"من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Tribunal Penal Internacional para Rwanda
        
    • por el Tribunal Penal Internacional para Rwanda
        
    • del Tribunal Internacional para Rwanda
        
    • por el Tribunal Internacional para Rwanda
        
    • al Tribunal Penal Internacional para Rwanda
        
    • del Tribunal para Rwanda
        
    • del Tribunal Internacional Penal para Rwanda
        
    • con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda
        
    Los Magistrados de la Sala de Apelaciones también siguieron desempeñándose a plena capacidad en relación con los recursos interpuestos contra fallos del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN وواصل قضاة دائرة الاستئناف أيضا العمل بأقصى طاقتهم بشأن الطعون المقدمة من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Aproximadamente el 85% del personal del Mecanismo procede del Tribunal Penal Internacional para Rwanda o del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia. UN واستُقدم حوالي 85 في المائة من هؤلاء الموظفين من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أو المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    De conformidad con el artículo 14 del estatuto, hay un Fiscal común a las dos subdivisiones, que tiene a su cargo las funciones residuales del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia. UN ووفقا لما تنص عليه المادة 14 من النظام الأساسي، يكون لكلا فرعي الآلية مدع عام واحد يتولى المسؤولية عن المهام المتبقية لكل من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Además, el Grupo de Trabajo aprobó Opiniones jurídicas sobre la presunta detención ordenada por el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y sobre las medidas de privación de libertad de las personas detenidas en la base naval de la bahía de Guantánamo. UN وعلاوة على ذلك اعتمد الفريق العامل آراء قانونية بشأن ادعاءات الاحتجاز بأمر من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا وحرمان المحتجزين في قاعدة خليج غوانتانامو البحرية من الحرية.
    No resulta que haya decisiones del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia o del Tribunal Internacional para Rwanda sobre los elementos generales de este delito. UN لم تصدر، على ما يبدو، قرارات بشأن اﻷركان العامة لهذه الجريمة من المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة ولا من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Esa subdivisión se hizo cargo de las funciones heredadas del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN ويتولى هذا الفرع المهام الموروثة من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Esa subdivisión se hizo cargo de las funciones heredadas del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN ويتولى هذا الفرع المهام الموروثة من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Las Salas están integradas por 14 magistrados permanentes del Tribunal, 6 magistrados permanentes del Tribunal Penal Internacional para Rwanda asignados a la Sala de Apelaciones y 3 magistrados ad litem. UN وتتألف الدوائر حاليا من 14 قاضيا من قضاة المحكمة الدائمين، وستة قضاة دائمين من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا يعملون في دائرة الاستئناف، وثلاثة قضاة مخصصين.
    Un observador provisional del Tribunal Penal Internacional para Rwanda supervisa las dos causas remitidas a Francia. UN ويضطلع مراقب مؤقت من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا برصد القضيتين المحالتين إلى فرنسا.
    Por ejemplo, la OSSI ha presentado informes a la Asamblea General sobre el funcionamiento del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. UN فقدم المكتب، على سبيل المثال، إلى الجمعية العامة تقارير عن عمل كل من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    El Tribunal cuenta en la actualidad con un total de 25 magistrados de 23 naciones: 16 magistrados permanentes, incluidos 2 magistrados procedentes del Tribunal Penal Internacional para Rwanda asignados a la Sala de Apelaciones y 9 magistrados ad litem. UN وتضم المحكمة حاليا ما مجموعه 25 قاضيا من 23 دولة: 16 قاضيا دائما من بينهم قاضيان من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا يعملان في دائرة الاستئناف، وتسعة قضاة مخصصين.
    A finales de 2003 el Tribunal estaba integrado por un total de 25 magistrados, 16 permanentes, incluidos 2 magistrados del Tribunal Penal Internacional para Rwanda que desempeñaban sus funciones en la Sala de Apelaciones, y 9 ad lítem. UN وفي نهاية عام 2003، كانت المحكمة تتألف مما مجموعه 25 قاضيا: 16 قاضيا دائما، منهم قاضيان من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا يعملان في دائرة الاستئناف، و 9 قضاة مخصصين.
    El Tribunal cuenta en la actualidad con un total de 25 magistrados de 23 países: 14 magistrados permanentes, 2 magistrados procedentes del Tribunal Penal Internacional para Rwanda asignados a la Sala de Apelaciones y 9 magistrados ad litem. UN وتضم المحكمة حاليا ما مجموعه 25 قاضيا من 23 بلدا مختلفا: 14 قاضيا دائما وقاضيان من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا يعملان في دائرة الاستئناف، وتسعة قضاة مخصصين.
