"من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo
        
    El artículo 7 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo y el artículo 6 del Estatuto del Tribunal de Apelaciones estipulan que en los reglamentos se deben incluir determinadas disposiciones. UN وأضاف بأن المادة 7 من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات والمادة 6 من النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف تنصان على ضرورة إدراج بعض الأحكام في اللائحة.
    Véase también el comentario al artículo 8 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo [Estados Unidos]. UN انظر أيضا التعليق على المادة 8 من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات [الولايات المتحدة].
    Véase también el comentario al artículo 8 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo [Estados Unidos]. UN انظر أيضا التعليق على المادة 8 من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات [الولايات المتحدة].
    El artículo 7 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo dispone que el Tribunal establecerá su reglamento, que estará sujeto a la aprobación de la Asamblea General. UN 248 - تنصّ المادة 7 من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات على أن تضع محكمة المنازعات لائحتها رهنا بموافقة الجمعية العامة عليها.
    Por consiguiente, el personal no consideraba que el artículo 4 6) del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo fuera pertinente o aplicable a ese caso. UN وبالتالي لا يرى الموظفون أن للمادة 4 (6) من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات صلة بهذه الحالة أو أنها تسري عليها().
    Según el artículo 11.3 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo, " las sentencias del Tribunal Contencioso-Administrativo serán vinculantes para las partes, si bien podrán apelarse de conformidad con el estatuto del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas. UN ٦٣ - تنص المادة 11-3 من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات على أن " يكون الحكم الصادر عن محكمة المنازعات ملزما للطرفين، غير أنه قابل للاستئناف وفقا للنظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف.
    - Véanse los comentarios sobre el párrafo 1 del artículo 6 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo. UN - انظر المناقشات المتعلقة بالمادة 6 (1) من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات.
    Debe seguir examinándose la cuestión de si esta disposición debe ser idéntica a la del párrafo 3 del artículo 8 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo. UN - تتطلب مسألة ما إذا كان هذا الحكم ينبغي أن يكون مطابقا للمادة 8 (3) من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات موالاة النظر.
    - Véanse los comentarios sobre el párrafo 4 del artículo 10 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo. UN - انظر المناقشات المتعلقة بالمادة 10 (4) من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات.
    - Véanse los comentarios sobre el párrafo 3 del artículo 12 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo. UN 3 -انظر المناقشات المتعلقة بالمادة 12 (3) من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات.
    Véanse también los comentarios formulados al párrafo 4 del artículo 10 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo. UN انظر أيضا التعليقات على المادة 10 (4) من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات.
    Los comentarios al párrafo 5 del artículo 10 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo también deberían aplicarse a esta disposición [Unión Europea]. UN تنطبق على هذا الحكم التعليقات على المادة 10 (5) من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات [الاتحاد الأوروبي].
    Véanse los comentarios formulados al párrafo 7 del artículo 10 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo [Grupo de los 77 y China]. UN انظر التعليقات على المادة 10 (7) من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات [مجموعة الـ 77 والصين].
    Véanse también los comentarios formulados al párrafo 4 del artículo 10 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo. UN انظر أيضا التعليقات على المادة 10 (4) من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات.
    Los comentarios al párrafo 5 del artículo 10 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo también deberían aplicarse a esta disposición [Unión Europea]. UN تنطبق على هذا الحكم التعليقات على المادة 10 (5) من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات [الاتحاد الأوروبي].
    Véanse los comentarios formulados al párrafo 7 del artículo 10 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo [Grupo de los 77 y China]. UN انظر التعليقات على المادة 10 (7) من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات [مجموعة الـ 77 والصين].
    En el párrafo 4 del artículo 4 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo se establece que: UN وتنص المادة 4 (4) من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات على ما يلي:
    El artículo 7 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo dispone que el Tribunal Contencioso-Administrativo establecerá su reglamento, que estará sujeto a la aprobación de la Asamblea General. UN 218 - تنص المادة 7 من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات على أن تضع محكمة المنازعات لائحتها، وتكون هذه اللائحة رهنا بموافقة الجمعية العامة عليها.
    Por consiguiente, parecería conveniente que el artículo 11.3 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo y el artículo 7.5 del Estatuto del Tribunal de Apelaciones fuesen aplicables a las apelaciones de las órdenes interlocutorias. UN ومن ثم، فإن فمن الملائم فيما يبدو أن تنطبق المادة 11-3 من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات والمادة 7-5 من النظام الأساسي لمحكمة الاستئناف على دعاوى استئناف الأوامر العارضة.
    La experiencia ha mostrado que es muy difícil, si no imposible, lograr la adopción de medidas eficaces respecto de los funcionarios, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 10.8 del Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo en lo que respecta a la rendición de cuentas. UN 8 - وقد أثبتت التجربة أنه من الصعوبة بمكان، إن لم يكن مستحيلاً، التوصل إلى أي إجراء إيجابي فيما يتعلق بالموظفين، في إطار المادة 10-8 من النظام الأساسي لمحكمة المنازعات المتعلقة بالمساءلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more