"من انجلترا" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Inglaterra
        
    • desde Inglaterra
        
    • a Inglaterra
        
    • Inglaterra para
        
    Y mientras estás en ello, trata de escupir al futuro Rey de Inglaterra. Open Subtitles وبينما كنت في ذلك، قد حاولت بصق الملك المستقبلي من انجلترا.
    (Video) Soprano: ♫ Sobre mi almohada ♫ ♫ a salvo en la cama ♫ EW: Allí está Georgie, de Inglaterra. TED سوبرانو:♫على وسادتي♫ ♫آمن في السرير♫ هذه جورجي من انجلترا هي فقط في التاسعة
    Sí, este es el único trozo de Inglaterra que obtuvieron. Open Subtitles نعم, هذه هى البقعة الوحيدة التى حصلوا عليها من انجلترا
    En la mansión también había un chofer apellidado Fairchild, que había sido importado de Inglaterra hace años, junto con un nuevo Rolls-Royce. Open Subtitles وفي العزبة أيضا سائق اسمه فيرتشايلد اُستقدم من انجلترا منذ عدة سنوات.. هو وسيارة رولزرويس جديدة
    desde Inglaterra hoy, la princesa Margaret arrojó un zapato. Open Subtitles من انجلترا اليوم القت الاميرة مارجريت الحذاء
    ¿Cree que sería bueno que uno de sus parientes venga a ayudarla de Inglaterra? Open Subtitles والآن, الا تعتقدى انه من الحكمة ان نستدعى احد اقاربك من انجلترا ليكون معك هنا ويساعدك
    Éste es el profesor Potts de Inglaterra. Open Subtitles هذا هو بروفيسور بوتس من انجلترا
    Sí un jurado de mis ancestros hubiera estado compuesto de objetores, habrían incluido también a gente de Inglaterra. Open Subtitles إذا كان أغلبيةِ أسلافِي عندهم اعتراض مبني على صحوة ضمير و هذا يتضمن من هم من انجلترا
    Ni idea de que fuera italiano. Si sólo estuviera más cerca de Inglaterra. Open Subtitles لم أحسب أنها في بحر إيجة, انها قريبة من انجلترا
    ¿Y ustedes, los obispos elegidos de Inglaterra, Escocia y Gales... acceden a esta unción? Open Subtitles وأنتم أيها الأساقفة, المختارين من انجلترا, واسكتلندا و ويلز هل توافقون على المباركة؟
    Que partió de Inglaterra, por lo que tiene sentido. Open Subtitles والتي أقلعت من انجلترا, ممايجعل الأمر معقولاً.
    Directamente desde Inglaterra, el mismísimo Inglés Reginald, de Inglaterra. Open Subtitles مباشرة من انجلترا ريجالند الانجليزي جدا من انجلترا
    Estaba escapando de Inglaterra porque... durmió con su hermana, sodomizó a su esposa y a algunos jovencitos. Open Subtitles وكان أساسا هاربا من انجلترا السبب عنيدا، كما تعلمون، ينام مع أخته، اللواط زوجته وبعض الأولاد الصغار.
    La junta de gobernadores y directores ejecutivos de Inglaterra, Francia, Alemania y España. Open Subtitles مجلس المحافظين والمدراء التنفيذيين من انجلترا, وفرنسا, وألمانيا, وأسبانيا
    Ni ahora o ni nunca antes en la historia ha estado bien que pierdas tu mierda con el futuro rey de Inglaterra. Open Subtitles وليس من الآن ولا في التاريخ من الوقت أنها لم تكن أبدا بخير بالنسبة لك لانقاص القرف مع الملك المستقبلي من انجلترا.
    He recibido un mensaje esta mañana de Lola, sacado de contrabando de Inglaterra por nuestros hermanos católicos. Open Subtitles تلقيت رسالة من لولا هذا الصباح تم تهريبها من انجلترا من قبل حلفائنا الكاثلوكيؤن
    Gideon dispondrá un barco para llevarnos fuera de Inglaterra en cuanto ella deje la corte. Open Subtitles جايدون سيرتب قارب ليخرجنا من انجلترا حالما تغادر البلاط
    - ¿Llegó su sobrina de Inglaterra? Open Subtitles هل وصلت ابنة اختها من انجلترا ؟
    Queda cruzando el Mar de Irlanda desde Inglaterra. Open Subtitles الان, انها عبر البحر الايرلندي من انجلترا
    Pero ahora todos compran telas a Inglaterra. Open Subtitles و لكن الاّن الجميع يشتري القماش من انجلترا
    Ahora, Hope es el nombre que adoptó Eva Kane cuando dejó Inglaterra para irse a Australia. Open Subtitles هوب هو الأسم الذى اتخذته ايفا كين قبل ذهابها من انجلترا الى استراليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more