"من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي" - Translation from Arabic to Spanish

    • espera que el subprograma alcance
        
    • Se prevé que el subprograma alcance
        
    • Se prevé que el subprograma alcanzará
        
    • Se espera que este subprograma alcance
        
    • Se espera que se alcancen
        
    28D.20 Se espera que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre y cuando: UN 28 دال-20 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه بافتراض:
    Se espera que el subprograma alcance su objetivo y los logros previstos basados en los siguientes supuestos de que: UN من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة على أساس الافتراضات التالية:
    26.47 Se espera que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos en el supuesto de que: UN 26-47 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    120. Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros proyectados, siempre y cuando: UN 120- من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والمنجزات المتوقعة استنادا إلى الافتراضات التالية:
    11.31 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que los medios de difusión externos (directores de publicaciones y periodistas) estén dispuestos a aceptar el material de publicación preparado y difundido por la Sección de África. UN 11-31 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على أساس افتراض أن وسائل الإعلام الخارجية (المحررين والصحافيين) على استعداد لقبول مواد النشر التي يعدها ويوزعها قسم أفريقيا.
    8.38 Se prevé que el subprograma alcanzará sus objetivos y logros previstos siempre y cuando: UN 8-38 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المرتقبة بافتراض ما يلي:
    2.30 Se espera que este subprograma alcance sus objetivos y los logros previstos, en el entendimiento de que: UN 2-30 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض:
    28.68 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 28-68 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة بافتراض أن:
    29C.28 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 29 جيم - 28 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة بافتراض:
    8.42 Se espera que el subprograma alcance los objetivos y los logros previstos a condición de que: UN 8-42 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المرتقبة بافتراض أن:
    26.52 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que las contribuciones voluntarias se mantengan aproximadamente en los niveles proyectados. UN 26-52 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض عدم وجود أي أوجه نقص كبرى في التبرعات.
    28D.19 Se espera que el subprograma alcance los objetivos y logros previstos siempre y cuando: UN 28 دال -19 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه بافتراض:
    8.37 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 8-37 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المرتقبة بافتراض
    8.45 Se espera que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que: UN 8-45 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المرتقبة بافتراض ما يلي:
    11.36 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que los medios de difusión externos (directores de publicaciones y periodistas) estén dispuestos a aceptar el material de publicación preparado y difundido por la Sección de África. UN 11-36 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على أساس افتراض أن وسائل الإعلام الخارجية (المحررون والصحافيون) على استعداد لقبول مواد النشر التي يعدها ويوزعها قسم شؤون أفريقيا.
    4.34 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: a) el entorno político sea favorable para las actividades de desarme; b) los Estados Miembros estén dispuestos a aplicar las recomendaciones; c) se reciban puntualmente los datos completos necesarios; y d) no haya una importante reducción de los recursos extrapresupuestarios. UN 4-34 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المنشودة على افتراض ما يلي: (أ) أن تكون البيئة السياسية بيئة داعمة لجهود نزع السلاح؛ (ب) أن تبدي الدول الأعضاء استعدادها لتنفيذ التوصيات؛(ج) أن يتم استلام البيانات المطلوبة بكاملها وفي المواعيد المحددة؛ (د) ألا يكون هناك نقص كبير في التمويل.
    12.57 Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: a) se disponga de información económica y financiera precisa y actualizada a nivel nacional y regional; y b) haya recursos extrapresupuestarios suficientes para financiar los programas de cooperación técnica. UN 12-57 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي: (أ) أن تتاح على الصعيدين القطري والإقليمي معلومات وبيانات اقتصادية ومالية دقيقة تغطي آخر المستجدات؛ (ب) ألا يكون هناك عجز كبير في تمويل برامج التعاون الفني من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    Se prevé que el subprograma alcance sus objetivos y logros previstos, en el supuesto de que los gobiernos y las instituciones internacionales concederán prioridad a la aplicación del Programa 21, el Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo y los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN 3 - من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على أساس الافتراض بأن الحكومات والمؤسسات الدولية ستعطي الأولوية لتنفيذ جدول أعمال القرن الحادي والعشرين، وبرنامج عمل المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    2.26 Se prevé que el subprograma alcanzará sus objetivos y los logros previstos siempre que: UN 2-26 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض:
    3.26 Se prevé que el subprograma alcanzará su objetivo y logro previsto siempre y cuando la situación en el país en que se solicita asistencia electoral sea propicia para la celebración de elecciones libres y justas. UN 3-26 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي هدفه والإنجازات المتوقعة منه بافتراض أن الحالة السائدة في البلد المطلوب تقديم مساعدة انتخابية فيه ستفضي إلى إجراء انتخابات عادلة وحرة.
    30.36 Se prevé que el subprograma alcanzará los objetivos y los logros previstos siempre que las organizaciones miembros y sus órganos rectores contraigan compromisos y hagan contribuciones oportunas respecto de las cuestiones examinadas por la JJE. UN 30-36 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض التزام المنظمات الأعضاء ومجالس إدارتها بالمسائل التي يتناولها مجلس الرؤساء التنفيذيين وتقديم مساهماتها في هذه المسائل في الأوقات المناسبة.
    2.38 Se espera que este subprograma alcance los objetivos y logros previstos, en el entendimiento de que: UN 2-38 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض:
    2.28 Se espera que se alcancen los objetivos y logros previstos a condición de que: UN 2-28 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more