"من اللجنة الإحصائية في" - Translation from Arabic to Spanish

    • por la Comisión de Estadística en
        
    • de la Comisión de Estadística en
        
    • de la Comisión de Estadística formulada en
        
    • la Comisión de Estadística en el
        
    El informe contiene una descripción de las actividades ejecutadas para responder a las recomendaciones hechas por la Comisión de Estadística en el 41º período de sesiones con respecto a la aplicación de las nuevas recomendaciones sobre las estadísticas del comercio internacional de mercancías. UN ويتضمن التقرير وصفا للأنشطة المضطلع بها استجابة للتوصيات المقدمة من اللجنة الإحصائية في دورتها الحادية والأربعين في ما يتعلق بتنفيذ التوصيات الجديدة لإحصاءات التجارة الدولية للبضائع.
    Atendiendo a una petición formulada por la Comisión de Estadística en su 34° período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Grupo de Voorburg sobre estadísticas de los servicios. UN وفقا لطلب مقدم من اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير فريق فوربرغ المعني بإحصاءات الخدمات.
    De conformidad con lo solicitado por la Comisión de Estadística en su 34° período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitirle un informe del Comité Consultivo sobre Indicadores. UN بناء على طلب مقدم من اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير اللجنة الاستشارية المعنية بالمؤشرات.
    El informe describe las orientaciones sobre los principios y prácticas de las estadísticas económicas integradas elaboradas a solicitud de la Comisión de Estadística en su 39º período de sesiones. UN ويتناول هذا التقرير بالوصف المبادئ التوجيهية المتعلقة بمبادئ وممارسات الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة، التي أُعدَّت بطلب من اللجنة الإحصائية في دورتها التاسعة والثلاثين.
    De conformidad con una solicitud de la Comisión de Estadística formulada en su 37º período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre estadísticas de energía. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل، بناء على طلب من اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين**، تقرير الفريق العامل المشترك المعني بإحصاءات الطاقة.
    El informe se transmite a la Comisión de conformidad con una petición formulada por la Comisión de Estadística en su 35° período de sesionesa. UN ويحال التقرير إلى اللجنة وفقا لطلب من اللجنة الإحصائية في دورتها الخامسة والثلاثين().
    De conformidad con la petición formulada por la Comisión de Estadística en su 36º período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir a la Comisión el informe de Statistics Norway sobre los componentes de calidad de las estadísticas del petróleo. UN بناء على طلب من اللجنة الإحصائية في دورتها السادسة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير الهيئة النرويجية للإحصاءات عن عناصر النوعية لإحصاءات النفط.
    De conformidad con la petición hecha por la Comisión de Estadística en su 37° período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre estadísticas de salud que se presenta a la Comisión a título de información. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل، بناء على طلب من اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين**، تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الصحة، الذي يقدم إلى اللجنة للعلم.
    De conformidad con la petición formulada por la Comisión de Estadística en su 37° período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Comité de Expertos sobre contabilidad ambiental y económica. UN بناء على طلب من اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية.
    Atendiendo a la petición formulada por la Comisión de Estadística en su 38º período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitirle el informe del Equipo de Tareas interinstitucional sobre estadísticas del comercio internacional de servicios. UN وفقاً لطلب من اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة تقرير فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات.
    De conformidad con una solicitud hecha por la Comisión de Estadística en su 38° período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Grupo de Ottawa sobre índices de precios, que se presenta a la Comisión para su información. UN عملا بطلب من اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير فريق أوتاوا المعني بالأرقام القياسية للأسعار، الذي يقدم إلى اللجنة للعلم.
    Con arreglo a una petición formulada por la Comisión de Estadística en su 38° período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe sobre estadísticas del trabajo de la Oficina Nacional de Estadística del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN وفقا لطلب من اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير مكتب الإحصاءات الوطنية للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عن إحصاءات العمل.
    En cumplimiento de una petición formulada por la Comisión de Estadística en su 38° período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir a la Comisión de Estadística el informe del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre las cuentas nacionales. UN بناء على طلب من اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية.
    De conformidad con una solicitud formulada por la Comisión de Estadística en su 39° período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe de los Amigos de la Presidencia de la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas sobre el examen de los indicadores de la violencia contra la mujer. UN عملا بطلب من اللجنة الإحصائية في دورتها التاسعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير أصدقاء رئيس لجنة الإحصاءات في الأمم المتحدة عن مؤشرات العنف ضد المرأة.
    De conformidad con la petición formulada por la Comisión de Estadística en su 39° período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir a la Comisión el informe del Banco Mundial sobre el Programa de Comparación Internacional. UN بناء على طلب من اللجنة الإحصائية في دورتها التاسعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إليها تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية.
    En respuesta a una petición formulada por la Comisión de Estadística en su 40º período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Grupo de Amigos de la Presidencia sobre las estadísticas económicas integradas, que se presenta a la Comisión a título informativo. UN بناء على طلب مقدم من اللجنة الإحصائية في دورتها الأربعين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إليها، للعلم، تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بالإحصاءات الاقتصادية المتكاملة.
    De conformidad con la petición formulada por la Comisión de Estadística en su 40º período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe de la Asociación para la Medición de las Tecnologías de la Información y las Comunicaciones para el Desarrollo, que se presenta a la Comisión a título informativo. UN بناء على طلب من اللجنة الإحصائية في دورتها الأربعين**، يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، المعروض على اللجنة للعلم.
    El presente informe se ha preparado de conformidad con una petición hecha por la Comisión de Estadística en su 40º período de sesionesa. UN أعد هذا التقرير بناء على طلب من اللجنة الإحصائية في دورتها الأربعين(أ).
    El estudio de precios más importante de consumo de bienes y servicios de los hogares se llevará a cabo en todos los países durante 2011, excepto para los países pequeños que, siguiendo una recomendación de la Comisión de Estadística en su 40º período de sesiones, recopilarán información sobre los precios en 2012. UN وسيجرى الاستقصاء الرئيسي عن أسعار السلع والخدمات الضرورية للأسرة المعيشية في جميع البلدان طوال عام 2011، ما عدا البلدان الصغيرة التي ستقوم بناء على توصية من اللجنة الإحصائية في دورتها الأربعين بجمع معلومات عن الأسعار في عام 2012.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Comisión de Estadística un informe preparado por el Consorcio de Estadísticas para el Desarrollo en el siglo XXI (PARIS 21), en conformidad con una petición de la Comisión de Estadística en su 35° período de sesionesa. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقريرا أعدته الشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين (شراكة " باريس 21 " ) بناء على طلب موجه من اللجنة الإحصائية في دورتها الخمسة والثلاثين(أ).
    De conformidad con una solicitud de la Comisión de Estadística formulada en su 37º período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe sobre una iniciativa para promover normas libres comunes de intercambio y difusión de datos y metadatos. UN بناء على طلب من اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقريرا عن مبادرة لتعزيز معايير علنية مشتركة لتبادل البيانات والبيانات الفوقية وتقاسمها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more