"من النقود" - Translation from Arabic to Spanish

    • de dinero
        
    • de efectivo
        
    • del dinero
        
    • dinero para
        
    • oferta monetaria
        
    • dinero de
        
    • el dinero
        
    • masa monetaria
        
    • dinero en
        
    • con dinero
        
    • de billetes
        
    • monedas de
        
    • de dólares
        
    • mucho dinero
        
    Le estaba cuidando la casa durante un año, escasamente... para ahorrar un poco de dinero. Open Subtitles أنا كنت أحتفظ بى المنزل لمدة سنه,لى فقرى لى توفير بعض من النقود
    Sí, bueno, te sorprendería la cantidad de dinero que puedes ganar sin hacer una mierda. Open Subtitles اجل، حسناً، سوف تندهش من النقود التي ستحصل عليها دون فعل شيء اطلاقاً
    Tratando de hacer un poco más de dinero, juntar toda esa mierda. Open Subtitles أحاول أن أجنيّ القليل من النقود .الأضافية لكيّ أستجمع أموريّ
    :: Liquidez en diversas divisas para atender las necesidades de efectivo de las misiones de mantenimiento de la paz UN :: توفير سيولة متعددة العملات لتلبية احتياجات البعثات من النقود
    Localizamos a una de las fuentes del dinero en el gimnasio Tower. Open Subtitles نحن تتبع أحد المصادر من النقود إلى صالة تاور الرياضية
    Los contratos de servicios también pueden prever que el concesionario pague al concedente una suma de dinero especificada. UN ويمكن أيضا لعقود الخدمات أن تنص على مبلغ محدد من النقود تدفعه الجهة الممنوحة للجهة المانحة.
    Además, fue robada una importante suma de dinero. UN وسُرق باﻹضافة إلى ذلك مبلغ هام من النقود.
    La mayoría de los inmigrantes efectúan importantes transferencias de dinero hacia sus países de origen. UN ذلك أن معظم المهاجرين يقومون بتحويل مبالغ كبيرة من النقود لبلاد المنشأ.
    Los títulos transferibles pueden contener una promesa incondicional de pagar una cantidad fija de dinero al tenedor del título, o una orden para un tercero de pagar a dicho tenedor. UN ويمكن أن تتضمن وعدا غير مشروط بسداد مبلغ محدد من النقود إلى حائز الصك، أو أمرا لطرف ثالث بأن يسدد إلى حائز الصك.
    La Policía de Kosovo llevó a cabo varios registros e incautó diverso material, incluidas varias armas y grandes cantidades de dinero. UN وقامت شرطة كوسوفو بعدد من أعمال التفتيش واستولت على مواد من بينها أسلحة وكمية كبيرة من النقود.
    El caso fue incoado por el demandante contra una empresa a la que se había ordenado pagar una suma de dinero en virtud de un contrato de comercio internacional. UN وقد رُفعت الدعوى من جانب المدّعي ضد شركة أمرت بسداد مبلغ من النقود بمقتضى عقد تجاري دولي.
    No tengo ninguna cubeta de dinero hoy y no tengo ninguna política para publicar y con seguridad no tengo una guitarra. TED الآن, أنا لا أملك أي حفنة من النقود اليوم و لا أملك أي سياسة لأطلقها و بالتأكيد لا أملك غيتار
    Tenemos Dios sabe cuánto de esta marihuana apestosa... un montón de efectivo... y un vigilante vial. Open Subtitles الله وحده يعلم كمية هذه المخدرات حقائب من النقود ومراقب مرور
    Un sin fin de efectivo, valores, documentos... y recuerdos sin sentido. Open Subtitles مجموعة من النقود أشياء ثمينة وثائق. وذكريات لا تعني شيء
    La mayor parte del dinero se habrá gastado a fines de 1994, y sólo uno o dos proyectos proseguirán hasta los primeros meses de 1995. UN وسينفق الجانب اﻷعظم من النقود بحلول نهاية عام ١٩٩٤، بحيث لن يستمر سوى مشروع أو مشروعين إلى أوائل عام ١٩٩٥.
    Posibles riesgos del dinero electrónico para el consumidor UN المخاطر المحتملة من النقود الإلكترونية على المستهلك
    Entonces pensé que podríamos usar el dinero para adoptar una autopista y empezar una calzada. Open Subtitles لذا ظننت أنه يمكننا الاستفادة من النقود أن تنبى طريقا ونفتتح طريقا للمشاة
    El Iraq siguió padeciendo una alta inflación, acompañada de graves limitaciones en los suministros y de una excesiva oferta monetaria. UN وظل العراق معافى من ارتفاع معدلات التضخم، الذي تفاقم بسبب شدة القيود المفروضة على اﻹمدادات والزيادة المفرطة في المعروض من النقود.
    El autor alega que los testigos de cargo eran miembros de su congregación y antes del juicio recibieron dinero de un organismo público con carácter de indemnización. UN ويدعي صاحب البلاغ بأن الشهود ضده، وكانوا من أفراد طائفته، حصلوا على مبالغ من النقود كتعويض من وكالة حكومية قبل محاكمته.
    Este último problema no había empezado a aparecer hasta hace poco en los debates sobre las estrategias “de salida” frente a niveles mucho mayores de deuda pública y masa monetaria. News-Commentary لم تظهر المشكلة الأخيرة على السطح إلا مؤخراً في إطار المناقشات الدائرة بشأن استراتيجيات ampquot;الخروجampquot; من المستويات الحادة الارتفاع من الدين العام والمعروض من النقود.
    Y si no hubiera gastado tanto dinero en tratamientos innecesarios... el estado no nos hubiera pedido que interviniéramos. Open Subtitles و لَو لَم تُنفقي الكثير من النقود على رِعايةٍ غير ضَرورية لَما أَتَت بِنا الولاية
    Una caja de arena para adultos con dinero. New York es New York. Open Subtitles للبـالغيـن الذين لديهم الكثير من النقود ، نيويورك هـي نيويورك
    Obtienes un fajo de billetes gratis con cada tanque lleno. Qué suerte, ¿eh? Open Subtitles لدينا كومة من النقود سيكون عندنا بعض الحظ اليس كذلك ؟
    Entre usted y yo, Creo que podrías exprimirle unas pocas más de monedas de esta pobre rata vieja. ¿Qué piensa? Open Subtitles بيني وبينك، أظن أنّ بمقدورك الحصول على المزيد من النقود من تلكَ الخفاش العجوز، ما رأيك؟
    Si la Fábrico de Moneda los usa, miles de millones de dólares en moneda falsa circularán, llevando a la bancarrota a este país. Open Subtitles و إذا قاموا بإستخدامها الملايير من النقود المزورة ستتنقل في البلاد وبذلك ستعلن البلاد إفلاسها
    Mindy dijo que Frank le conto que encontro una manera de hacer mucho dinero. Open Subtitles قالت مندي أن فرانك اخبرها بأنه وجد وسيلة لجمع الكثير من النقود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more