"من جانب الطريق" - Translation from Arabic to Spanish

    • por cierto
        
    • A propósito
        
    por cierto, estoy montando, eh, mi viejo taller, ahí detrás. Open Subtitles من جانب الطريق ، وانا إنشاء أه ورشه عمل فى بلادى القديمه وسوف أعود الى هناك
    por cierto, tres de nosotros están en desventaja. Open Subtitles من جانب الطريق ، وثلاثة من هم المعاقين لنا.
    por cierto, fue una buena decisión. Open Subtitles وكانت تلك الكلمة الطيبة، من جانب الطريق.
    Agradezco tu ayuda con estos informes, por cierto. Open Subtitles وأنا أقدر مساعدتكم مع هذه الملفات، من جانب الطريق.
    A propósito, espero que les guste la decoración. Open Subtitles من جانب الطريق ، وآمل أن مثل زخارف لدينا هنا.
    por cierto, un gran trabajo con esos guardias. Open Subtitles وظيفة لطيفة مع هؤلاء الحراس من جانب الطريق
    Gracias por los pantalones forenses, por cierto. Open Subtitles شكرا للبنطلون الطب الشرعي، من جانب الطريق.
    Su mamá y su papá están en su camino, por cierto. Open Subtitles ديك أمي وأبي و في طريقهم، من جانب الطريق.
    Vamos a perder estas clavijas en la nieve, por cierto. Open Subtitles وسوف يغيب عن أوتاد في الثلج، من جانب الطريق.
    Parece que estás soportando todo realmente bien, por cierto. Open Subtitles يبدو أنك يكون التعامل مع كل شيء بشكل جيد، من جانب الطريق.
    Ya sabes, que lo he hecho, por cierto. Open Subtitles كما تعلمون، كنا قد جعلت، من جانب الطريق.
    Hazme saber a qué universidad irás, por cierto. Open Subtitles اسمحوا لي أن أعرف من أين أنت ذاهب للكلية، من جانب الطريق.
    por cierto, me llamo Nina. Open Subtitles أوه ، اسمي نينا ، من جانب الطريق.
    Sé los nombres de los hijos, por cierto. Open Subtitles أنا أعرف أسماء أبناء من جانب الطريق.
    por cierto, el jefe quiere que eches una mirada al reporte preliminar de Azari,el caso de asesinato. Open Subtitles من جانب الطريق ، ويريد "زعيم" لك إلقاء نظرة على التقرير الأولي للشرطة ازهرى قضية اغتيال
    por cierto, me llamo David. Open Subtitles أوه , اسمي ديفيد , من جانب الطريق
    por cierto, ¿quién le ha enseñado a bailar? Open Subtitles من جانب الطريق, الذي يدرس كيفية الرقص؟
    Sí, tuviste que ensuciarte las manos pero yo tuve que tener relaciones sexuales con David, lo cual fue muy asqueroso, por cierto. Open Subtitles ونعم، كان لديك للحصول على يديك القذرة، ولكن كان لي أن ممارسة الجنس مع ديفيد، الذي كان سخيف مثير للاشمئزاز من جانب الطريق.
    Dile feliz cumpleaños a Micky, por cierto. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد لميكي، من جانب الطريق.
    Oye, muy buena cara, A propósito. Open Subtitles مهلا، وجه كبير، من جانب الطريق.
    A propósito, me llamo Eric. Open Subtitles أنا اريك، من جانب الطريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more