"من المعلومات التصميمية" - Translation from Arabic to Spanish

    • una VID
        
    • la VID
        
    • de VID
        
    • de la información sobre el diseño
        
    El 8 de julio de 2006, el Organismo realizó una VID en la planta de fabricación de combustible (FMP) de Isfaján. UN هاء -2 أمور أخرى 21 - في 8 تموز/يوليه 2006، أجري تحقق من المعلومات التصميمية في مصنع إنتاج الوقود الكائن في أصفهان.
    El 2 de agosto de 2010 el Organismo realizó una VID en el reactor IR-40 de Arak. UN 21 - وفي 2 آب/أغسطس 2010، أجرت الوكالة عملية تحقق من المعلومات التصميمية في المفاعل IR-40 المقام في أراك.
    El 4 de agosto de 2010 el Organismo llevó a cabo una VID en la UCF. UN 24 - وفي 4 آب/أغسطس 2010، نفـّذت الوكالة عملية تحقُّق من المعلومات التصميمية في مرفق تحويل اليورانيوم.
    El 10 de noviembre de 2010, el Organismo llevó a cabo una VID en la UCF. UN 24 - في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، نفّذت الوكالة عملية تحقُّق من المعلومات التصميمية في مرفق تحويل اليورانيوم.
    El Organismo explicó que la VID también permite al Director General cumplir los requisitos de notificación estipulados por la Junta de Gobernadores y el Consejo de Seguridad. UN وأوضحت الوكالة لإيران أن التحقق من المعلومات التصميمية يمكَّن أيضا المدير العام من الوفاء بمتطلبات التبليغ التي وضعها مجلس المحافظين ومجلس الأمن.
    El 8 y 9 de febrero de 2011, el Organismo llevó a cabo una inspección y una VID en la UCF. UN 32 - وفي 8 و 9 شباط/فبراير 2011، أجرت الوكالة عملية تفتيش وعملية تحقـق من المعلومات التصميمية في مرفق تحويل اليورانيوم.
    Durante una VID realizada el 18 de febrero de 2012, el Organismo observó que se había comenzado a fabricar pastillas para el reactor IR-40. UN وخلال عملية تحقق من المعلومات التصميمية نُفِّذت في 18 شباط/فبراير 2012، لاحظت الوكالة أن تصنيع الكريات للمفاعل IR-40 قد بدأ.
    El Organismo llevó a cabo una inspección y una verificación de la información sobre el diseño (VID) en el TRR el 8 de mayo de 2011 y una VID en la instalación MIX el 9 de mayo de 2011. UN وقامت الوكالة بعمليتي تفتيش وتحقـُّق من المعلومات التصميمية في مفاعل طهران البحثي يوم 8 أيار/مايو 2011، وعملية تحقـُّق من المعلومات التصميمية في مرفق إنتاج الموليبدينوم واليود ونظائر الزينون المشعة يوم 9 أيار/مايو 2011.
    El 10 de mayo de 2011, el Organismo llevó a cabo una VID en el reactor IR-40 de Arak y observó que proseguían los trabajos de construcción de la instalación y que se habían entregado al emplazamiento intercambiadores de calor para el moderador. UN 28 - وفي 10 أيار/مايو 2011، قامت الوكالة بعملية تحقـُّق من المعلومات التصميمية في المفاعلIR-40 في آراك ولاحظت أن بناء تشييد المرفق مستمر وأنه تم تسليم المبادلات الحرارية المهدِّئة إلى الموقع.
    El 17 de agosto de 2011, el Organismo efectuó una VIF y una verificación de la información del diseño (VID) en el TTR, y una VID en la Instalación de MIX. UN وفي 17 آب/أغسطس 2011، نفذت الوكالة عملية تحقق من الرصيد المادي وعملية تحقق من المعلومات التصميمية في مفاعل طهران البحثي، وعملية تحقق من المعلومات التصميمية في مرفق إنتاج النظائر المشعّة المذكور.
    El 17 de octubre de 2011, el Organismo llevó a cabo una VID en el reactor IR-40 de Arak y observó que proseguían los trabajos de construcción de la instalación y que se habían instalado los intercambiadores de calor para refrigeración. UN 30 - وفي 17 تشرين الأول/أكتوبر 2011، قامت الوكالة بعملية تحقُّق من المعلومات التصميمية في المفاعلIR-40 في آراك ولاحظت أن تشييد المرفق مستمر وأنه تم تركيب مبادلات الحرارة المبرِّدة.
    El Organismo llevó a cabo una inspección y una verificación de la información sobre el diseño (VID) en el TRR el 12 de febrero de 2012 y una VID en la instalación MIX el 13 de febrero de 2012. UN وقامت الوكالة بعملية تفتيش وتحقُّق من المعلومات التصميمية في مفاعل طهران البحثي يوم 12 شباط/فبراير 2012، وعملية تحقق من المعلومات التصميمية في مرفق إنتاج الموليبدينوم واليود ونظائر الزينون المشعّة يوم 13 شباط/فبراير 2012.
