y servicios forestales depende de las condiciones ambientales sociales, culturales y económicas locales y nacionales, y debe ser tenida en cuenta. UN )د( وتتوقف اﻷهمية النسبية للمجموعة الواسعة التنوع من السلع والخدمات الحرجية على اﻷوضاع الوطنية البيئية واﻹجتماعية والثقافية واﻹقتصادية، وينبغي أن تؤخذ تلك اﻷوضاع في اﻹعتبار.
    La posibilidad de ofrecer una amplia gama de bienes y servicios forestales para la venta en mercados abiertos puede ser uno de los más poderosos incentivos para la gestión sostenible de los bosques. UN ٣٥ - من الممكن أن تصبح القدرة على تقديم مجموعة كبيرة من السلع والخدمات الحرجية للبيع في اﻷسواق المفتوحة، أحد أقوى الحوافز لﻹدارة المستدامة للغابات.
    La capacidad de ofrecer una amplia gama de bienes y servicios forestales para la venta en los mercados puede ser un eficaz incentivo para la gestión, la conservación y el desarrollo sostenible de todos los tipos de bosques. UN ٥٦ - إن القدرة على تقديم تشكيلة كبيرة من السلع والخدمات الحرجية للبيع في اﻷسواق يمكن أن تكون حافزا فعالا ﻹدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة.
    3. La capacidad de ofrecer una amplia variedad de bienes y servicios forestales en los mercados locales, nacionales e internacionales puede representar un incentivo eficaz para la gestión sostenible de los bosques. UN ٣ - ويمكن للقدرة على طرح طائفة واسعة من السلع والخدمات الحرجية للبيع في اﻷسواق المحلية والوطنية والدولية أن تكون حافزا فعالا لﻹدارة المستدامة للغابات.
    La capacidad de ofrecer una amplia variedad de bienes y servicios forestales en los mercados locales, nacionales e internacionales puede representar un incentivo eficaz para la ordenación sostenible de los bosques. UN 110 - ويمكن للقدرة على طرح طائفة واسعة من السلع والخدمات الحرجية للبيع في الأسواق المحلية والوطنية والدولية أن تكون حافزا فعالا للإدارة المستدامة للغابات.
    El suministro de bienes y servicios forestales no es ilimitado, ni es posible distribuir equitativamente a todos esos bienes y servicios. UN 6 - ومن غيـر الممكن اعتبار أن المعـروض من السلع والخدمات الحرجية مطلق بدون حدود، ومن غير الممكن أيضا توزيع هذه السلع والخدمات بإنصاف على الجميع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more