:: Almacenamiento y suministro de 1,7 millones de litros de agua embotellada para 3.915 funcionarios civiles en 31 lugares | UN | :: تخزين وتوفير 1.7 مليون لتر من المياه المعبأة بزجاجات لتغطية احتياجات 915 3 من الموظفين المدنيين في 31 موقعا |
:: Almacenamiento y suministro de 10.076 toneladas de raciones y 1.161.500 litros de agua embotellada para el personal militar de 23 emplazamientos | UN | :: تخزين وتوريد 076 10 طناً من حصص الإعاشة و 500 161 1 لتر من المياه المعبأة لأفراد الوحدات العسكرية في 23 موقعاً |
Almacenamiento y suministro de 10.076 toneladas de raciones y 1.161.500 litros de agua embotellada para el personal militar de 23 emplazamientos | UN | تخزين وتوريد 076 10 طنا من حصص الإعاشة و 500 161 1 لتر من المياه المعبأة لأفراد الوحدات العسكرية في 23 موقعا |
La Comisión confía en que con la instalación de equipo para la producción, purificación y almacenamiento de agua, tal como se describe en los párrafos que siguen, se reducirían considerablemente las necesidades de agua embotellada. | UN | واللجنة الاستشارية على ثقة من أن الاحتياجات من المياه المعبأة في زجاجات ستقل كثيرا بعد تركيب معدات انتاج المياه وتنقيتها وتخزينها كما يرد في الفقرات أدناه. |
Almacenamiento y suministro de 1,7 millones de litros de agua embotellada para 3.915 funcionarios civiles en 31 lugares | UN | تخزين وتوفير 1.7 مليون لتر من المياه المعبأة بزجاجات 2.6 مليون لتر من المياه المعبأة بزجاجات جرى توفيرها لتغطية احتياجات |
Se transportaron 2.063 toneladas de agua embotellada, bombonas de gas butano, aceite para motores (en barriles), combustible diésel y combustible de aviación | UN | تم نقل 063 2 طنا من المياه المعبأة وقوارير غاز البوتان وزيت المحرك (في براميل) ووقود الديزل ووقود الطائرات |
:: Almacenamiento y mantenimiento de una reserva de paquetes de raciones de combate y agua embotellada para 14 días, lo que representa un total de 149.079 paquetes de raciones y 149.079 litros de agua embotellada | UN | :: تخزين وصيانة احتياطي من عبوات حصص الإعاشة الميدانية والمياه المعبأة يكفي لـفترة 14 يوما، أي ما مجموعه 079 149 عبوة إعاشة و 079 149 لتراً من المياه المعبأة |
Se suministraron 260.170 kg de raciones, 2.766 paquetes de raciones de combate y 460.458 litros de agua embotellada para los observadores militares, los efectivos de contingentes militares, los agentes de policía de las Naciones Unidas, los funcionarios internacionales y los voluntarios de las Naciones Unidas de 11 emplazamientos | UN | تم توفير 170 260 كيلوغراماً من حصص الإعاشة و 766 2 حزمة من حصص إعاشة المقاتلين و 458 460 لتراً من المياه المعبأة للمراقبين العسكريين وأفراد الوحدات العسكرية وأفراد شرطة الأمم المتحدة والموظفين الدوليين ومتطوعي الأمم المتحدة في 11 موقعاً |
Almacenamiento y mantenimiento de una reserva de paquetes de raciones de combate y agua embotellada para 14 días, lo que representa un total de 149.079 paquetes de raciones y 149.079 litros de agua embotellada | UN | تخزين وصيانة احتياطي من عبوات حصص الإعاشة الميدانية والمياه المعبأة يكفي لـفترة 14 يوما، أي ما مجموعه 079 149 عبوة إعاشة و 079 149 لتراً من المياه المعبأة |
litros de agua embotellada suministrados | UN | تم توريد لترات من المياه المعبأة |
También se prevén créditos destinados a constituir una reserva de agua embotellada para casos de urgencia, suficiente para abastecer a 6.000 efectivos durante siete días (37.800 dólares). | UN | كما رصد اعتماد لتكوين رصيد طوارئ من المياه المعبأة في زجاجات يكفي ٦ ٠٠٠ فرد لمدة ٧ أيام )٣٧ ٨٠٠ دولار(. |
Ídem Reserva de emergencia de agua embotellada | UN | المخزون الاحتياطي من المياه المعبأة في زجاجات )مجموع التكاليف( |
El 25 de mayo, la Fuerza entregó a Fond Verrettes 18.000 litros de agua embotellada, 500 cajas de fruta y 500 cajas de pan de sus propias provisiones. | UN | وفي 25 أيار/مايو، سلمت القوة من إمداداتها 000 18 لترا من المياه المعبأة في قنينات، و 500 علبة من الفواكه، و 500 علبة من الخبز لبلدة فون فيريت. |
