"من القطاع المخصص" - Translation from Arabic to Spanish

    • del área asignada
        
    • del área que le haya sido asignada
        
    • del área que se le había asignado
        
    ii) Al final del quinto año contado a partir de la fecha de la asignación, otro 10% del área asignada; UN ' ٢ ' ١٠ في المائة إضافية من القطاع المخصص في نهاية السنة الخامسة من تاريخ التخصيص؛
    i) Al final del tercer año contado a partir de la fecha de la asignación, el 20% del área asignada; UN ' ١ ' ٢٠ في المائة من القطاع المخصص في نهاية السنة الثالثة من تاريخ التخصيص؛
    iii) Ocho años después de la fecha de la asignación del área o en la fecha que se otorgue una autorización de producción, si ésta fuere anterior, otro 20% del área asignada o la extensión superior que exceda del área de explotación determinada por la Autoridad en sus normas, reglamentos y procedimientos. UN ' ٣ ' ٣٠ في المائة إضافية من القطاع المخصص أو نسبة أكبر من ذلك بحيث يتم تجاوز قطاع الاستغلال الذي تقرره السلطة في قواعدها وأنظمتها وإجراءاتها بعد ثمانية أعوام من تاريخ تخصيص القطاع أو تاريخ منح إذن الانتاج، أيهما أسبق.
    El contratista cederá partes del área que le haya sido asignada, las cuales revertirán a la Zona, de conformidad con el siguiente plan: UN وعلى المتعاقد أن يتخلى عن أجزاء من القطاع المخصص لتعود إلى المنطقة، وفقا للجدول التالي:
    El 4 de agosto de 1994 (LOS/PCN/BUR/R.45) Interoceanmetal cedió el 20,45% del área que se le había asignado; el 14 de agosto de 1997 (ISBA/3/LTC/R.3) cedió otro 10,6% de esa área, y en 1999-2000 tiene previsto ceder un 18,95% más. UN ٥١ - تخلت المنظمة عن ٢٠,٤٥ في المائة من القطاع المخصص لها بتاريخ ٤ آب/اغسطس ١٩٩٤ )LOS/PCN/BUR/R.45(؛ ثم عن نسبة إضافية قدرها ١٠,٦ في المائة من القطاع بتاريخ ١٤ آب/أغسطس ١٩٩٧ )ISBA/3/LTC/R.3(. ومــن المقـــرر التخلي عن ١٨,٩٥ في المائة إضافية من القطاع خلال الفترة ١٩٩٩-٢٠٠٠.
    a) Al final del tercer año contado a partir de la fecha de la asignación, el 20% del área asignada; UN )أ( ٢٠ في المائة من القطاع المخصص في نهاية السنة الثالثة من تاريخ التخصيص؛
    b) Al final del quinto año contado a partir de la fecha de la asignación, otro 10% del área asignada; UN )ب( ١٠ في المائة إضافية من القطاع المخصص في نهاية السنة الخامسة من تاريخ التخصيص؛
    a) Al final del tercer año contado a partir de la fecha de la asignación, el 20% del área asignada; UN )أ( ٠٢ في المائة من القطاع المخصص في نهاية السنة الثالثة من تاريخ التخصيص؛
    b) Al final del quinto año a partir de la fecha de la asignación, otro 10% del área asignada; UN )ب( ٠١ في المائة إضافية من القطاع المخصص في نهاية السنة الخامسة من تاريخ التخصيص؛
    El Gobierno de la República de Corea, que fue inscrito el 2 de agosto de 1994, deberá ceder el 20% de su área asignada el 2 de agosto de 1997 a más tardar, y otro 10% del área asignada el 2 de agosto de 1999 a más tardar. UN ١١ - ويحين موعد تخلي حكومة جمهورية كوريا، التي تم تسجيلها في ٢ آب/أغسطس ٤٩٩١، عن نسبة ٠٢ في المائة من القطاع المخصص لها بحلول ٢ آب/أغسطس ١٩٩٧ وعن نسبة ٠١ في المائة إضافية من القطاع المخصص بحلول ٢ آب/أغسطس ٩٩٩١.
    a) Al final del tercer año contado a partir de la fecha del contrato, el 20% del área asignada; UN )أ( ٢٠ في المائة من القطاع المخصص في نهاية السنة الثالثة من تاريخ العقد؛
    b) Al final del quinto año contado a partir de la fecha del contrato, otro 10% del área asignada; y UN )ب( و ١٠ في المائة إضافية من القطاع المخصص في نهاية السنة الخامسة من تاريخ العقد؛
    c) Ocho años después de la fecha del contrato, otro 20% del área asignada o la extensión superior que exceda del área de explotación determinada por la Autoridad. UN )ج( و ٢٠ في المائة إضافية من القطاع المخصص أو نسبة أكبر تتجاوز قطاع الاستغلال الذي تقرره السلطة، بعد ثمانية أعوام من تاريخ العقد.
    a) Al final del tercer año contado a partir de la fecha del contrato, el 20% del área asignada; UN )أ( ٢٠ في المائة من القطاع المخصص في نهاية السنة الثالثة من تاريخ العقد؛
    b) Al final del quinto año contado a partir de la fecha del contrato, otro 10% del área asignada; y UN )ب( و ١٠ في المائة إضافية من القطاع المخصص في نهاية السنة الخامسة من تاريخ العقد؛
    c) Ocho años después de la fecha del contrato, otro 20% del área asignada o la extensión superior que exceda del área de explotación determinada por la Autoridad, UN )ج( و ٢٠ في المائة إضافية من القطاع المخصص أو نسبة أكبر تتجاوز قطاع الاستغلال الذي تقرره السلطة، بعد ثمانية أعوام من تاريخ العقد؛
    a) Al final del tercer año contado a partir de la fecha del contrato, el 20% del área asignada; UN (أ) 20 في المائة من القطاع المخصص في نهاية السنة الثالثة من تاريخ العقد؛
    El contratista cederá partes del área que le haya sido asignada, las cuales revertirán a la Zona, de conformidad con el siguiente plan: UN وعلى المتعاقد أن يتخلى عن أجزاء من القطاع المخصص لتعود إلى المنطقة، وفقا للجدول التالي:
    El Contratista cederá partes del área que le haya sido asignada, las cuales revertirán a la Zona, de conformidad con el siguiente plan: UN وعلى المتعاقد أن يتخلى عن أجزاء من القطاع المخصص له لتعود إلى المنطقة، وفقا للجدول التالي:
    El Contratista cederá partes del área que le haya sido asignada, las cuales revertirán a la Zona, de conformidad con el siguiente plan: UN وعلى المتعاقد أن يتخلى عن أجزاء من القطاع المخصص لتعود إلى المنطقة، وفقا للجدول التالي:
    El 4 de agosto de 1994 (LOS/PCN/BUR/R.45) Interoceanmetal cedió el 20,45% del área que se le había asignado; el 14 de agosto de 1997 (ISBA/3/LTC/R.3) cedió otro 10,6% de esa área, y en 1999-2000 tiene previsto ceder un 18,95% más. UN ٥١ - تخلت المنظمة عن ٢٠,٤٥ في المائة من القطاع المخصص لها بتاريخ ٤ آب/اغسطس ١٩٩٤ )LOS/PCN/BUR/R.45(؛ ثم عن نسبة إضافية قدرها ١٠,٦ في المائة من القطاع بتاريخ ١٤ آب/أغسطس ١٩٩٧ )ISBA/3/LTC/R.3(. ومن المقرر التخلي عن ١٨,٩٥ في المائة إضافية من القطاع خلال الفترة ١٩٩٩-٢٠٠٠.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more