Cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | التعاون الدولي للحد من تأثير ظاهرة النينيو |
Subrayó también la importancia de mejorar la cooperación , incluida la alerta temprana, para paliar los efectos del fenómeno de El Niño. | UN | وأكد الاجتماع أهمية تحسين التعاون الدولي، وبخاصة في مجال اﻹنذار المبكر، للحد من تأثير ظاهرة النينيو. |
En los anexos figuran detalles sobre la aplicación del Marco de Acción de Hyogo y de la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño. | UN | وترد في مرفقي هذا التقرير تفاصيل عن تنفيذ إطار عمل هيوغو والتعاون الدولي للحد من تأثير ظاهرة النينيو. |
Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 53/185 de la Asamblea sobre la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٣/١٨٥ عن " التعاون الدولي للحد من تأثير ظاهرة النينيو " |
De conformidad con la resolución 65/158, en el anexo figura información actualizada sobre la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno El Niño. | UN | وعملا بقرار الجمعية العامة 66/199، يدرج في المرفق استكمال بشأن التعاون الدولي للتخفيف من تأثير ظاهرة النينيو. |
Cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño | UN | ١٩٩٩/٤٦ - التعاون الدولي للحد من تأثير ظاهرة النينيو |
Proyecto de resolución sobre cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño (A/C.2/53/L.30 y A/C.2/53/L.11 y Corr.1) | UN | مشروع قرار بشأن التعاون الدولي للحد من تأثير ظاهرة النينيو )A/C.2/53/L.30 و L.11 و Corr.1( |
Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 53/185 de la Asamblea General titulada “Cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño”1 | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ قرار الجمعية ٥٣/١٨٥ المعنون " التعاون الدولي للحد من تأثير ظاهرة النينيو " )١( |
Cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño (E/1999/L.40) | UN | التعــاون الدولــي للحــد من تأثير ظاهرة النينيو (E/1999/L.40) |
Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 53/185 de la Asamblea General titulada “Cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño”6 | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ قرار الجمعية ٥٣/١٨٥ المعنون " التعاون الدولي للحد من تأثير ظاهرة النينيو " )٦( |
Resolución 59/232, de 22 de diciembre de 2004, titulada " Cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño " ; | UN | (ﻫ) القرار 59/232 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004 وعنوانه " التعاون الدولي للحد من تأثير ظاهرة النينيو " ؛ |
Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 53/___, “Cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño” (A/53/609/Add.6, párr. 18, proyecto de resolución I)c | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٣/-- بشأن التعاون الدولي للحد من تأثير ظاهرة النينيو )A/53/609/Add.6، الفقرة ١٨، مشروع القرار اﻷول()ج( |
Se deberán tomar plenamente en consideración las disposiciones de la resolución 1999/46 del Consejo Económico y Social de 28 de julio de 1999 sobre la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño cuando se establezca el equipo para la reducción de los desastres. | UN | ٢٠ - وينبغي أن تؤخذ في كامل الاعتبار أحكام قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٩/٤٦ المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٩ بشأن التعاون الدولي للحد من تأثير ظاهرة النينيو عند إنشاء فرقة العمل الخاصة بالحد من الكوارث. |
En su quincuagésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General pidió al Secretario General que, por conducto del Consejo, presentara a la Asamblea en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la resolución titulada “Cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño” (resolución 53/185). | UN | وطلبت الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والخمسين، إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية في دورتها الرابعة والخمسين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا عن تنفيذ القرار المعنون " التعاون الدولي للحد من تأثير ظاهرة النينيو " )القرار ٥٣/١٨٥(. |
También se incluye una sección sobre la cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno El Niño, de conformidad con la petición hecha por la Asamblea General en su resolución 67/208 (véase el anexo). | UN | ويتضمن فرعا عن التعاون الدولي للحد من تأثير ظاهرة النينيو عملا بطلب الجمعية العامة في قرارها 67/208 (انظر المرفق). |