    El 14 de febrero de 2012, el Organismo llevó a cabo una VID en el reactor IR-40 de Arak y observó que proseguían los trabajos de construcción de la instalación y que se había instalado una columna de concentración de agua pesada. UN 31 - وفي 14 شباط/فبراير 2012، نفذت الوكالة عملية تحقُّق من المعلومات التصميمية في المفاعل IR-40 في آراك ولاحظت أن تشييد المرفق مستمر وأنه تم تركيب أحد عواميد تركيز الماء الثقيل.
    El Organismo llevó a cabo una inspección y una verificación de la información sobre el diseño (VID) en el TRR el 28 de abril de 2012, y una VID en la instalación MIX el 7 de mayo de 2012. UN وقامت الوكالة بعملية تفتيش وتحقُّق من المعلومات التصميمية في مفاعل طهران البحثي يوم 28 نيسان/أبريل 2012، وعملية تحقق من المعلومات التصميمية في مرفق إنتاج الموليبدينوم واليود ونظائر الزينون المشعّة يوم 7 أيار/مايو 2012.
    El 1 de agosto de 2012, el Organismo llevó a cabo una VID en el reactor IR-40 de Arak y observó que, como parte de los trabajos de construcción de la instalación en curso, se estaban instalando las tuberías del circuito de refrigeración y moderación. UN 30 - وفي 1 آب/أغسطس 2012، قامت الوكالة بعملية تحقُّق من المعلومات التصميمية في المفاعل IR-40 في آراك ولاحظت، في إطار الأعمال الجارية لتشييد المرفق، أنه يتم تركيب أنابيب الدائرات المبرِّدة والمهدِّئة.
    El 10 de noviembre de 2012, el Organismo llevó a cabo una VID en el reactor IR-40 de Arak y observó que proseguía la instalación de las tuberías del circuito de refrigeración y moderación. UN 29 - وفي 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، أجرت الوكالة عملية تحقق من المعلومات التصميمية في مفاعل IR-40 في آراك ولاحظت أن تركيب أنابيب دوائر التبريد ومواد التهدئة مستمر.
    El Organismo llevó a cabo una inspección y una verificación de la información sobre el diseño (VID) en el TRR el 12 de febrero de 2013 y una VID en la instalación MIX el 13 de febrero de 2013. UN وقامت الوكالة بعملية تفتيش وتحقُّق من المعلومات التصميمية في مفاعل طهران البحثي يوم 12 شباط/فبراير 2013، وعملية تحقق من المعلومات التصميمية في مرفق إنتاج الموليبدينوم واليود ونظائر الزينون المشعّة يوم 13 شباط/فبراير 2013.
    El 11 de febrero de 2013, el Organismo llevó a cabo una VID en el reactor IR-40 de Arak y observó que casi había finalizado la instalación de las tuberías del circuito de refrigeración y moderación. UN 33 - وفي 11 شباط/فبراير 2013، أجرت الوكالة عملية تحقق من المعلومات التصميمية في المفاعلIR-40 في آراك ولاحظت أن تركيب أنابيب دوائر التبريد ومواد التهدئة يشرف على الانتهاء.
    El 6 de mayo de 2013, el Organismo llevó a cabo una VID en el reactor IR-40 y observó que la vasija del reactor se había recibido en el emplazamiento pero aún no se había instalado. UN وفي 6 أيار/ مايو 2013، أجرت الوكالة عملية تحقُّق من المعلومات التصميمية في المفاعل IR-40 ولاحظت أنَّه تم تسلُّم وعاء المفاعل في الموقع ولكنه لم يُركَّب بعدُ.
    El Irán también rechazó la petición hecha por el Organismo, durante la VID antes mencionada, en relación con el acceso a la HWPP. UN كما رفضت إيران الطلب الذي قدّمته الوكالة خلال عملية التحقق من المعلومات التصميمية المشار إليها آنفاً بمعاينة محطة إنتاج الماء الثقيل.
    Entre diciembre de 2003 y febrero de 2006, el Organismo, con el consentimiento del Irán, también aprovechó las actividades de VID para supervisar la suspensión por el Irán de las actividades de enriquecimiento. UN ثم إنه في الفترة ما بين كانون الأول/ديسمبر 2003 وشباط/فبراير 2006 استفادت الوكالة، في ظل موافقة إيران، من أنشطة التحقق من المعلومات التصميمية من أجل رصد تعليق أنشطة إيران المتصلة بالإثراء.
    El 26 de julio de 2006, se realizó una visita de verificación de la información sobre el diseño (VID) a la planta de enriquecimiento de combustible (FEP) de Natanz, donde se estaban efectuando obras de construcción. UN 7 - وفي 26 تموز/يوليه 2006 تم تنفيذ عملية تحقق من المعلومات التصميمية في محطة إثراء الوقود في نتاتانز، حيث تتواصل عملية البناء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more