(Dólares EE.UU.) Pérdida del producto de las ventas de petróleo crudo y productos petroleros refinados | UN | ما فات من الكسـب في حصائـل المبيعات من النفط الخام والمنتجات النفطية الصافية |
La KPC alega que sus existencias de petróleo crudo en los locales de la KOC y sus existencias de petróleo crudo y productos refinados en los locales de la KNPC disminuyeron y se perdieron durante la ocupación. | UN | وتدعي الشركة أن مخزونها من النفط الخام الموجود في منشآت شركة نفط الكويت ومخزونها من النفط الخام والمنتجات المكررة الموجود في منشآت شركة البترول الوطنية الكويتية قد انخفضا وفُقدا أثناء الاحتلال. |
394. La SAT alega que en el momento de la invasión, sus cisternas y conductos contenían 1.345.019 barriles de petróleo crudo y productos petroleros. | UN | 394- وتدعي الشركة أن صهاريجها وأنابيبها كانت تحتوي عند وقوع الغزو 019 345 1 برميلاً من النفط الخام والمنتجات النفطية. |
Sin embargo, la AOC afirma que como consecuencia de la invasión y ocupación ilícitas de Kuwait por el Iraq las ventas de petróleo crudo y de productos petroleros disminuyeron frente a los niveles medios de venta correspondientes a los cinco años anteriores a la invasión y ocupación. | UN | غير أن الشركة تدعي انخفاض مبيعاتها من النفط الخام والمنتجات النفطية، نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت، عن المستوى المتوسط للمبيعات خلال السنوات الخمس السابقة للغزو والاحتلال. |
La SAT determina la cuantía de este elemento de reclamación estimando un margen de beneficios medio por barril para cada uno de esos productos, que lo calcula sustrayendo el costo por barril del petróleo crudo y productos petroleros del precio de venta por barril. | UN | وتحدد الشركة مبلغ عنصر المطالبة هذا بأن قدرت متوسط هامش الربح الخاص بها للبرميل الواحد لكل من هذه المنتجات، وهو مبلغ تحسبه بطرح تكلفة البرميل الواحد من النفط الخام والمنتجات النفطية من سعر مبيع البرميل الواحد. |
La SAT calcula esta cantidad, primero, sustrayendo el costo del petróleo crudo y los productos petroleros por barril del precio de venta de esos elementos. En segundo lugar, la SAT multiplica la cifra obtenida de ese cálculo por el número de barriles perdidos. | UN | وتحسب الشركة هذا المبلغ بأن تطرح أولاً تكلفة البرميل الواحد من النفط الخام والمنتجات النفطية من سعر بيع البرميل الواحد من النفط الخام والمنتجات النفطية، ثم تضرب الشركة الرقم الناتج من هذه العملية الحسابية في عدد البراميل المفقودة. |
La KPC alega que sus existencias de petróleo crudo en los locales de la KOC y sus existencias de petróleo crudo y productos refinados en los locales de la KNPC disminuyeron y se perdieron durante la ocupación. | UN | وتدعي الشركة أن مخزونها من النفط الخام الموجود في منشآت شركة نفط الكويت ومخزونها من النفط الخام والمنتجات المكررة الموجود في منشآت شركة البترول الوطنية الكويتية قد انخفضا وفُقدا أثناء الاحتلال. |
394. La SAT alega que en el momento de la invasión, sus cisternas y conductos contenían 1.345.019 barriles de petróleo crudo y productos petroleros. | UN | 394- وتدعي الشركة أن صهاريجها وأنابيبها كانت تحتوي عند وقوع الغزو 019 345 1 برميلاً من النفط الخام والمنتجات النفطية. |
A continuación, la SAT calcula el número de barriles perdidos de petróleo crudo y productos petroleros que podía haber producido durante los períodos de ocupación y reconstrucción, y multiplica el margen estimado de beneficios por barril por el número de barriles perdidos. | UN | وتقدر الشركة بعد ذلك عدد البراميل المفقودة من النفط الخام والمنتجات النفطية التي كان يمكن أن تنتجها خلال فترتي الاحتلال وإعادة البناء وتضرب هامش الربح التقديري للبرميل الواحد في عدد البراميل المفقودة. |
405. Basándose en los ajustes mencionados, el Grupo considera que la pérdida de petróleo crudo y productos petroleros de la SAT debería reducirse a 1.036.350 dólares de los EE.UU. | UN | 405- واستناداً إلى التعديلات المبينة أعلاه، يستنتج الفريق أنه ينبغي تخفيض خسائر الشركة من النفط الخام والمنتجات النفطية إلى 350 036 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
A continuación, la SAT calcula el número de barriles perdidos de petróleo crudo y productos petroleros que podía haber producido durante los períodos de ocupación y reconstrucción, y multiplica el margen estimado de beneficios por barril por el número de barriles perdidos. | UN | وتقدر الشركة بعد ذلك عدد البراميل المفقودة من النفط الخام والمنتجات النفطية التي كان يمكن أن تنتجها خلال فترتي الاحتلال وإعادة البناء وتضرب هامش الربح التقديري للبرميل الواحد في عدد البراميل المفقودة. |
