Le estaba cuidando la casa durante un año, escasamente... para ahorrar un poco de dinero. | Open Subtitles | أنا كنت أحتفظ بى المنزل لمدة سنه,لى فقرى لى توفير بعض من النقود |
Sí, bueno, te sorprendería la cantidad de dinero que puedes ganar sin hacer una mierda. | Open Subtitles | اجل، حسناً، سوف تندهش من النقود التي ستحصل عليها دون فعل شيء اطلاقاً |
Tratando de hacer un poco más de dinero, juntar toda esa mierda. | Open Subtitles | أحاول أن أجنيّ القليل من النقود .الأضافية لكيّ أستجمع أموريّ |
:: Liquidez en diversas divisas para atender las necesidades de efectivo de las misiones de mantenimiento de la paz | UN | :: توفير سيولة متعددة العملات لتلبية احتياجات البعثات من النقود |
Localizamos a una de las fuentes del dinero en el gimnasio Tower. | Open Subtitles | نحن تتبع أحد المصادر من النقود إلى صالة تاور الرياضية |
Los contratos de servicios también pueden prever que el concesionario pague al concedente una suma de dinero especificada. | UN | ويمكن أيضا لعقود الخدمات أن تنص على مبلغ محدد من النقود تدفعه الجهة الممنوحة للجهة المانحة. |
Además, fue robada una importante suma de dinero. | UN | وسُرق باﻹضافة إلى ذلك مبلغ هام من النقود. |
La mayoría de los inmigrantes efectúan importantes transferencias de dinero hacia sus países de origen. | UN | ذلك أن معظم المهاجرين يقومون بتحويل مبالغ كبيرة من النقود لبلاد المنشأ. |
Los títulos transferibles pueden contener una promesa incondicional de pagar una cantidad fija de dinero al tenedor del título, o una orden para un tercero de pagar a dicho tenedor. | UN | ويمكن أن تتضمن وعدا غير مشروط بسداد مبلغ محدد من النقود إلى حائز الصك، أو أمرا لطرف ثالث بأن يسدد إلى حائز الصك. |
La Policía de Kosovo llevó a cabo varios registros e incautó diverso material, incluidas varias armas y grandes cantidades de dinero. | UN | وقامت شرطة كوسوفو بعدد من أعمال التفتيش واستولت على مواد من بينها أسلحة وكمية كبيرة من النقود. |
El caso fue incoado por el demandante contra una empresa a la que se había ordenado pagar una suma de dinero en virtud de un contrato de comercio internacional. | UN | وقد رُفعت الدعوى من جانب المدّعي ضد شركة أمرت بسداد مبلغ من النقود بمقتضى عقد تجاري دولي. |
No tengo ninguna cubeta de dinero hoy y no tengo ninguna política para publicar y con seguridad no tengo una guitarra. | TED | الآن, أنا لا أملك أي حفنة من النقود اليوم و لا أملك أي سياسة لأطلقها و بالتأكيد لا أملك غيتار |
Tenemos Dios sabe cuánto de esta marihuana apestosa... un montón de efectivo... y un vigilante vial. | Open Subtitles | الله وحده يعلم كمية هذه المخدرات حقائب من النقود ومراقب مرور |
Un sin fin de efectivo, valores, documentos... y recuerdos sin sentido. | Open Subtitles | مجموعة من النقود أشياء ثمينة وثائق. وذكريات لا تعني شيء |
La mayor parte del dinero se habrá gastado a fines de 1994, y sólo uno o dos proyectos proseguirán hasta los primeros meses de 1995. | UN | وسينفق الجانب اﻷعظم من النقود بحلول نهاية عام ١٩٩٤، بحيث لن يستمر سوى مشروع أو مشروعين إلى أوائل عام ١٩٩٥. |
Posibles riesgos del dinero electrónico para el consumidor | UN | المخاطر المحتملة من النقود الإلكترونية على المستهلك |
Entonces pensé que podríamos usar el dinero para adoptar una autopista y empezar una calzada. | Open Subtitles | لذا ظننت أنه يمكننا الاستفادة من النقود أن تنبى طريقا ونفتتح طريقا للمشاة |
El Iraq siguió padeciendo una alta inflación, acompañada de graves limitaciones en los suministros y de una excesiva oferta monetaria. | UN | وظل العراق معافى من ارتفاع معدلات التضخم، الذي تفاقم بسبب شدة القيود المفروضة على اﻹمدادات والزيادة المفرطة في المعروض من النقود. |
El autor alega que los testigos de cargo eran miembros de su congregación y antes del juicio recibieron dinero de un organismo público con carácter de indemnización. | UN | ويدعي صاحب البلاغ بأن الشهود ضده، وكانوا من أفراد طائفته، حصلوا على مبالغ من النقود كتعويض من وكالة حكومية قبل محاكمته. |
Este último problema no había empezado a aparecer hasta hace poco en los debates sobre las estrategias “de salida” frente a niveles mucho mayores de deuda pública y masa monetaria. | News-Commentary | لم تظهر المشكلة الأخيرة على السطح إلا مؤخراً في إطار المناقشات الدائرة بشأن استراتيجيات ampquot;الخروجampquot; من المستويات الحادة الارتفاع من الدين العام والمعروض من النقود. |
Y si no hubiera gastado tanto dinero en tratamientos innecesarios... el estado no nos hubiera pedido que interviniéramos. | Open Subtitles | و لَو لَم تُنفقي الكثير من النقود على رِعايةٍ غير ضَرورية لَما أَتَت بِنا الولاية |
Una caja de arena para adultos con dinero. New York es New York. | Open Subtitles | للبـالغيـن الذين لديهم الكثير من النقود ، نيويورك هـي نيويورك |
Obtienes un fajo de billetes gratis con cada tanque lleno. Qué suerte, ¿eh? | Open Subtitles | لدينا كومة من النقود سيكون عندنا بعض الحظ اليس كذلك ؟ |
Entre usted y yo, Creo que podrías exprimirle unas pocas más de monedas de esta pobre rata vieja. ¿Qué piensa? | Open Subtitles | بيني وبينك، أظن أنّ بمقدورك الحصول على المزيد من النقود من تلكَ الخفاش العجوز، ما رأيك؟ |
Si la Fábrico de Moneda los usa, miles de millones de dólares en moneda falsa circularán, llevando a la bancarrota a este país. | Open Subtitles | و إذا قاموا بإستخدامها الملايير من النقود المزورة ستتنقل في البلاد وبذلك ستعلن البلاد إفلاسها |
Mindy dijo que Frank le conto que encontro una manera de hacer mucho dinero. | Open Subtitles | قالت مندي أن فرانك اخبرها بأنه وجد وسيلة لجمع الكثير من النقود |