"من الهرب" - Translation from Arabic to Spanish

    • escapar
        
    • huir
        
    • de correr
        
    • la fuga de
        
    • escaparon
        
    • de evitar fugas
        
    • no escapara
        
    • impedir la fuga
        
    Todas las víctimas encerradas morían calcinadas; quienes podían escapar por las ventanas recibían balazos en la cabeza o en el vientre. UN ويحترق الضحايا المحبوسون في الداخل، بينما تطلق العيارات النارية على رؤوس وبطون الذين يتمكنون من الهرب عبر النافذة.
    K. S. logró escapar cuando los soldados lo enviaron a buscar leña. UN س. من الهرب حينما أرسله الجنود في طلب حطب للنار.
    Crece con un padrastro abusivo, de algún modo se las arregla para escapar. Open Subtitles لقد ترعرع مع زوج أم مسيء تمكن من الهرب بطريقة ما
    Hub sabía que Jasmine y él no podían huir para siempre, que tarde o temprano su suerte se acabaría. Open Subtitles هب عرف أنه وياسمين لن يتمكنا من الهرب للأبد وأن عاجلا أو آجلا سوف ينتهى حظهم
    Porque estaba harta y cansada de correr viviendo con miedo. Open Subtitles لأنها كانت متعبة من الهرب العيش في الخوف
    Rigen las mismas normas cuando se trata de hacer aplicar las órdenes expedidas con arreglo a la legislación, por ejemplo, para proceder a detenciones o impedir la fuga de detenidos. UN وتسري القواعد ذاتها فيما يتعلق بتطبيق اﻷوامر التي تصدر وفقا للقانون، على سبيل المثال، عند إجراء عمليات قبض على أشخاص أو عند منع سجناء من الهرب.
    Jeffrey Dahmer fantaseaba con hombres y les puso ácido de batería en el cerebro para que no pudieran escapar. Open Subtitles جيفري دامر كان يحلم بالرجال و وضع حمض بطاريات السيارات بدماغهم كي لا يتمكنوا من الهرب
    Al parecer, un cómplice consiguió escapar. UN وذكرت التقارير أن شريكا له تمكن من الهرب.
    Marcelo recibió un tiro en el estómago, y no pudo moverse, aunque los otros tres pudieron escapar. UN وقد أصيب مارسيلو في معدته وعجز عن الحركة، في حين تمكن الثلاثة اﻵخرون من الهرب.
    El conductor resultó ileso y consiguió escapar. UN ولم يصب السائق بأذى وتمكن من الهرب من المنطقة.
    Unos supervivientes que lograron escapar hacia los altos de Karongi fueron a su vez atacados. UN كما أن اﻷشخاص الذين تمكنوا من الهرب الى مرتفقات كارونجي هوجموا بدورهم.
    Algunos de ellos lograron escapar y testimoniaron ante la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas. UN ومع ذلك، تمكن بعضهم من الهرب والادلاء بشهادتهم أمام لجنة اﻷمم المتحدة لحقوق الانسان.
    Unos supervivientes que lograron escapar hacia los altos de Karongi fueron a su vez atacados. UN كما أن اﻷشخاص الذين تمكنوا من الهرب الى مرتفقات كارونجي هوجموا بدورهم.
    También hubo un intento por parte de nuestro centinela de detener al grecochipriota en cuestión quien, desoyendo la advertencia verbal de detenerse, logró escapar. UN الذي حاول أيضا إلقاء القبض على المواطن القبرصي اليوناني المذكور، الذي لم يستجب للتحذيرات الشفوية بالتوقف، بل تمكن من الهرب.
    Consiguió escapar del hospital aprovechando la confusión que se produjo. UN وتمكن من الهرب من المستشفى أثناء الفوضى التي تبعت ذلك.
    Uno consiguió escapar e informó de que había sido secuestrado por personas que vestían uniformes y distintivos del Ejército de Liberación de Kosovo. UN وتمكن أحدهما من الهرب وأبلغ أن مختطفيه أشخاص يلبسون زي جيش تحرير كوسوفو ويحملون شارته.
    Los infiltrados lograron escapar, abandonando 144 latas de cerveza en la zona. UN وتمكن المهربون من الهرب تاركين وراءهم ١٤٤ علبة بيرة في المنطقة.
    Los sospechosos contestaron el fuego y lograron escapar. UN ورد هؤلاء بإطلاق النار وتمكنوا من الهرب.
    Yo sé que no agradeces estar aquí, y que solo querías salir del reformatorio para poder huir otra vez. Open Subtitles أعلم أنه لا يعجبك التواجد هنا وأنت أردت فقط الخروج من الإصلاحية لتتمكن من الهرب مجدداً
    en lugar de huir de un asteroide mortal quieren correr hacia el ? Open Subtitles بدلا من الهرب من حجر قاتل تريدنا أن نذهب بأتجاهه مباشرة
    Ahora mira, en lugar de correr, vas a afrontar las consecuencias. Open Subtitles الآن انظر، بدلاً من الهرب أنت ستقوم بمواجهة الموسيقى
    El empleo de una fuerza tal que pueda poner en peligro la vida para detener o impedir la fuga de la persona que está cometiendo o ha cometido un delito violento está prohibido si esa persona no pone en peligro la vida y la salud de terceros. UN ويحظر استخدام قوة تعرض الحياة للخطر حيال شخص يرتكب أو ارتكب جرماً عنيفاً لأجل توقيفه أو منعه من الهرب إذا كان هذا الشخص لا يهدد حياة أو صحة الآخرين.
    La mayoría de ellos se escaparon, pero aprehendieron a un solo agresor. Open Subtitles تمكن معظمهم من الهرب لكن تمكنوا من القبض على أحدهم
    Respecto de la forma en la cual las reclusas son trasladadas durante diligencias hospitalarias, ésta tiene lugar bajo las directivas de la Policía Nacional del Perú (PNP), que se establecen de acuerdo al tipo de delito cometido con el fin de evitar fugas en los recintos hospitalarios que pondrían en riesgo a los demás pacientes ya que las atenciones se efectúan en hospitales del sector público. 7.12. UN وأشارت الدولة الطرف بخصوص كيفية نقل السجناء إلى المستشفى أو منه إلى أن ذلك يتم وفقا لتوجيهات الشرطة الوطنية في بيرو. فهذه التوجيهات تتناسب مع نوع الجريمة المرتكبة والغرض منها هو منع السجناء من الهرب من أماكن العلاج وما قد ينتج عن ذلك من تعريض بقية المرضى للخطر، نظرا لأن العلاج الطبي يتم في المرافق الصحية العمومية.
    Dice que probablemente fueron causados por su atacante... deteniéndola para que no escapara o saltara. Open Subtitles يقول أنه على الأرجح سببها هو المعتدي عليها موفقًا إياها من الهرب أو قام برميّها على الضفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more