405. Basándose en los ajustes mencionados, el Grupo considera que la pérdida de petróleo crudo y productos petroleros de la SAT debería reducirse a 1.036.350 dólares de los EE.UU. | UN | 405- واستناداً إلى التعديلات المبينة أعلاه، يستنتج الفريق أنه ينبغي تخفيض خسائر الشركة من النفط الخام والمنتجات النفطية إلى 350 036 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
De esta cantidad el Grupo deduce los ingresos efectivos de 1.058.866.227 dólares de los EE.UU. que la empresa mixta obtuvo de la venta de 43.099.260 barriles de petróleo crudo y productos petroleros refinados entre el 2 de agosto de 1990 y el 16 de enero de 1991. | UN | ومن هذا المبلغ، يخصم الفريق دخلا فعليا يبلغ 227 866 058 1 دولارا تحصَّل عليه المشروع المشترك من بيع 260 099 43 برميلا من النفط الخام والمنتجات النفطية الصافية في الفترة من 2 آب/أغسطس 1990 إلى 16 كانون الثاني/يناير 1991. |
50. De entrada, el Grupo considera que la AOC y sus socios en la empresa mixta sufrieron una pérdida a causa del declive de la producción de petróleo crudo y productos petroleros refinados en los yacimientos submarinos PNZ como consecuencia de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. | UN | 50- بداية، يرى الفريق أنه لحقت خسارة بشركة الزيت العربية وشريكيها في المشروع المشترك بسبب الانخفاض في الإنتاج من النفط الخام والمنتجات النفطية الصافية بالمنطقة المحايدة البحرية نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت. |
58. Basándose en el cálculo anterior y en un examen de los documentos de la empresa mixta, los acuerdos conexos y los documentos contables de la AOC, el Grupo considera que la empresa mixta habría obtenido unos ingresos " sin invasión " de 1.086.278.276 dólares de los EE.UU. de la venta de 80.186.397 barriles de petróleo crudo y productos petroleros refinados. | UN | 58- وبناء على الحسـاب أعلاه، وعلى استعراض مستندات المشـروع المشترك، والاتفاقات ذات الصلة، وسجلات حسابات شركة الزيت العربية، يرى الفريق أن حصائل المشروع المشترك كانت ستبلغ في حالة اللاغزو 276 278 086 1 دولارا من بيع 397 186 80 برميلا من النفط الخام والمنتجات النفطية الصافية. |
202. Sobre la base de un análisis de los datos presentados, el Grupo llega a la conclusión de que la proporción de petróleo crudo y de productos petroleros refinados vendidos por la KPC depende principalmente de la capacidad de refinación de ésta. | UN | 202- وباستعراض الأدلة المقدمة، يستنتج الفريق أن نسبة مبيعات مؤسسة البترول الكويتية من النفط الخام والمنتجات النفطية الصافية إنما تعتمد أساساً على قدرة المؤسسة على تكرير النفط. |
Primero, si no hubiera sido por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, la empresa mixta habría producido y vendido volúmenes de petróleo crudo y de productos petroleros refinados iguales a los volúmenes medios producidos y vendidos en los cinco años anteriores al 2 de agosto de 1990. | UN | الأول هو أنه لولا غزو العراق للكويت واحتلاله لها لكان المشروع المشترك قد أنتج وباع أحجاما من النفط الخام والمنتجات النفطية الصافية تعادل متوسط الأحجام المنتجة والمباعة في السنوات الخمس السابقة لتاريخ 2 آب/أغسطس 1990. |
La SAT determina la cuantía de este elemento de reclamación estimando un margen de beneficios medio por barril para cada uno de esos productos, que lo calcula sustrayendo el costo por barril del petróleo crudo y productos petroleros del precio de venta por barril. | UN | وتحدد الشركة مبلغ عنصر المطالبة هذا بأن قدرت متوسط هامش الربح الخاص بها للبرميل الواحد لكل من هذه المنتجات، وهو مبلغ تحسبه بطرح تكلفة البرميل الواحد من النفط الخام والمنتجات النفطية من سعر مبيع البرميل الواحد. |
La SAT calcula esta cantidad, primero, sustrayendo el costo del petróleo crudo y los productos petroleros por barril del precio de venta de esos elementos. En segundo lugar, la SAT multiplica la cifra obtenida de ese cálculo por el número de barriles perdidos. | UN | وتحسب الشركة هذا المبلغ بأن تطرح أولاً تكلفة البرميل الواحد من النفط الخام والمنتجات النفطية من سعر بيع البرميل الواحد من النفط الخام والمنتجات النفطية، ثم تضرب الشركة الرقم الناتج من هذه العملية الحسابية في عدد البراميل المفقودة. |