Solicitaban asimismo información adicional sobre el efecto de las actividades mineras en la población local de Bougainville y otras partes de Papua Nueva Guinea. | UN | وطلبوا أيضا مزيدا من المعلومات عن أثر أنشطة التعدين على السكان المحليين في بوغانفيل وأجزاء أخرى من بابوا غينيا الجديدة. |
El Grupo de Trabajo estuvo presidido por el Embajador Peter Donigi de Papua Nueva Guinea. | UN | وتم إنشاء الفريق العامل برئاسة السفير بيتر دونيغي من بابوا غينيا الجديدة للجنة. |
Australia y el Reino Unido se retiraron de Papua Nueva Guinea en 1975. | UN | وانسحبت أستراليا والمملكة المتحدة من بابوا غينيا الجديدة في عام 1975. |
También se recibió un mensaje de Papua Nueva Guinea. | UN | ووردت رسالة أيضا من بابوا غينيا الجديدة. |
Asimismo, la OMPI financió la participación en ese taller de un experto indígena de Papua Nueva Guinea. | UN | ومولت المنظمة أيضا مشاركة خبير من الشعوب الأصلية، من بابوا غينيا الجديدة. |
Las enfermedades de las tierras bajas, como la malaria, están apareciendo ahora en las tierras altas de Papua Nueva Guinea. | UN | وأمراض الأراضي المنخفضة مثل الملاريا تنتشر الآن في المناطق المرتفعة من بابوا غينيا الجديدة. |
Durante el lapso transcurrido desde la presentación de su informe a la Asamblea General, el Relator Especial ha recibido invitaciones de Papua Nueva Guinea y Jamaica. | UN | وفي الفترة التي أعقبت تقديم تقريره إلى الجمعية العامة تلقى دعوة من بابوا غينيا الجديدة وجامايكا. |
Continúa el apoyo a las iniciativas de política comercial de Papua Nueva Guinea y Rwanda. | UN | استمرار دعم مبادرات السياسة التجارية في كل من بابوا غينيا الجديدة ورواندا. |
Informe inicial e informes periódicos segundo y tercero combinados de Papua Nueva Guinea | UN | التقرير الجامع للتقارير من الأولي إلى الثالث المقدم من بابوا غينيا الجديدة |
Propuesta de Papua Nueva Guinea y México para enmendar los artículos 7 y 18 de la Convención. | UN | مقترح مقدم من بابوا غينيا الجديدة والمكسيك لتعديل المادتين 7 و18 من الاتفاقية. |
Propuesta de Papua Nueva Guinea y México para enmendar los artículos 7 y 18 de la Convención | UN | مقترح مقدم من بابوا غينيا الجديدة والمكسيك لتعديل المادتين 7 و18 من الاتفاقية |
Propuesta revisada de Papua Nueva Guinea y México para enmendar los artículos 7 y 18 de la Convención | UN | مقترح منقح مقدم من بابوا غينيا الجديدة والمكسيك لتعديل المادتين 7 و18 من الاتفاقية |
Propuesta revisada de Papua Nueva Guinea y México para enmendar los artículos 7 y 18 de la Convención. | UN | مقترح منقح مقدم من بابوا غينيا الجديدة والمكسيك لتعديل المادتين 7 و18 من الاتفاقية. |
Propuesta revisada de Papua Nueva Guinea y México para enmendar los artículos 7 y 18 de la Convención. | UN | مقترح منقح مقدم من بابوا غينيا الجديدة والمكسيك لتعديل المادتين 7 و18 من الاتفاقية. |
Propuesta revisada de Papua Nueva Guinea y México para enmendar los artículos 7 y 18 de la Convención. | UN | مقترح منقح مقدم من بابوا غينيا الجديدة والمكسيك لتعديل المادتين 7 و18 من الاتفاقية. |
Propuesta revisada de Papua Nueva Guinea y México para enmendar los artículos 7 y 18 de la Convención. | UN | مقترح منقح مقدم من بابوا غينيا الجديدة والمكسيك لتعديل المادتين 7 و18 من الاتفاقية. |
Propuesta revisada de Papua Nueva Guinea y México para enmendar los artículos 7 y 19 de la Convención. | UN | مقترح منقح مقدم من بابوا غينيا الجديدة والمكسيك لتعديل المادتين 7 و19 من الاتفاقية. |
Cuando tuve el honor de prestar servicios como miembro del Comité de Planificación Constitucional con miras a la Independencia, mis colegas y yo consideramos que nuestra tarea entrañaba más que el simple reemplazo de los australianos por los habitantes de Papua Nueva Guinea. | UN | وعندما تشرفت بالعمل كعضو في لجنة التخطيط الدستوري لمرحلة ما قبل الاستقلال، اعتبرت أنا وزملائي أن مهمتنا تشتمل على ما يتخطى مجرد احلال مواطنين من بابوا غينيا الجديدة محل استراليين. |
Aunque políticamente pertenece a Papua Nueva Guinea, geográfica y culturalmente forma parte de las Islas Salomón. | UN | ومع أن مقاطعة بوغانفيل جزء من بابوا غينيا الجديدة من الناحية السياسية، فإنها جغرافيا وثقافيا جزء من جزر سليمان. |
Propuesta de enmiendas al Protocolo de Kyoto presentada por Papua Nueva Guinea | UN | اقتراح من بابوا غينيا الجديدة لإجراء تعديلات على بروتوكول كيوتو |
Posteriormente, Austria, Malta, Papua Nueva Guinea y Trinidad y Tabago se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وفيما بعد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار كل من بابوا غينيا الجديدة وترينيداد وتوباغو ومالطة والنمسا. |
Tanto en Papua Nueva Guinea como en Timor Oriental sería necesario obtener financiación con cargo a otros recursos para alcanzar los objetivos del programa. | UN | وشدد، بالنسبة لكل من بابوا غينيا الجديدة وتيمور الشرقية، على ضرورة التمويل من الموارد الأخرى لتحقيق أهداف البرنامج. |