"من تكاليف وقود الطائرات" - Translation from Arabic to Spanish

    • del costo del combustible de aviación
        
    También se prevén gastos para lubricantes a razón del 10% del costo del combustible de aviación (19.500 dólares). UN ورصد مبلغ أيضا لتغطية تكلفة مواد التشحيم على أساس ١٠ في المائة من تكاليف وقود الطائرات )٥٠٠ ١٩ دولار(.
    También se prevén créditos para lubricantes a razón del 10% del costo del combustible de aviación (27.600 dólares). UN وأدرج أيضا مبلغ لمواد التشحيم بنسبة ١٠ في المائة من تكاليف وقود الطائرات )٦٠٠ ٢٧ دولار(.
    También se prevén créditos para lubricantes a razón del 10% del costo del combustible de aviación (71.000 dólares). UN وأدرج أيضا مبلغ لمواد التشحيم بنسبة ١٠ في المائة من تكاليف وقود الطائرات )٠٠٠ ٧١ دولار(.
    El desglose detallado del consumo de combustible de cada tipo de helicóptero figura en el anexo IX. También se han previsto créditos para lubricantes, al 10% del costo del combustible de aviación (296.400 dólares) UN ويرد البيان التفصيلي لاستهلاك الوقود حسب نوع طائرات الهليكوبتر في المرفق التاسع. ويرصد أيضا اعتماد لمواد التشحيم، بنسبة عشرة في المائة من تكاليف وقود الطائرات )٤٠٠ ٢٩٦ دولار(.
    El desglose detallado del consumo de combustible por aeronave figura en el anexo XII. También se prevén créditos para lubricantes, al 10% del costo del combustible de aviación (496.300 dólares). UN ويرد في المرفق الثاني عشر بيان تفصيلي لاستهلاك الوقود لكل طائرة. ويغطي التقدير أيضا تكاليف مواد التزليق على أساس ١٠ في المائة من تكاليف وقود الطائرات )٣٠٠ ٤٩٦ دولار(.
    El desglose del consumo de combustible por tipo de helicóptero figura en el anexo VII. Asimismo, se prevén créditos para lubricantes a razón del 10% del costo del combustible de aviación (291.900 dólares). UN ويرد في المرفق السابع بيان تفصيلي لاستهلاك الوقود لكل طراز من طائرات الهليكوبتر. ويغطي التقدير أيضا تكاليف مواد التشحيم على أساس ١٠ في المائة من تكاليف وقود الطائرات )٩٠٠ ٢٩١ دولار(.
    El desglose detallado del consumo de combustible por avión figura en el anexo VII. También se prevén créditos para lubricantes a razón del 10% del costo del combustible de aviación (992.700 dólares). UN ويرد في المرفق السابع بيان تفصيلي لاستهلاك الوقود لكل طائرة. ويغطي التقدير أيضا تكاليف مواد التشحيم على أساس ١٠ في المائة من تكاليف وقود الطائرات )٧٠٠ ٩٩٢ دولار(.
    53. La estimación de los gastos se basa en el costo del combustible de aviación a razón de 1,38 dólares por galón (515.400 dólares), según se detalla en el anexo VIII. También se prevén créditos para lubricantes a razón del 10% del costo del combustible de aviación (51.500 dólares). UN ٥٣ - يستند تقدير التكاليف الى تكاليف وقود الطائرات بسعر ١,٣٨ دولار للغالون )٤٠٠ ٥١٥ دولار(، على النحو المفصل في المرفق الثامن. ويرصد اعتماد أيضا لمواد التشحيم بنسبة ١٠ في المائة من تكاليف وقود الطائرات )٥٠٠ ٥١ دولار(.
    61. La estimación de los gastos se basa en el costo del combustible de aviación a razón de 1,38 dólares por galón (819.300 dólares), según se detalla en el anexo VIII. También se prevén créditos para lubricantes a razón del 10% del costo del combustible de aviación (81.900 dólares) UN ٦١ - يستند تقدير التكاليف الى تكاليف وقود الطائرات بسعر ١,٣٨ دولار للغالون )٣٠٠ ٨١٩ دولار(، على النحو المفصل في المرفق الثامن. ويرصد اعتماد أيضا لمواد التشحيم بنسبة ١٠ في المائة من تكاليف وقود الطائرات )٩٠٠ ٨١ دولار(.
    77. Esta estimación se basa en un costo de 1,21 dólares el galón de combustible de aviación (240.500 dólares), como se indica en el anexo XVIII. También se prevén créditos para lubricantes a razón del 10% del costo del combustible de aviación (24.100 dólares). UN ٧٧ - يستند تقدير التكاليف الى تكلفة لوقود الطائرات تبلغ ١,٢١ دولار للغالون الواحد )٥٠٠ ٢٤٠ دولار( على النحو المفصل في المرفق الثامن عشر. ويظهر أيضا مبلغ لمواد التشحيم بنسبة ١٠ في المائة من تكاليف وقود الطائرات )١٠٠ ٢٤ دولار(.
    85. Se prevén créditos para combustible de aviación a razón de 1,21 dólares el galón para cuatro aviones (606.400 dólares), como se indica en el anexo XVIII. También se prevén créditos para lubricantes a razón del 10% del costo del combustible de aviación (60.600 dólares). UN ٨٥ - نورد هذا المبلغ لتغطية تكاليف وقود الطائرات بسعر ١,٢١ دولار للغالون الواحد ﻷربع طائرات ثابتة الجناحين )٤٠٠ ٦٠٦ دولار(، على النحو المفصل في المرفق الثامن عشر. وكذلك يظهر مبلغ لمواد التشحيم بنسبة ١٠ في المائة من تكاليف وقود الطائرات )٦٠٠ ٦٠ دولار(.
    57. Para el período comprendido entre el 10 de junio y el 31 de diciembre de 1995 se solicitan créditos por concepto de gastos de combustible de aviación para cinco helicópteros B-212 a razón de 1,21 dólares por galón (350.200 dólares), más el costo de los lubricantes a razón del 10% del costo del combustible de aviación (35.000 dólares). UN ٥٧ - أدرج مبلغ للفترة من ١٠ حزيران/يونيه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، لتغطية تكاليف وقود الطائرات لخمس طائرات عمودية من طراز باء ٢١٢ بتكلفة تبلغ ١,٢١ دولار للغالون )٢٠٠ ٣٥٠ دولار(، مضافا إليها تكاليف مواد التشحيم بنسبة ١٠ في المائة من تكاليف وقود الطائرات )٠٠٠ ٣٥ دولار(.
    El desglose detallado del consumo de combustible por modelo de helicóptero figura en el anexo XII. También se prevén créditos para lubricantes, al 10% del costo del combustible de aviación (156.500 dólares). UN ويرد في المرفق الثاني عشر التوزيـــع التفصيلـــي لاستهلاك الوقود حسب طراز طائرة الهليكوبتر. ويغطــــي التقديـــر أيضـــا تكلفة مواد التزليق على أساس ١٠ في المائة من تكاليف وقود الطائرات )٥٠٠ ١٥٦ دولار(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more