La Junta de Auditores desea expresar su reconocimiento al Secretario y al personal del Tribunal Internacional para Rwanda por la cooperación y la asistencia brindadas. | UN | 94 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما قدمه رئيس قلم المحكمة الدولية لرواندا وموظفوها من تعاون ومساعدة. |
La Relatora Especial quisiera hacer llegar su agradecimiento a las autoridades iraníes por la cooperación y la asistencia que le brindaron durante la misión. | UN | وتود المقررة الخاصة الإعراب عن تقديرها للسلطات الإيرانية لما أبدته لها من تعاون ومساعدة طوال فترة البعثة. |
112. La Junta de Auditores desea dejar constancia de su reconocimiento por la cooperación y asistencia que brindaron a los auditores la Alta Comisionada, sus colaboradores y los funcionarios de su oficina. | UN | شكر ٢١١- يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما قدمته المفوضة السامية ومعاونوها وموظفيهم من تعاون ومساعدة. |
La Junta de Auditores desea expresar su reconocimiento por la cooperación y ayuda que prestó a su personal el Director Ejecutivo. | UN | 131 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما قدمه المدير التنفيذي لأعضائه من تعاون ومساعدة. |
La Junta de Auditores desea expresar su agradecimiento por la colaboración y la asistencia que le brindaron el Secretario General de las Naciones Unidas, sus colaboradores y el personal a su cargo. | UN | ثالثا - تنويه ٩٧ - يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما قدمه اﻷمين العام وموظفوه من تعاون ومساعدة. |
La Experta independiente expresa su reconocimiento a los Gobiernos de Hungría y Etiopía por la cooperación y la ayuda que le han prestado en la preparación y realización de esas visitas. | UN | وتعرب الخبيرة المستقلة عن شكرها لحكومتي هنغاريا وإثيوبيا على ما قدمتاه لها من تعاون ومساعدة في تحضير وسير زيارتيها. |
La Junta desea expresar su agradecimiento por la cooperación y la asistencia prestadas a su personal por el Director Ejecutivo del UNFPA y sus funcionarios. | UN | 87 - يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما قدمه المدير التنفيذي لصندوق السكان وموظفوه إلى موظفي المجلس من تعاون ومساعدة. |
Agradecimiento La Junta de Auditores desea expresar su reconocimiento por la cooperación y la asistencia que le brindaron el Oficial Administrativo Jefe, sus colaboradores y el personal a su cargo. | UN | ٨٨ - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يُعرب عن تقديره لما لقيه من تعاون ومساعدة من المديرة التنفيذية وأعضاء مكتبها وموظفيها. |
La Junta desea dejar constancia de su reconocimiento por la cooperación y la asistencia que brindaron a los auditores la Alta Comisionada y el personal del ACNUR. | UN | 110 - يود المجلس أن يعرب عن شكره وتقديره لما قدمته المفوضة السامية وموظفوها من تعاون ومساعدة إلى مراجعي الحسابات. |
Agradecimiento 110. La Junta desea dejar constancia de su reconocimiento por la cooperación y la asistencia que brindaron a los auditores la Alta Comisionada y el personal del ACNUR. | UN | 110- يود المجلس أن يعرب عن شكره وتقديره لما قدمه المفوض السامي وموظفوه من تعاون ومساعدة إلى مراجعي الحسابات. |
157. La Junta desea expresar su reconocimiento por la cooperación y la asistencia brindada a los auditores por el Alto Comisionado y el personal del ACNUR. | UN | 157- يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما بذله المفوض السامي وموظفوه من تعاون ومساعدة لمراجعي الحسابات. |
La Junta desea expresar su reconocimiento por la cooperación y la asistencia que brindaron a los auditores el Director Ejecutivo, sus colaboradores y el personal a su cargo. | UN | 76 - يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما قدمه المدير التنفيذي وكبار موظفيه ومعاونوهم إلى مراجعي الحسابات من تعاون ومساعدة. |
14. Por último, deseo expresar una vez más mi reconocimiento al Gobierno de Uganda por la cooperación y asistencia que ha brindado a la UNOMUR. | UN | ٤١ - وختاما، أود أن أعرب مرة أخرى عن تقديري لحكومة أوغندا لما قدمته من تعاون ومساعدة الى بعثة المراقبين. |
También quiero expresar mi reconocimiento por la cooperación y asistencia que nos han prestado a mí y a mi Representante Especial con respecto al mandato que me ha encomendado el Consejo de Seguridad en relación con Sudáfrica. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن تقديري لما قدموه لي ولممثلي الخاص من تعاون ومساعدة فيما يتعلق بالولاية التي اسندها اليﱠ مجلس اﻷمن بشأن جنوب افريقيا. |
La Junta de Auditores desea dejar constancia de su reconocimiento por la cooperación y asistencia que brindaron a los auditores la Alta Comisionada, sus colaboradores y los funcionarios de su oficina. | UN | شكر ١٤٤ - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما قدمته المفوضية السامية ومعاونوها وموظفيهم من تعاون ومساعدة. |
197. La Junta de Auditores desea expresar su reconocimiento por la cooperación y ayuda que prestaron a su personal el Alto Comisionado y su personal durante la comprobación de cuentas. | UN | 197 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما بذله المفوض السامي وموظفوه من تعاون ومساعدة لمراجعي الحسابات. |
197. La Junta de Auditores desea expresar su reconocimiento por la cooperación y ayuda que prestaron a su personal el Alto Comisionado y su personal durante la comprobación de cuentas. | UN | 197- يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما بذله المفوض السامي وموظفوه من تعاون ومساعدة لمراجعي الحسابات. |
D. Agradecimiento La Junta de Auditores desea expresar su reconocimiento por la cooperación y ayuda que prestaron a su personal el UNFPA y el personal de las oficinas en los países. | UN | 208 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لصندوق الأمم المتحدة للسكان على ما قدمه من تعاون ومساعدة إلى موظفيه، وكذلك لموظفي المكاتب القطرية. |
La Junta desea expresar su reconocimiento al Director Ejecutivo, sus colaboradores y su personal por la colaboración y la asistencia prestadas. (Firmado) Vijay Krishna Shunglu | UN | ٥٦ - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما قدمه المدير التنفيذي ومساعدوه وموظفوه من تعاون ومساعدة لمراجعي الحسابات. |
La Junta de Auditores desea expresar su reconocimiento al Alto Comisionado y a su personal por la cooperación y la ayuda que prestaron a los auditores. | UN | 285 - يود مجلس مراجعي الحسابات الإعراب عن تقديره لما تلقاه مراجعوه من تعاون ومساعدة من المفوض السامي ومعاونيه. |
Por último, quisiera agradecer de todo corazón a todas las delegaciones y a todos los colegas la cooperación y la asistencia que me han brindado. | UN | وأخيراً، أود أن أعرب عن شكري الخالص لجميع الوفود وجميع الزملاء لما أبدوه لي من تعاون ومساعدة. |