Resultados de las conferencias regionales y otras conferencias internacionales: nota de la Secretaría | UN | نتائج المؤتمرات اﻹقليمية وغيرها من المؤتمرات الدولية: مذكرة أعدتها اﻷمانة العامة |
Resultados de las conferencias regionales y otras conferencias internacionales: nota de la Secretaría | UN | نتائج المؤتمرات اﻹقليمية وغيرها من المؤتمرات الدولية: مذكرة أعدتها اﻷمانة العامة |
Presidió la delegación oficial de Egipto ante varias conferencias internacionales, incluidas las siguientes: | UN | ترأست الوفد الرسمي لمصر في عدد من المؤتمرات الدولية من بينها: |
Entre ellos, las mujeres representantes nombradas por el Gabinete asistieron a 30 conferencias internacionales, o lo que es igual, a 25% de las conferencias internacionales. | UN | ومن بين هؤلاء حضرت الممثلات المعينات من مجلس الوزراء 30 مؤتمراً دولياً أي ما يعادل 25 في المائة من المؤتمرات الدولية. |
También participó en muchas otras conferencias internacionales como jefe de la delegación china. | UN | وحضر أيضاً العديد من المؤتمرات الدولية الأخرى بصفة رئيس للوفد الصيني. |
Ha participado en numerosas conferencias internacionales y regionales sobre la mujer, educación y planificación. | UN | اشتركت في العديد من المؤتمرات الدولية والاقليمية المتعلقة بالمرأة والتعليم والتخطيط. |
La convocación durante el año pasado de varias conferencias internacionales sobre temas relativos al desarrollo es prueba de ese compromiso internacional. | UN | وإن عقد عدد من المؤتمرات الدولية بشأن قضايا إنمائية وثيقة الصلة خلال السنة الماضية يشهد أيضا على هذا الالتزام الدولي. |
La Unión participa en numerosas conferencias internacionales a fin de destacar los logros de la mujer en los Emiratos Arabes Unidos. | UN | ويشترك الاتحاد النسائي في العديد من المؤتمرات الدولية بغية إبراز منجزات المرأة في اﻹمارات العربية المتحدة. |
No se trata de repetir los conceptos emanados de las numerosas conferencias internacionales de los últimos años. | UN | إن اﻷمر لا يتعلق بتكرار اﻵراء التي تمت الموافقة عليها خلال العديد من المؤتمرات الدولية التي تتابعت في السنوات اﻷخيرة. |
Nota del Secretario General por la que se transmiten los resultados de las conferencias regionales y otras conferencias internacionales | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها نتائج المؤتمرات اﻹقليمية وغيرها من المؤتمرات الدولية |
Los problemas del desarrollo económico, junto con los asuntos sociales, han sido objeto de conferencias internacionales importantes. | UN | وكانت مشاكل التنمية الاقتصادية، باﻹضافة الى المسائل الاجتماعية، موضوع عدد من المؤتمرات الدولية الكبرى. |
Resultados de las conferencias regionales y otras conferencias internacionales | UN | نتائج المؤتمرات الاقليمية وغيرها من المؤتمرات الدولية |
Informes de las conferencias regionales y otras conferencias internacionales | UN | تقارير من المؤتمرات اﻹقليمية وغيرها من المؤتمرات الدولية |
Se ha hecho referencia a la Declaración en otras conferencias internacionales. | UN | وأشير إليه في العديد من المؤتمرات الدولية اﻷخرى. |
Informes de conferencias regionales y de otras conferencias internacionales | UN | تقارير من المؤتمرات اﻹقليمية وغيرها من المؤتمرات الدولية |
Resultados de las conferencias regionales y otras conferencias internacionales | UN | نتائج المؤتمرات اﻹقليمية وغيرها من المؤتمرات الدولية |
El ciclo reciente de grandes conferencias internacionales ha reconocido esta evolución. | UN | وإن الحلقة اﻷخيرة من المؤتمرات الدولية الكبرى اعترفت بهذا التطور. |
Ha asistido asimismo a numerosas otras conferencias internacionales. | UN | كما حضر عددا وافرا من المؤتمرات الدولية اﻷخرى. |
Ha dirigido la organización de numerosas conferencias internacionales en Polonia y ha participado en congresos científicos en el extranjero. | UN | وكان المنظم الرئيسي للعديد من المؤتمرات الدولية التي عُقدت في بولندا وشارك في مؤتمرات علمية نُظﱢمت بالخارج. |
Ha participado en numerosas conferencias internacionales vinculadas con la educación, los discapacitados, la agricultura, la mujer y la salud. | UN | واشتركت في العديد من المؤتمرات الدولية المتعلقة بالتعليم، والمعوقين، والزراعة، والمرأة والصحة. |
Más de 15 países están formulando o revisando sus políticas nacionales de población para incluir las recomendaciones de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y otras conferencias internacionales pertinentes. | UN | وإن أكثر من 15 بلدا في سبيلهم إلى صياغة أو استعراض سياساتها السكانية الوطنية لإدماج التوصيات الواردة في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وغير ذلك من المؤتمرات الدولية ذات الصلة. |