"من الورق المقوى" - Translation from Arabic to Spanish

    • de cartón
        
    • de papel
        
    Alrededor de 3.000 manifestantes protagonizaron una marcha que atravesó Jenin, acarreando banderas palestinas e iraquíes y un misil Scud hecho de cartón. UN وقام نحو ٣ ٠٠٠ متظاهر بمسيرة عبر جنين وهم يحملون اﻷعلام الفلسطينية والعراقية وصاروخ سكود مصنوعا من الورق المقوى.
    Caja de cartón que contenga 50 cargas en dos capas, de forma que los pares de cargas estén colocados frente a frente UN صندوق من الورق المقوى يحتوي على 50 حشوة في طبقتين بحيث يكون كل زوج من الشحنات موضوعاً عكس الآخر
    Pero la brasileña esta hecha de pasta de cartón reciclado, lo que es sorprendente. Open Subtitles لكن البرازيلية مصنوعة من الورق المقوى المعاد تصنيعه, وهذا مدهشًا نوعًا ما.
    En Naplusa, una muchedumbre de más de 3.000 estudiantes aplaudió la incineración de una bandera israelí y vitoreó enardecidamente cuando subieron a un escenario un asentamiento judío de techos rojos hecho de cartón y lo hicieron volar con petardos. UN وفي نابلس، قابل حشد في أكثر من ٣٠٠٠ طالب حرق العلم اﻹسرائيلي بالتصفيق وتعالت أصواتهم بالهتاف عندما حمل إلى المنصة نموذج لمستوطنة إسرائيلية مصنوع من الورق المقوى وله سقف أحمر وفجﱢر بالمفرقعات النارية.
    Incluso un edificio hecho de papel puede ser permanente, mientras a la gente le encante. TED فحتى المبنى المصنوع من الورق المقوى يمكن أن يغدو مبنى دائم إن أحبه الناس
    No se le proporcionó una bacinilla para sus necesidades fisiológicas y tuvo que dormir sobre un pedazo de cartón. UN ولم يُعط جردل للفضلات وتعين عليه أن ينام على قطعة من الورق المقوى.
    Por consiguiente, los reclusos se ven obligados a dormir en el suelo, que es de cemento, tendidos en trozos de cartón. UN ونتيجة لذلك، يُرغم السجناء على النوم على الأرضية المصنوعة من الخرسانة على قطع من الورق المقوى.
    Caja de cartón que contenga 84 conjuntos, enrollado cada uno en su cable de manera que se atenúe la explosión causada por el detonador Encendido de 1 de los 84 detonadores. UN صندوق من الورق المقوى يحتوي على 84 مجموعة كل منها محزمة بسلكها بحيث تخف حدة العصف الناتج عن إشعال المفجر
    Empezamos con una prueba de concepto construida en tres días, hecha de cartón y papel de aluminio. TED بدأنا بصناعة نموذج لإثبات صحة الفكرة بني في ثلاثة أيام، مصنوع من الورق المقوى وصفيحة ألمونيوم.
    Empecé con un panel de control de cartón. TED بدأتُ بصنع لوحة التحكم من الورق المقوى.
    ¡Había casuchas, tiendas de campaña, personas viviendo en cajas de cartón! Open Subtitles لقد كان هناك أحياء فقيرة، وخيمات.. أشخاص يعيشوا في صناديق من الورق المقوى..
    No tenia la completa seguridad de que no me estuvieran enviando trozos tuyos en una caja de cartón. Open Subtitles لم اكن متأكدة تماماً انك ستعود انت وليس قطع من جسمك في صندوق من الورق المقوى
    Late como una caja de cartón por debajo y detrás, ¿Cierto? Open Subtitles أنه يتفوق على صندوق من الورق المقوى تحت نفق ، أليس كذلك ؟
    Hay cajas de cartón una vieja silla de metal, una lata de refresco dos lámparas, un foco de luz, hilo, tela... Open Subtitles هناك صناديق من الورق المقوى وكرسي معدني قديم علبة صودا, كانت هديه لمبتان , مصباح مضيء
    No puedo esperar a que llueva, porque entonces estoy lista con una caja de cartón, porque es lo que más me gusta verte hacer. Open Subtitles ولا استطيع انتظار مجيء المطر, لأنه حينها اجهز نفسي بصندوق من الورق المقوى لأن مشاهدة ما تفعل به هو الشيء المفضل لديّ
    No espero que me perdonen pero si por alguna razón lo hacen, pueden encontrarme en la caja de cartón en la esquina de Meeting y Thayer. Open Subtitles لا أتوقع منكم مسامحتي لكن لو لسبب ما أردتم يمكنكم إيجادي في صندوق من الورق المقوى على الزاوية
    Viviremos en una caja de cartón. Será perfecto. Open Subtitles سنعيش ببيت من الورق المقوى سيكون كل شيء على ما يرام
    No se lo digas a nadie, pero los pisos dos y tres están completamente hechos de cartón y pasta de dientes. Open Subtitles لا تخبري أحدا لكن الطبقتين 2 و 3 مصنوعة من الورق المقوى و معجون الأسنان
    Porque están hechas de cartón, atontado. Open Subtitles لأنهم مصنوعين من الورق المقوى يا صاحب رائحة الفم الكريهة
    Bueno, tu marido tiene una tablilla de cartón. Open Subtitles حسناً, زوجك حصل على جبيرة من الورق المقوى
    Soy el único arquitecto en el mundo que hace edificios de papel como con este tubo de cartón y esta exposición es la primera que hice usando tubos de papel. TED أنا المهندس المعماري الوحيد في العالم الذي يبني المباني بواسطة الورق مثل هذه الأنابيب من الورق المقوى وهذا هو أول معرض قمت به باستخدام أنابيب الورق المقوى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more