Litros de agua embotellada | UN | لتر من المياه المعبأة |
:: Almacenamiento y suministro de 251 toneladas de raciones, 2.445 paquetes de raciones de combate y 500.000 litros de agua embotellada para los observadores militares, los efectivos de contingentes militares, los agentes de policía de las Naciones Unidas, los funcionarios internacionales y los voluntarios de las Naciones Unidas de 11 emplazamientos | UN | :: خزن وتقديم 251 طناً من حصص الإعاشة و 445 2 من حِزم إعاشة المقاتلين و 000 500 لتر من المياه المعبأة في قناني للمراقبين العسكريين وأعضاء الوحدات العسكرية وأفراد شرطة الأمم المتحدة والموظفين الدوليين ومتطوعي الأمم المتحدة في 11 موقعاً |
Se suministraron 248.428 kilogramos de raciones y 481.176 litros de agua embotellada para una dotación media de 155 observadores militares, 6 efectivos de contingentes militares, 4 agentes de policía de las Naciones Unidas, 94 miembros del personal de apoyo y 10 voluntarios de las Naciones Unidas en 9 emplazamientos | UN | توفير 428 248 كيلوغراماً من الحصص الغذائية و 176 481 لتراً من المياه المعبأة إلى قوة يبلغ متوسط قوامها 155 مراقباً عسكرياً و 6 من أفراد الوحدات العسكرية و 4 من شرطة الأمم المتحدة و 94 من موظفي الدعم و 10 من متطوعي الأمم المتحدة في 9 مواقع |
Almacenamiento y suministro de 251 toneladas de raciones, 2.445 paquetes de raciones de combate y 500.000 litros de agua embotellada para los observadores militares, los efectivos de contingentes militares, los agentes de policía de las Naciones Unidas, los funcionarios internacionales y los voluntarios de las Naciones Unidas de 11 emplazamientos | UN | خزن وتوفير 251 طناً من حصص الإعاشة و 445 2 من حزم حصص إعاشة المقاتلين و 000 500 لتر من المياه المعبأة للمراقبين العسكريين وأعضاء الوحدات العسكرية وأفراد شرطة الأمم المتحدة والموظفين الدوليين ومتطوعي الأمم المتحدة في 11 موقعاً |
:: Almacenamiento y suministro de 260 toneladas de raciones, 2.500 paquetes de raciones de combate y 478.362 litros de agua embotellada para los observadores militares, los efectivos de contingentes militares, los agentes de policía de las Naciones Unidas, los funcionarios internacionales y los voluntarios de las Naciones Unidas de 11 emplazamientos | UN | :: خزن وتوريد 260 طناً من حصص الإعاشة و 500 2 من حِزم إعاشة المقاتلين و 362 478 لترا من المياه المعبأة للمراقبين العسكريين وأفراد الوحدات العسكرية وضباط شرطة الأمم المتحدة والموظفين الدوليين ومتطوعي الأمم المتحدة في 11 موقعاً |
:: Almacenamiento y suministro de 218 toneladas de raciones, 4.200 paquetes de raciones de combate y 576.000 litros de agua embotellada para los observadores militares, los efectivos de contingentes militares, los agentes de policía de las Naciones Unidas, los funcionarios internacionales y los voluntarios de las Naciones Unidas en 13 emplazamientos | UN | :: خزن وتوريد 218 طناً من حصص الإعاشة و 200 4 من حِزم إعاشة المقاتلين و 000 676 لتر من المياه المعبأة للمراقبين العسكريين وأفراد الوحدات العسكرية وضباط شرطة الأمم المتحدة والموظفين الدوليين ومتطوعي الأمم المتحدة في 13 موقعاً |
Almacenamiento y suministro de 260 toneladas de raciones, 2.500 paquetes de raciones de combate y 478.362 litros de agua embotellada para los observadores militares, los efectivos de contingentes militares, los agentes de policía de las Naciones Unidas, los funcionarios internacionales y los voluntarios de las Naciones Unidas en 11 emplazamientos | UN | خزن وتوريد 260 طناً من حصص الإعاشة و 500 2 من حِزم الإعاشة الميدانية و 362 478 لترا من المياه المعبأة للمراقبين العسكريين وأفراد الوحدات العسكرية وأفراد شرطة الأمم المتحدة والموظفين الدوليين ومتطوعي الأمم المتحدة في 11 موقعاً |