"من الوكالة السويدية للتنمية الدولية" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Organismo Sueco de Desarrollo Internacional
        
    • por el Organismo Sueco de Desarrollo Internacional
        
    Los autores destacan las buenas prácticas en la forma de financiación del Organismo Sueco de Desarrollo Internacional a un proyecto sobre derechos humanos de los niños con discapacidad. UN ويسلط المؤلفون الأضواء على الممارسة الجيدة التي تتخذ شكل توفير التمويل من الوكالة السويدية للتنمية الدولية من أجل مشروع يُعنى بحقوق الإنسان للأطفال المعوقين.
    La División también recibió una importante contribución financiera del Organismo Sueco de Desarrollo Internacional para preparar una carpeta de materiales relativos a la aplicación de la Convención. UN كما تلقت الشعبة مساهمة مالية كبيرة من الوكالة السويدية للتنمية الدولية لإعداد مجموعة مواد تتعلق بتنفيذ الاتفاقية.
    Además de fomentar el diálogo sobre políticas en sus países, los equipos capacitaron a 125 directores de programas y proveedores de servicios y a 300 dirigentes juveniles, adaptando los módulos de capacitación preparados por el Comité con ayuda del Organismo Sueco de Desarrollo Internacional. UN وعلاوة على تشجيع الحوار المتعلق بالسياسات داخل البلدان، قامت الأفرقة بتدريب 125 من مديري البرامج ومقدمي الخدمات، فضلا عن 300 من القادة الشباب في مجال ملاءمة مجموعات البرامج التدريبية التي أعدها المجلس بدعم من الوكالة السويدية للتنمية الدولية.
    Los programas internacionales del Instituto se ejecutan en colaboración directa con la respectiva institución o ministerio competente y son financiados principalmente por el Organismo Sueco de Desarrollo Internacional. UN وتُنفذ البرامج الدولية للمعهد بالتعاون المباشر مع المؤسسة المعنية أو الوزارة ذات الصلة. ويأتي تمويل البرامج أساسا من الوكالة السويدية للتنمية الدولية.
    Se ha llevado a cabo una evaluación, financiada por el Organismo Sueco de Desarrollo Internacional, de la forma en que el PNUD está incorporando los aspectos de sostenibilidad ambiental en sus operaciones en todo el mundo, y se está preparando el proyecto de informe correspondiente. UN وقد جرى الاضطلاع بتقييم ممول من الوكالة السويدية للتنمية الدولية يتعلق بالكيفية التي يقوم بها البرنامج حاليا من أجل دمج قضايا الاستدامة البيئية في عملياته على النطاق العالمي، كما يجري حاليا إعداد مشروع التقرير المتصل بذلك.
    e) La IFHSB recibió fondos del Organismo Sueco de Desarrollo Internacional (OSDI) para la celebración de un seminario en Nairobi en 1992; UN )ﻫ( وحصل على تمويل من الوكالة السويدية للتنمية الدولية )السويد( من أجل الحلقة الدراسية المعقودة في نيروبي في عام ١٩٩٢؛
    49. Entre 2002 y 2004 la Comisión de Defensa de la Competencia recibió apoyo del Organismo Sueco de Desarrollo Internacional en el marco del programa de fomento de la capacidad del Ministerio de Industria y Comercio. UN 49- في الفترة 2002-2004، تلقت لجنة المنافسة النزيهة دعماً من الوكالة السويدية للتنمية الدولية في إطار برنامج بناء القدرات لصالح وزارة الصناعة والتجارة.
    La Liga ha ejecutado un proyecto sobre el acceso de la mujer a la justicia, utilizando a voluntarios parajurídicos en el plano comunitario, con financiación del Organismo Sueco de Desarrollo Internacional. UN نفذت الرابطة مشروعا لتمكين المرأة من اللجوء إلى القضاء باستخدام مساعدين قانونيين متطوعين على صعيد القواعد الشعبية بتمويل من الوكالة السويدية للتنمية الدولية -السويد.
    La cooperación con la Asociación Mundial de Organismos de Promoción de las Inversiones (AMOPI) permitió que se iniciara un nuevo proyecto sobre creación de capacidades y transferencia de conocimientos a los organismos de promoción de las inversiones en los países en desarrollo, con la generosa contribución del Organismo Sueco de Desarrollo Internacional (OSDI). UN وأتاح التعاون مع الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار إطلاق مشروع جديد بشأن بناء القدرات ونقل المعارف إلى وكالات تشجيع الاستثمار في البلدان النامية، بمساهمة سخيّة من الوكالة السويدية للتنمية الدولية.
    12. El Programa de Vínculos Comerciales de Uganda, financiado por el Organismo Sueco de Desarrollo Internacional (OSDI), comenzó oficialmente el 21 de octubre de 2005. UN 12- وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005، بدأ تنفيذ برنامج الأونكتاد المتعلق بالروابط التجارية رسمياً في أوغندا بتمويل من الوكالة السويدية للتنمية الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more