"من اﻹحداثيين الجغرافيين" - Translation from Arabic to Spanish

    • de las coordenadas geográficas
        
    • desde las coordenadas geográficas
        
    • en las coordenadas geográficas
        
    El 23 de mayo de 1995, fuerzas iraquíes empezaron a instalar una antena cerca de las coordenadas geográficas NE 430-650 del mapa de Naft-Shahr, en tierra de nadie, al oeste del río Kaneh-Kaboud. UN ٣٢ - وفي ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٥، شرعت القوات العراقية في تركيب هوائي بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين NC430-650 على خريطة نفط شهر، في المنطقة الحرام، غرب نهر كنه كبود.
    El 2 de agosto de 1995, a las 7.50 horas, se avistó a ocho efectivos iraquíes que construían una casamata cerca de las coordenadas geográficas ND 430-020 del mapa de Khosravi, al sudoeste del poste fronterizo 53/1. UN ٢٠ - وفي ٢ آب/أغسطس ١٩٩٥، الساعة ٥٠/٠٧، شوهد ثمانية جنود عراقيين يقومون ببناء ملجأ بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين ND 430-020، على خريطة خسروي، إلى الجنوب الغربي من دعامة الحدود ٥٣/١.
    El 29 de agosto de 1995, se avistó a 25 camiones iraquíes que cargaban tierra cerca de las coordenadas geográficas QA 040-930 del mapa del río Meimeh, entre el oeste del poste fronterizo 24 y el este del poste fronterizo 24/1. UN ٣٩ - وفي ٢٩ آب/ أغسطس ١٩٩٥، شوهدت ٢٥ شاحنة عراقية تزيل التراب بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين QA 040-930 على خريطة نهر ميمه، بين الغرب من دعامة الحدود ٢٤ وإلى الشرق من دعامة الحدود ٢٤/١.
    21. El 13 de octubre de 1994, a las 11.50 horas, se observó a ocho elementos militares iraquíes que cavaban un canal cerca de las coordenadas geográficas de NC 682-241 del mapa de Kani-Sheikh en tierra de nadie, al sur del hito fronterizo 39/1. UN ٢١ - وفي ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، الساعة ١١٥٠، شوهد ثمانية جنود عراقيون يحفرون قناة بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين NC 682-241 على خريطة كاني - شيخ في المنطقة العازلة، جنوب الدعامة الحدودية ٣٩/١.
    33. El 15 de octubre de 1993, a las 23.10 horas, los iraquíes dispararon seis balas lumínicas desde las coordenadas geográficas ND6624, al oeste del mojón 60/2 y al sur de la Altura 585. UN ٣٣ - في ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ١٠/٢٣، أطلق العراقيون ٦ طلقات مضيئة من اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة ND6624، غرب عمود الحدود ٦٠/٢ وجنوب المرتفع ٥٨٥.
    2. A las 9.00 horas del 17 de febrero de 1995, se observó un helicóptero iraquí que volaba cerca de las coordenadas geográficas TP 560-180 del mapa de Faw, en tierra de nadie. UN ٢ - وفي ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٥ الساعة ٠٠/١٩ شوهدت طائرة عمودية عراقية تطير بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين TP 560-180 على خريطة فاو في المنطقة الحرام.
    4. El 21 de febrero de 1995, entre las 10.00 y las 14.30 horas, fuerzas iraquíes estacionadas al norte de Fakkeh, cerca de las coordenadas geográficas QA 380-560 del mapa de Yebis, al oeste del hito fronterizo 22/7, fueron avistadas mientras construían varias torres altas. UN ٤ - وفي ٢١ شباط/فبراير بين الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٣٠/١٤ شوهدت القوات العراقية المرابطة شمال فكه بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين QA 390-560 على خريطة يابس غرب عمود الحدود ٢٢/٧ وهي مقيمة عدة أبراج عالية.
