Todo el personal de tipo II proporcionado gratuitamente en 2005 fue empleado por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios en operaciones de emergencia. | UN | واستعان مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بجميع الأفراد المقدمين من دون مقابل من النوع الثاني في عام 2005 في عمليات الطوارئ. |
La estación de tipo II es modesta en cuanto a tamaño y capacidades. | UN | والمحطات الأرضية من النوع الثاني محطات متواضعة في حجمها وقدراتها. |
Personal de tipo II | UN | الأفراد المقدمون دون مقابل من النوع الثاني |
También se señaló que algunas iniciativas del tipo II se centrarían en varios de esos ámbitos. | UN | وجرت الإشارة أيضا إلى أن مبادرات معينة من النوع الثاني ستتخذ بصدد عدد من هذه المجالات. |
Las 54 personas pertenecientes al personal del tipo II proporcionado gratuitamente empleadas en 2007 representaron a 10 Estados Miembros. | UN | ومثّل 54 من الأفراد من النوع الثاني المقدمين دون مقابل في عام 2007،10 دول أعضاء. |
Personal proporcionado gratuitamente de tipo II | UN | الموظفون المقدمون دون مقابل من النوع الثاني |
Existen 29 servicios de tipo II, con 14.115 camas. | UN | وهناك 29 مستشفى من النوع الثاني II H+OP يعدّ 115 14 سريراً. |
En la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible celebrada en Johannesburgo el año pasado se anunciaron varias iniciativas de alianzas de tipo II. Como suele ocurrir con los pequeños Estados insulares en desarrollo y los océanos, la mayoría de esas iniciativas son regionales. | UN | وفي مؤتمر قمة التنمية المستدامة المعقود في جوهانسبرغ في العام الماضي، أُعلنت عدة مبادرات شراكة من النوع الثاني. ومعظم هذه المبادرات، كما هو الحال في العادة بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية والمحيطات، تقوم على أساس إقليمي. |
Según se informó, los países insulares en desarrollo del Pacífico habían creado un grupo de trabajo sobre el desarrollo sostenible y habían realizado progresos considerables en sus 14 iniciativas de colaboración de tipo II. | UN | وتفيد التقارير بأن بلدان جزر المحيط الهادئ النامية قد أنشأت فريقا عاملا معنيا بالتنمية المستدامة، وسجلت تقدما ملحوظا في مبادرات شراكاتها الأربع عشرة من النوع الثاني. |
Es una asociación de tipo II creada para la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, que tiene por objeto promover la utilización y gestión inteligente y sostenible de los océanos. | UN | وهي شراكة من النوع الثاني طرحت لبحثها في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وتهدف إلى تعزيز الاستفادة من المحيطات وإدارتها بصورة ذكية ومستدامة. |
III. Personal de tipo II proporcionado gratuitamente durante 2003 y 2004 | UN | ثالثا - الأفراد المقدمون دون مقابل من النوع الثاني في 2003 و 2004 |
La cifra de funcionarios proporcionados gratuitamente de tipo II aumentó de 1 a finales de 2002 a 53 en 2003 y a 85 en 2004. | UN | وارتفع عدد الأفراد المقدمين دون مقابل من النوع الثاني من واحد حتى نهاية عام 2002 إلى 53 فردا عام 2003 و 85 فردا عام 2004. |
En 2006 todo el personal de tipo II fue empleado por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios en operaciones de emergencia. | UN | وفي عام 2006 استعان مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بجميع الأفراد من النوع الثاني المقدمين بدون مقابل وبأغلبيتهم في عام 2007 في عمليات الطوارئ. |
En los cuadros 5 a 8 del anexo figuran datos acumulativos sobre el personal de tipo II proporcionado gratuitamente. | UN | 13 - تقدم الجداول من 5 إلى 8 الواردة في المرفق بيانات تراكمية عن الأفراد من النوع الثاني المقدمين دون مقابل. |
2.A Contratación de personal proporcionado gratuitamente de tipo II, por nacionalidad y sexo: 2008-2009 | UN | 2 - ألف التعاقدات مع الأفراد المقدمين دون مقابل من النوع الثاني حسب الجنسية ونوع الجنس: |
2.A Contratación de personal proporcionado gratuitamente de tipo II, por nacionalidad y sexo: 2010-2011 | UN | 2 - ألف التعاقدات مع الموظفين المقدمين دون مقابل من النوع الثاني حسب الجنسية ونوع الجنس: 2010-2011 |
Los centros europeos estarían conectados a las estaciones africanas de tipo I, que actuarían como central nacional de comunicación con las estaciones más pequeñas del tipo II situadas en zonas rurales y otras zonas de cada país participante. | UN | وستعمل محطات النوع الأول في أفريقيا بمثابة محور وطني للاتصال بالمحطات الأصغر من النوع الثاني في المناطق الريفية وغيرها من الأماكن في كل من البلدان المشاركة. |
Los resultados concretos de la coordinación y los diálogos son varias iniciativas voluntarias de asociación del tipo II con participación del PNUMA. | UN | ويشكل عدد من المبادرات الطوعية من النوع الثاني من الشراكات التي تضم برنامج الأمم المتحدة للبيئة إحدى النتائج الملموسة للتنسيق والحوار. |
Su tercera reunión se organizó con miras a impulsar una acción basada en los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible en materia de energía, en particular las múltiples iniciativas del tipo II anunciadas en Johannesburgo. | UN | وقد جرى التخطيط لهذا الاجتماع الثالث بغرض تعزيز نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة في مجالات الطاقة، وبخاصة المبادرات العديدة من النوع الثاني التي أعلنت في جوهانسبرغ. |
La tercera reunión del Foro se organizó con el propósito de impulsar una acción basada en los resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible en materia de energía, en particular las múltiples iniciativas del tipo II anunciadas en Johannesburgo. | UN | وقد جرى التخطيط للاجتماع الثالث للمنتدى بغرض تعزيز نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة في مجالات الطاقة، وبخاصة المبادرات العديدة من النوع الثاني التي أعلنت في جوهانسبرغ. |
Tomando conocimiento con aprobación de que en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible se anunció la expansión de la Red Internacional de Acción sobre los Arrecifes de Coral como una asociación de tipo dos que abarcará la Organización Regional para la Protección del Medio Marino, Organización Regional para la Conservación del Medio Marino del Mar Rojo y el Golfo de Adén y los Mares de Asia Meridional, | UN | وإذ يلاحظ مع الرضا بأن توسيع شبكة أعمال الشعاب المرجانية الدولية بوصفها شركة من النوع الثاني لتشمل المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية، والمنظمة الإقليمية لحفظ البيئة البحرية للبحر الأحمر وخليج عدن وبرنامج البيئة التعاوني لجنوب آسيا قد أعلن عنها أثناء القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة، |
La Asociación representa un resultado del tipo dos de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | وتمثل الشراكة نتيجة من النوع الثاني لمؤتمر القمة. |