"من المرفق الأول لهذا التقرير" - Translation from Arabic to Spanish

    • del anexo I del presente informe
        
    • del anexo I al presente informe
        
    • en el anexo I del presente informe
        
    La recomendación figura en la parte A del anexo I del presente informe. UN وترد التوصية في الجزء ألف من المرفق الأول لهذا التقرير.
    La recomendación figura en la parte B del anexo I del presente informe. UN وترد التوصية في الجزء باء من المرفق الأول لهذا التقرير.
    La recomendación figura en la parte A del anexo I del presente informe. UN وترد التوصية في الجزء ألف من المرفق الأول لهذا التقرير.
    La recomendación figura en la parte B del anexo I del presente informe. UN وترد التوصية في الجزء باء من المرفق الأول لهذا التقرير.
    Remitir para su examen por la 22ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión que figura en la sección A del anexo I del presente informe. UN تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف للنظر فيه.
    La terminología relativa a las seis categorías se explica en la Sección A del anexo I del presente informe. UN ويرد تعريف للمصطلحات المتعلقة بالفئات الست في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير.
    La recomendación figura en la parte A del anexo I del presente informe. UN وترد التوصية في الجزء ألف من المرفق الأول لهذا التقرير.
    La recomendación figura en la parte B del anexo I del presente informe. UN وترد التوصية في الجزء باء من المرفق الأول لهذا التقرير.
    Remitir para su examen por la 23ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión que figura en la sección C del anexo I del presente informe. UN تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع جيم من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف لكي ينظر فيه.
    Remitir para su examen por la 23ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión que figura en la sección D del anexo I del presente informe. UN تحيل مشروع المقرر الوارد في الجزء دال من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف.
    Remitir para su examen por la 23ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión que figura en la sección C del anexo I del presente informe. UN تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع جيم من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف لكي ينظر فيه.
    Remitir para su examen por la 23ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión que figura en la sección D del anexo I del presente informe UN تحيل مشروع المقرر الوارد في الجزء دال من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف.
    El resultado de sus deliberaciones figura en el apéndice I del anexo I del presente informe. UN وترد نتائج المداولات في التذييل الأول من المرفق الأول لهذا التقرير.
    Los resultados de los debates sobre el reglamento figuran en el apéndice II del anexo I del presente informe. UN 27 - وتُعرض نتائج المناقشات بشأن النظام الداخلي في التذييل الثاني من المرفق الأول لهذا التقرير.
    La terminología estándar aplicada para el análisis de las diferencias de recursos se define en la sección B del anexo I del presente informe. UN 68 - يرد تعريف المصطلحات القياسية المطبقة لدى تحليل الفروق في الموارد في القسم باء من المرفق الأول لهذا التقرير.
    En la recomendación se había acordado, si la Parte no ofrecía una explicación oficial de su exceso de consumo, pedir a la 17ª Reunión de las Partes que aprobara el proyecto de decisión contenido en la sección Q del anexo I del presente informe. UN كما وافقت التوصية على أنه في حالة عدم تقديم التفسير الرسمي للزيادة في استهلاك الطرف، أن تطلب إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف أن يعتمد مشروع المقرر الوارد بالجزء فاء من المرفق الأول لهذا التقرير.
    Remitir a la 22ª Reunión de las Partes, para su examen, el proyecto de decisión que figura en la sección C del anexo I del presente informe. UN 2 - أن تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع جيم من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الأطراف في اجتماعها الثاني والعشرين للنظر فيه.
    Remitir para su examen por la 22ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión que figura en la sección D del anexo I del presente informe. UN أن تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع دال من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثاني والعشرين لمؤتمر الأطراف لينظر فيه.
    Remitir para su examen por la 22ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión que figura en la sección E del anexo I del presente informe. UN 2 - أن تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع هاء من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثاني والعشرين لمؤتمر الأطراف لينظر فيه.
    Tras examinar esa propuesta, la Comisión convino en aprobar una estructura revisada para el programa de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos y los proyectos de programas provisionales de la Subcomisión en sus períodos de sesiones de 2000 y 2001, que figuran en la sección A del anexo I al presente informe. UN ٦٨ - وعلى إثر مناقشة هذا الاقتراح، وافقت اللجنة على إقرار جدول اﻷعمال المنقح للجنة الفرعية العلمية والتقنية ومشروعي جدولي أعمال اللجنة الفرعية لدورتيها في عام ٢٠٠٠ وعام ٢٠٠١ الواردين في الجزء ألف من المرفق اﻷول لهذا التقرير.
    La Comisión Consultiva observa que en el anexo I del presente informe se indica que se espera que los gastos en exceso y por debajo de las consignaciones se compensen entre sí. UN وتلاحظ اللجنة من المرفق الأول لهذا التقرير أنه من المتوقع أن يعوض التجاوز في الإنفاق والنقص في الإنفاق أحدهما الآخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more