    El 8 de mayo de 1995, a las 9.00 horas, se observó a fuerzas iraquíes que realizaban obras de ingeniería utilizando una pala mecánica cerca de las coordenadas geográficas NC 534-363 del mapa de Sumar, al oeste del hito fronterizo 40/4. UN ٤ - وفي ٨ أيار/مايو ١٩٩٥، الساعة ٠٠/٩، شوهدت قوات عراقية تضطلع بأنشطة هندسية مستخدمة مجرفا آليا بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين NC534-363 على خريطة سومار، غرب العمود الحدودي ٤٠/٤.
    El 8 de mayo de 1995, a las 12.30 horas, de observó que una aeronave iraquí volaba a gran altura cerca de las coordenadas geográficas TQ 150-200 del mapa de Hosseinieh, entre la zona norte del hito fronterizo 7/25 y la zona sur del hito fronterizo 7/26. UN ٦ - وفي ٨ أيار/مايو ١٩٩٥، الساعة ٣٠/١٢، شوهدت طائرة عراقية تحلق على ارتفاع شاهق بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين TQ150-200 على خريطة الحسينية، بين شمال العمود الحدودي ٧/٢٥ وجنوب العمود الحدودي ٧/٢٦.
    El 10 de mayo de 1995, a las 12.00 horas, se observó que una aeronave iraquí volaba cerca de las coordenadas geográficas TP 520-260 del mapa de Khosro-Abad, en tierra de nadie, al norte del arroyo Khalfan y al sur del arroyo Ma ' amir, en el Iraq. UN ١٠ - وفي ١٠ أيار/مايو ١٩٩٥، الساعة ٠٠/١٢، شوهدت طائرة عراقية تحلق بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين TP520-260 على خريطة خسرو أباد، في المنطقة الحرام، شمال نهر خلفان وجنوب نهر معامير العراقي.
    El 15 de mayo de 1995, se observó a un contingente de cuatro iraquíes que instalaban alambradas cerca de las coordenadas geográficas ND 420-020 del mapa de Khosravi, al suroeste del hito fronterizo 53/1. UN ١٤ - وفي ١٥ أيار/مايو ١٩٩٥، شوهد أربعة من الجنود العراقيين يضعون أسلاكا شائكة بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين ND420-020 على خريطة خسروي، جنوب غرب العمود الحدودي ٥٣/١.
    El 15 de mayo de 1995, se observó a algunos efectivos iraquíes que construían un búnker cerca de las coordenadas geográficas NC 510-920 del mapa de Kharatha, al oeste del hito fronterizo 46/13, en las alturas Zein-Alghous (Zein-Alkesh). UN ١٥ - وفي ١٥ أيار/مايو ١٩٩٥، شوهد عدد من الجنود العراقيين يبنون ملجأ محصنا بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين NC510-920 على خريطة خراطها، غرب العمود الحدودي ٤٦/١٣ في مرتفعات زين الغوس )زين الكش(.
    El 23 de mayo de 1995, fuerzas iraquíes empezaron a instalar una tienda de campaña blanca cerca de las coordenadas geográficas NC 490-430 del mapa de Sumar, al oeste del hito fronterizo 44/1 y de las alturas Kohneh-Rig. UN ٢٤ - وفي ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٥، بدأت القوات العراقية في ضرب خيمة بيضاء بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين NC490-430 على خريطة سومار، غرب العمود الحدودي ٤٤/١ ومرتفعات كهنه ريغ.
    El 31 de mayo de 1995, a las 10.30 horas, se observó que un helicóptero iraquí volaba cerca de las coordenadas geográficas NC 335-516 del mapa del Naft-Shahr meridional, al suroeste del hito fronterizo 45, hacia las coordenadas geográficas NC 351-565 del mapa de Naft-Shahr, al oeste del hito fronterizo 45, en tierra de nadie. UN ٢٨ - وفي ٣١ أيار/مايو ١٩٩٥، الساعة ٣٠/١٠، شوهدت طائرة هليكوبتر عراقية تحلق بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين NC335-516 على خريطة القطاع الشمالي من نفط شهر، جنوب غرب العمود الحدودي ٤٥، متجهة نحو اﻹحداثيين الجفرافيين NC353-565 على خريطة نفط شهر، غرب العمود الحدودي ٤٥، في المنطقة الحرام.
