"من تعاون ومساعدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • por la cooperación y la asistencia
        
    • por la cooperación y asistencia
        
    • por la cooperación y ayuda
        
    • por la colaboración y la asistencia
        
    • por la cooperación y la ayuda
        
    • la cooperación y la asistencia que
        
    • la cooperación y asistencia que
        
    • cooperación y la asistencia prestadas a
        
    La Junta de Auditores desea expresar su reconocimiento al Secretario y al personal del Tribunal Internacional para Rwanda por la cooperación y la asistencia brindadas. UN 94 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما قدمه رئيس قلم المحكمة الدولية لرواندا وموظفوها من تعاون ومساعدة.
    La Relatora Especial quisiera hacer llegar su agradecimiento a las autoridades iraníes por la cooperación y la asistencia que le brindaron durante la misión. UN وتود المقررة الخاصة الإعراب عن تقديرها للسلطات الإيرانية لما أبدته لها من تعاون ومساعدة طوال فترة البعثة.
    112. La Junta de Auditores desea dejar constancia de su reconocimiento por la cooperación y asistencia que brindaron a los auditores la Alta Comisionada, sus colaboradores y los funcionarios de su oficina. UN شكر ٢١١- يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما قدمته المفوضة السامية ومعاونوها وموظفيهم من تعاون ومساعدة.
    La Junta de Auditores desea expresar su reconocimiento por la cooperación y ayuda que prestó a su personal el Director Ejecutivo. UN 131 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما قدمه المدير التنفيذي لأعضائه من تعاون ومساعدة.
    La Junta de Auditores desea expresar su agradecimiento por la colaboración y la asistencia que le brindaron el Secretario General de las Naciones Unidas, sus colaboradores y el personal a su cargo. UN ثالثا - تنويه ٩٧ - يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما قدمه اﻷمين العام وموظفوه من تعاون ومساعدة.
    La Experta independiente expresa su reconocimiento a los Gobiernos de Hungría y Etiopía por la cooperación y la ayuda que le han prestado en la preparación y realización de esas visitas. UN وتعرب الخبيرة المستقلة عن شكرها لحكومتي هنغاريا وإثيوبيا على ما قدمتاه لها من تعاون ومساعدة في تحضير وسير زيارتيها.
    La Junta desea expresar su agradecimiento por la cooperación y la asistencia prestadas a su personal por el Director Ejecutivo del UNFPA y sus funcionarios. UN 87 - يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما قدمه المدير التنفيذي لصندوق السكان وموظفوه إلى موظفي المجلس من تعاون ومساعدة.
    Agradecimiento La Junta de Auditores desea expresar su reconocimiento por la cooperación y la asistencia que le brindaron el Oficial Administrativo Jefe, sus colaboradores y el personal a su cargo. UN ٨٨ - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يُعرب عن تقديره لما لقيه من تعاون ومساعدة من المديرة التنفيذية وأعضاء مكتبها وموظفيها.
    La Junta desea dejar constancia de su reconocimiento por la cooperación y la asistencia que brindaron a los auditores la Alta Comisionada y el personal del ACNUR. UN 110 - يود المجلس أن يعرب عن شكره وتقديره لما قدمته المفوضة السامية وموظفوها من تعاون ومساعدة إلى مراجعي الحسابات.
    Agradecimiento 110. La Junta desea dejar constancia de su reconocimiento por la cooperación y la asistencia que brindaron a los auditores la Alta Comisionada y el personal del ACNUR. UN 110- يود المجلس أن يعرب عن شكره وتقديره لما قدمه المفوض السامي وموظفوه من تعاون ومساعدة إلى مراجعي الحسابات.
    157. La Junta desea expresar su reconocimiento por la cooperación y la asistencia brindada a los auditores por el Alto Comisionado y el personal del ACNUR. UN 157- يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما بذله المفوض السامي وموظفوه من تعاون ومساعدة لمراجعي الحسابات.
    La Junta desea expresar su reconocimiento por la cooperación y la asistencia que brindaron a los auditores el Director Ejecutivo, sus colaboradores y el personal a su cargo. UN 76 - يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما قدمه المدير التنفيذي وكبار موظفيه ومعاونوهم إلى مراجعي الحسابات من تعاون ومساعدة.
    14. Por último, deseo expresar una vez más mi reconocimiento al Gobierno de Uganda por la cooperación y asistencia que ha brindado a la UNOMUR. UN ٤١ - وختاما، أود أن أعرب مرة أخرى عن تقديري لحكومة أوغندا لما قدمته من تعاون ومساعدة الى بعثة المراقبين.
    También quiero expresar mi reconocimiento por la cooperación y asistencia que nos han prestado a mí y a mi Representante Especial con respecto al mandato que me ha encomendado el Consejo de Seguridad en relación con Sudáfrica. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري لما قدموه لي ولممثلي الخاص من تعاون ومساعدة فيما يتعلق بالولاية التي اسندها اليﱠ مجلس اﻷمن بشأن جنوب افريقيا.
    La Junta de Auditores desea dejar constancia de su reconocimiento por la cooperación y asistencia que brindaron a los auditores la Alta Comisionada, sus colaboradores y los funcionarios de su oficina. UN شكر ١٤٤ - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما قدمته المفوضية السامية ومعاونوها وموظفيهم من تعاون ومساعدة.
    197. La Junta de Auditores desea expresar su reconocimiento por la cooperación y ayuda que prestaron a su personal el Alto Comisionado y su personal durante la comprobación de cuentas. UN 197 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما بذله المفوض السامي وموظفوه من تعاون ومساعدة لمراجعي الحسابات.
    197. La Junta de Auditores desea expresar su reconocimiento por la cooperación y ayuda que prestaron a su personal el Alto Comisionado y su personal durante la comprobación de cuentas. UN 197- يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما بذله المفوض السامي وموظفوه من تعاون ومساعدة لمراجعي الحسابات.
    D. Agradecimiento La Junta de Auditores desea expresar su reconocimiento por la cooperación y ayuda que prestaron a su personal el UNFPA y el personal de las oficinas en los países. UN 208 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لصندوق الأمم المتحدة للسكان على ما قدمه من تعاون ومساعدة إلى موظفيه، وكذلك لموظفي المكاتب القطرية.
    La Junta desea expresar su reconocimiento al Director Ejecutivo, sus colaboradores y su personal por la colaboración y la asistencia prestadas. (Firmado) Vijay Krishna Shunglu UN ٥٦ - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما قدمه المدير التنفيذي ومساعدوه وموظفوه من تعاون ومساعدة لمراجعي الحسابات.
    La Junta de Auditores desea expresar su reconocimiento al Alto Comisionado y a su personal por la cooperación y la ayuda que prestaron a los auditores. UN 285 - يود مجلس مراجعي الحسابات الإعراب عن تقديره لما تلقاه مراجعوه من تعاون ومساعدة من المفوض السامي ومعاونيه.
    Por último, quisiera agradecer de todo corazón a todas las delegaciones y a todos los colegas la cooperación y la asistencia que me han brindado. UN وأخيراً، أود أن أعرب عن شكري الخالص لجميع الوفود وجميع الزملاء لما أبدوه لي من تعاون ومساعدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more