"من تظن نفسك" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Quién te crees que eres
        
    • ¿ Quién crees que eres
        
    • ¿ Quién se cree que es
        
    • ¿ Quién demonios te crees que eres
        
    • ¿ Quién eres
        
    • quién crees que estás
        
    • ¿ Quién coño te crees que eres
        
    • ¿ Quién demonios se cree que es
        
    • ¿ Con quién crees que
        
    • Quién piensas que eres
        
    • ¿ Quién demonios crees que eres
        
    • ¿ Quién carajo te crees que eres
        
    ¡No sé quién te crees que eres ahora pero aléjate de mi hermana! Open Subtitles لا ادري من تظن نفسك الآن ولكن إبق بعيداً عن شقيقي
    ¿Quién te crees que eres? ¡Actuando como el coronel presumido! Open Subtitles من تظن نفسك لكى تلعب دور الكولونيل العظيم؟
    Maldito lunático barbudo. ¡¿Quién te crees que eres? Open Subtitles أيها الملتحي المجنون اللعين من تظن نفسك ؟
    No sé quién crees que eres. Open Subtitles لا أعرف من تظن نفسك
    ¡Estoy harto de usted! ¿Quién se cree que es, Dios? Open Subtitles اسمع لقد اكتفيت منك اللعنة من تظن نفسك تكون ؟
    - ¿Quién te crees que eres? Soy policía, estúpido bastardo. Open Subtitles من تظن نفسك ؟ أنا الشرطة , أيها السافل الغبي
    Si veo esta pintura, volveré yo mismo aquí a destriparle. ¿Quién te crees que eres, Reid? Open Subtitles حتى أتأكد ان رايت هذا منشورا فسأعود هنا لأقوم ببعض التمزيق بنفسي من تظن نفسك,ريد؟
    No sé quién te crees que eres, forastero pero si has venido a mi ciudad buscando problemas has encontrado un montón. Open Subtitles أنا لا أعلم من تظن نفسك أيها الغريب ولكن إذا جئت إلى بلدتي بحثاً عن المشاكل؟ لقد وجدت العديد منها الآن
    No sé quién te crees que eres, viniendo aquí a hablar mal de nuestra estación. Open Subtitles لا أدري من تظن نفسك تأتي إلى هنا وتتحدث بالسوء عن مركزنا
    ¿Quién te crees que eres pidiendo la hombría de mi hijo, la mía, mis parientes y mi gente? Open Subtitles من تظن نفسك أنت بأن تطعن ابني فى رجولته وفى نفسي وعائلتى وأموري ؟
    ¿Quién te crees que eres, Harry el Sucio? Open Subtitles من تظن نفسك ؟ " هاري القذر " أو شخص مهم ؟
    ¡Gusano! ¿Quién te crees que eres? Open Subtitles انت شاذ من تظن نفسك بحق الجحيم؟
    Estás loco. ¿Quién te crees que eres? Open Subtitles أنك مجنوناً. لا أعرف من تظن نفسك.
    - ¿Quién crees que eres, llamándome al trabajo? Open Subtitles من تظن نفسك, تتصل بي في العمل ؟
    ¿Quién crees que eres... Open Subtitles من تظن نفسك ؟ ..
    No sé quién se cree que es, pero no puede entrar... en mi despacho y arrestarme sin ningún motivo... haré que le retiren la placa, ¿me oye? Open Subtitles لا أعلم من تظن نفسك لكن لايمكنك القدوم لمكتبي وتعتقلني بدون سبب
    Oye, viejo, ¿quién demonios te crees que eres? Open Subtitles أنتيارجل.. من تظن نفسك بحق الجحيم ؟
    ¿Quién eres tú para hablarme así? Open Subtitles من تظن نفسك تأتي إلي هنا و تتحدث معي بهذه الطريقة ؟
    ¿Con quién crees que estás hablando? ¡Nadie se aprovecha de mí! Open Subtitles مع من تظن نفسك تتكلم أيها المنحط لا أحد يوقع بي
    ¿Quién coño te crees que eres? Open Subtitles دون أي أموال من تظن نفسك بحق الجحيم ؟
    ¿Quién demonios se cree que es? Open Subtitles من تظن نفسك بحق الجحيم؟
    Mira, no sé Quién piensas que eres para mi mujer, pero ésta todavía es mi jodida casa. Open Subtitles هاه انظر لااعلم من تظن نفسك بالنسبه الى زوجتي
    ¿Quién demonios crees que eres para juzgarme? Open Subtitles من تظن نفسك لتحكم علي أنا؟ ما الذي يعطيك الحق لتفعل ذلك؟
    ¿Quién carajo te crees que eres para hacerme venir por mi dinero? Open Subtitles لقد كنت اتوقع مكالمة هاتفية ولكن ذلك يفي بالغرض من تظن نفسك لكي تجعلني اطاردك من أجل اموالي؟ أنا آسف ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more