    El 3 de junio de 1995, a las 9.25 horas, se avistó a siete efectivos iraquíes que construían una casamata cerca de las coordenadas geográficas NC 458-988 del mapa de Khosravi, en tierra de nadie, al sur del poste fronterizo 51. UN ٥ - وفي ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥، الساعة ٢٥/٠٩، شوهد سبعة جنود عراقيين يقومون بتشييد ملجأ بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين NC 458-988 على خريطة خسروي، في المنطقة المجردة من السلاح، إلى الجنوب من دعامة الحدود ٥١.
    El 25 de junio de 1995, a las 10.00 horas, se avistó a ocho efectivos iraquíes que excavaban un canal cerca de las coordenadas geográficas ND 538-256 del mapa de Ghasr-e-Shirin. UN ٧ - وفي ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٥، الساعة ٠٠/١٠، شوهد ثمانية جنود عراقيين يقومون بحفر قناة بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين ND 538-256 على خريطة قصر شيرين.
    El 18 de julio de 1995, a las 12.00 horas, se avistó a un helicóptero iraquí que volaba cerca de las coordenadas geográficas NC 407-970 del mapa de Khosravi. UN ١١ - وفي ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٥، الساعة ٠٠/١٢، شوهدت طائرة عمودية عراقية تحلق بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين NC 407-970 على خريطة خسروي.
    El 24 de julio de 1995, a las 20.05 horas, se avistó a una aeronave iraquí que volaba cerca de las coordenadas geográficas TP 520-290 del mapa de Khosro-Abad, al norte de Nahr-Alkhashi al otro lado de la frontera. UN ١٤ - وفي ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٥، الساعة ٠٥/٢٠، شوهدت طائرة عراقية تحلق بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين TP 520-290 على خريطة خسرو أباد، إلى الشمال من نهر الخاشي على الجانب اﻵخر من الحدود.
    44. El 18 de octubre de 1993, a las 17.40 horas, fuerzas iraquíes dispararon 10 granadas de mortero desde las coordenadas geográficas ND386103 del mapa de Khosravi hacia territorio del Irán. UN ٤٤ - في ١٨ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣ ، وفي الساعة ٤٠/١٧، أطلقت القوات العراقية ١٠ قذائف هاون من اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة ND386103 على خريطة خوسروي في اﻷراضي الايرانية.
    El 5 de febrero de 1996, a las 14.20 horas, se observó que cuatro helicópteros iraquíes patrullaban dentro de territorio iraquí desde las coordenadas geográficas de NC 346-665 del mapa de Naftshahr hasta las coordenadas geográficas de NC 382-686 en el mapa de Naftshahr. UN ١٥ - وفي ٥ شباط/فبراير ١٩٩٦، الساعة ٢٠/١٤، شوهدت أربع طائرات هليكوبتر عراقية تقوم بأعمال الدورية داخل إقليم عراقي من اﻹحداثيين الجغرافيين NC 346-665 على خريطة نفت شهر باتجاه اﻹحداثيين الجغرافيين NC 382-686 على خريطة نفت شهر.
    7. A las 22.40 horas del 21 de septiembre de 1994, fuerzas iraquíes efectuaron dispararon una descarga de 30 disparos, desde un punto situado en las coordenadas geográficas NC 451-528 del mapa de Naftshahr, en dirección al territorio de la República Islámica del Irán, al norte del hito fronterizo 44/9. UN ٧ - وفي ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، الساعة ٤٠/٢٢، أطلقت القوات العراقية وابلا من نيران ٣٠ طلقة من اﻹحداثيين الجغرافيين NC451-528 على خريطة نفطشهر تجاه أراضي جمهورية إيران اﻹسلامية شمال العمود الحدودي ٤٤/٩.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more