En la segunda parte del volumen II del Anuario de la Comisión de Derecho Internacional, 1994 se incluirá una versión tipografiada del informe de la Comisión. | UN | وسوف ترد نسخة منضدة بأحرف مطبعية لتقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لسنة ١٩٩٤. |
En el presente informe se examinan las recomendaciones incluidas en el resumen de las recomendaciones que figuran en el párrafo 9 del volumen II del informe de la Junta. | UN | والتقرير الحالي يتناول التوصيات التي يتضمنها موجز التوصيات الوارد في الفقرة ٩ من المجلد الثاني من تقرير المجلس. |
En la segunda parte del volumen II del Anuario de la Comisión de Derecho Internacional, 1995, se incluirá una versión tipografiada del informe de la Comisión. | UN | وسوف ترد نسخة منضدة بأحرف مطبعية لتقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لسنة ٥٩٩١. |
Adiciona el Capítulo VI denominado Terrorismo, al Título VII del Libro II del Código Penal | UN | أضاف الفصل السادس المعنون الإرهاب إلى الباب السابع من المجلد الثاني من قانون العقوبات |
- Por medio de la Ley 14 de 1972, se incorporó un capítulo bajo la denominación " Delitos contra la seguridad aérea " en el Título VIII del Libro Segundo del Código penal Colombiano. | UN | :: القانون رقم 14 لعام 1972 يضيف فصلا معنونا " الجرائم ضد الأمن الجوي في الجزء الثامن من المجلد الثاني من القانون الجنائي الكولومبي إضافة إلى أنه يستكمل الأحكام الأولية من ذلك القانون. |
En la segunda parte del volumen II del Anuario de la Comisión de Derecho Internacional, 1996 se incluirá una versión tipografiada del informe de la Comisión. | UN | وسوف ترد نسخة منضدة بأحرف مطبعية لتقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لسنة ١٩٩٦. |
El informe se refiere a las recomendaciones incluidas en el resumen de recomendaciones que figura en el párrafo 10 del volumen II del informe de la Junta de Auditores. | UN | وهو يتناول التوصيات المدرجة في موجز التوصيات بالفقرة ١٠ من المجلد الثاني من تقرير المجلس. |
En la segunda parte del volumen II del Anuario de la Comisión de Derecho Internacional, 1999, se incluirá una versión tipografiada del informe de la Comisión. | UN | وسوف ترد منضدة بأحرف مطبعية لتقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لسنة 1999. |
En la segunda parte del volumen II del Anuario de la Comisión de Derecho Internacional, 2000, se incluirá una versión tipografiada del informe de la Comisión. | UN | وسوف ترد نسخة منضدة بأحرف مطبعية لتقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لسنة 2000. |
En la segunda parte del volumen II del Anuario de la Comisión de Derecho Internacional, 2002, se incluirá una versión tipografiada del informe de la Comisión. | UN | وسوف ترد نسخة منضدة بأحرف مطبعية لتقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لسنة 2002. |
En la segunda parte del volumen II del Anuario de la Comisión de Derecho Internacional, 2003, se incluirá una versión tipografiada del informe de la Comisión. | UN | وستدرج صورة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي 2003. |
En la segunda parte del volumen II del Anuario de la Comisión de Derecho Internacional, 2004, se incluirá una versión tipografiada del informe de la Comisión. | UN | وستدرج صورة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي 2004. |
En la segunda parte del volumen II del Anuario de la Comisión de Derecho Internacional, 2005, se incluirá una versión tipografiada del informe de la Comisión. | UN | وستُدرج صورة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدول لعام 2005. |
En la segunda parte del volumen II del Anuario de la Comisión de Derecho Internacional, 2006, se incluirá una versión tipografiada del informe de la Comisión. | UN | وستُدرج صورة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لعام 2006. |
En la segunda parte del volumen II del Anuario de la Comisión de Derecho Internacional, 2007, se incluirá una versión tipografiada del informe de la Comisión. ISSN-0251-8570 | UN | وستُدرج صورة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لعام 2007. |
En la segunda parte del volumen II del Anuario de la Comisión de Derecho Internacional, 2008, se incluirá una versión tipografiada del informe de la Comisión. | UN | وستُدرج صورة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لعام 2008. |
En la segunda parte del volumen II del Anuario de la Comisión de Derecho Internacional, 2009, se incluirá una versión tipografiada del informe de la Comisión. | UN | وستُدرج صورة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لعام 2009. |
50. Esas disposiciones figuran en cuatro capítulos del Libro II del Código Penal y se refieren a: | UN | 50- ترد هذه الأحكام في أربعة فصول من المجلد الثاني من قانون العقوبات وتتعلق بما يلي: |
Que adiciona el Capítulo VI, denominado Terrorismo, al Título VII del Libro II del Código Penal y dicta otras disposiciones. | UN | بموجبه يضاف الفصل السادس المعنون " الإرهاب " إلى الباب السابع من المجلد الثاني من قانون العقوبات، ويُنص على أحكام أخرى. |
" Se adiciona el Capítulo VII, denominado Posesión y Comercio de Armas Prohibidas, al Título VII del Libro II del Código Penal, así: | UN | " يضاف الفصل السابع المعنون " حيازة الأسلحة المحظورة والاتجار بها " إلى الجزء السابع من المجلد الثاني من قانون العقوبات كما يلي: |
f) Delitos contra la Administración Pública previstos en los Capítulos VI, VII, IX y IX bis del Título XI del Libro Segundo del Código Penal; | UN | (و) الجرائم المرتكبة ضد الحكومة المنصوص عليها في الفصول السادس والسابع والتاسع والتاسع مكررا من الباب الحادي عشر من المجلد الثاني من قانون العقوبات؛ |
Se prevé que para fines de 2006 se publicarán el volumen II del Suplemento No. 6 en francés; el volumen III del Suplemento No. 6 en español y los volúmenes V y VI del Suplemento No. 7 en español y francés. | UN | ومن المتوقع أن تصدر بحلول نهاية 2006 النسخة الفرنسية من المجلد الثاني من الملحق رقم 6، والنسخة الإسبانية من المجلد الثالث من الملحق رقم 6 والنسختان الفرنسية والإسبانية من المجلدين الخامس والسادس من الملحق رقم 7. |