    Estimaciones revisadas: efectos de las fluctuaciones de los tipos de cambio y la inflación sobre los proyectos de presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia UN التقديرات المنقحة: الآثـار المترتبـة على تغيـر أسعار الصرف ومعدلات التضخم في الميزانيتين المقترحتين لكل من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    En el momento de realizar el análisis, la Oficina del Fiscal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia estaba dirigida por un único Fiscal. UN ووقت إجراء الاستعراض، كان هناك مدع عام واحد يرأس مكتب المدعي العام لكل من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Estimaciones revisadas: efectos de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflación sobre los proyectos de presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia UN التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم على الميزانية المقترحة لكل من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Las Salas están integradas por 14 magistrados permanentes, dos magistrados permanentes del Tribunal Penal Internacional para Rwanda asignados a la Sala de Apelaciones y 14 magistrados ad lítem. UN وتضم دوائر المحكمة 14 قاضيا دائما، وقاضيين دائمين من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا يعملان في دائرة الاستئناف بالمحكمة، و 14 قاضيا مخصصا.
    Además, quisiera señalar que está previsto que a fines de 2009 se presenten varias apelaciones del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y será necesario transferir algunos de los magistrados de primera instancia del Tribunal a la Sala de Apelaciones. UN وعلاوة على ذلك، من المتوقع أن يرد عدد كبير من الطعون من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في نهاية عام 2009، مما سيحتم نقل بعض قضاة الدائرة الابتدائية للمحكمة إلى دائرة الاستئناف.
    La capacitación para el poder judicial y los organismos encargados de hacer aplicar la ley en Rwanda en materia de protección y gestión de testigos tiene por objeto desarrollar la capacidad nacional para recibir las causas remitidas por el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN ويهدف تدريب السلطة القضائية الرواندية ووكالات إنفاذ القانون على حماية الشهود وإدارة شؤونهم إلى تنمية القدرات الوطنية لتلقي القضايا المحالة من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    El 1 de julio de 2012, la Oficina del Fiscal asumió determinadas funciones de supervisión para las causas remitidas por el Tribunal Penal Internacional para Rwanda a los tribunales nacionales. UN 51 - اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2012، بات مكتب المدعي العام يضطلع ببعض وظائف رصد القضايا المحالة من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا إلى السلطات القضائية الوطنية.
    Las Salas del Tribunal están compuestas de 16 magistrados permanentes, dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda que prestan sus servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal y nueve magistrados ad lítem, todos ellos de diferentes nacionalidades. UN ودوائر المحكمة مؤلفة من 16 قاضيا دائما، وقاضيين من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا يعملان في دائرة الاستئناف، وتسعة قضاة مخصصين، وكلهم رعايا دول مختلفة.
    La Comisión Consultiva observa que las respuestas proporcionadas por el Tribunal Internacional para Rwanda en relación con varias recomendaciones no fueron tan detalladas o sistemáticas como las presentadas por el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. UN 7 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الردود الواردة من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا بشأن توصيات عديدة ليست مفصلة أو منتظمة مثل تلك الواردة من المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    La Sala de Apelaciones sirve al Tribunal Penal Internacional para Rwanda y al Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia; UN وتخدم دائرة الاستئناف كلا من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة؛
    Señaló asimismo que sólo dos fallos del Tribunal para Rwanda no habían sido apelados. UN ولوحظ أيضا أن جميع الأحكام الصادرة من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا قد استؤنفت، باستثنــاء حكمين.
    Los Magistrados permanentes del Tribunal Internacional Penal para Rwanda que se desempeñan como magistrados en la Sala de Apelaciones son Mehmet Güney (Turquía) y Andrésia Vaz (Senegal). UN والقاضيان الدائمان من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا العاملان في دائرة الاستئناف هما محمد غوني (تركيا) وأندريسيا فاز (السنغال).
    A través de los departamentos y organismos pertinentes del Gobierno, mi país ha trabajado en estrecha colaboración tanto con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda como con la Corte Penal Internacional en todos los ámbitos. UN ومن خلال الإدارات والهيئات الحكومية ذات الصلة، يعمل بلدي بشكل وثيق مع كل من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية في جميع المجالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more