Bangladesh es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y se examinará en relación con el inciso i) del apartado c) del tema 5 del programa respecto de la recomendación 34/5 de la 34ª reunión del Comité de Aplicación. | UN | 46 - بنغلاديش هي طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، ويتم بحث وضعها في إطار البند 5 (ج) ' 1` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 34/5 الصادرة عن الاجتماع الرابع والثلاثين للجنة التنفيذي. |
Bosnia y Herzegovina es una Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y se examinará en relación con el inciso iv) del apartado b) del tema 5 del programa respecto de la aplicación de la recomendación 34/8. | UN | 15 - البوسنة والهرسك هي طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، وسيتم النظر في وضعها بموجب البند 5 (ب) ' 4`من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 34/8 الصادرة عن اللجنة. |
Bolivia es una Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y se examinará en relación con el inciso iii) del apartado b) del tema 5 del programa respecto de la aplicación de la recomendación 34/7 de la 34ª reunión del Comité. | UN | 49 - بوليفيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول، وسوف يتم بحث حالته بموجب البند 5 (ب) ' 3` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 34/7 الصادرة عن الاجتماع الرابع والثلاثين للجنة. |
Eritrea es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y se considerará en relación con el tema 6 del programa en lo que respecta a la aplicación de la recomendación 34/47 de la 34ª reunión del Comité de Aplicación. | UN | 45 - وأريتريا طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسوف يتم بحث وضعه بموجب البند 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذه للتوصية 34/47 الصادرة عن الاجتماع الرابع والثلاثين للجنة التنفيذ. |
La Comunidad Europea es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y se considerará en relación con el tema 6 del programa en lo que respecta a las cuestiones derivadas de la presentación de datos. | UN | 52 - الجماعة الأوروبية طرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسوف يتم بحث وضعها بموجب المادة 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بالقضايا الناشئة عن تقرير البيانات. |
Mauricio es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y su situación se examinará en relación con el tema 6 del programa sobre otras cuestiones relacionadas con el incumplimiento derivadas de la presentación de datos. | UN | 216- موريشيوس طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول، وسوف ينظر في وضعها في إطار البند 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بقضايا عدم الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات. |
Dominica Dominica es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 c) i) del programa respecto de su aplicación de la recomendación 36/12 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. | UN | 85 - دومينيكا طرف يعمل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف يبُحثُ وضعه بموجب البند 5 (ج) (1) من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذ التوصية 36/12 الصادرة عن الاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ. |
Grecia es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 d) i) del programa respecto del programa respecto de su aplicación de la recomendación 36/18 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. | UN | 125- اليونان طرف غير عامل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسيجري بحث وضعه بموجب المادة 5 (د) (1) من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذه للتوصية 36/18 للاجتماع السادس والثلاثين. |
Kenya es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 d) ii) del programa respecto de la recomendación 36/24 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. | UN | 176- كينيا طرف عامل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال، ويُبحث وضعها بموجب البند 5 (د) `2` من جدول الأعمال فيما يتعلق بالتوصية 36/24 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ. |
Nueva Zelandia es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 a) iv) del programa respecto de su aplicación de la recomendación 36/50 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. | UN | 230- نيوزيلندا هي طرف غير عامل بمقتضى المادة 5 من بروتوكول مونتريال، ويُبحث وضعه بمقتضى البند 5 (أ) 4 من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 36/50 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ. |
El Níger es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 d) iv) del programa respecto de su aplicación de la recomendación 36/35 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. | UN | 234- النيجر هي طرف عامل بمقتضى المادة 5 من بروتوكول مونتريال، ويُبحث وضعه بمقتضى البند 5 (د) `4` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 36/35 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ. |
Somalia Somalia es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 d) v) del programa respecto de su aplicación de la recomendación 36/42 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. | UN | 302- الصومال طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالته تحت البند 5 (د) ' 5` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذه للتوصية 36/42 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ. |
Turquía es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 (d) (vi) del programa respecto de su aplicación de la recomendación 36/45 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. | UN | 297- تركيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (د) ' 6 ` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 36/45 للاجتماع الخامس والثلاثين للجنة التنفيذ. |
Zimbabwe es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 c) iii) del programa respecto de su aplicación de la recomendación 36/49 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. | UN | 320- زيمبابوي طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسوف يبحث وضعه بموجب البند 5 (ج) `3` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 36/49 الصادرة عن لجنة التنفيذ في اجتماعها السادس والثلاثين. |
Dominica Dominica es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 c) i) del programa respecto de su aplicación de la recomendación 36/12 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. | UN | 90 - دومينيكا طرف يعمل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسوف يبُحثُ وضعه بموجب البند 5 (ج) (1) من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذ التوصية 36/12 الصادرة عن الاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ. |
Grecia es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 d) i) del programa respecto del programa respecto de su aplicación de la recomendación 36/18 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. | UN | 144- اليونان طرف غير عامل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال وسيجري بحث وضعه بموجب المادة 5 (د) (1) من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذه للتوصية 36/18 للاجتماع السادس والثلاثين. |
Kenya es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo de Montreal y su situación se ha de examinar en relación con el tema 5 d) ii) del programa respecto de la recomendación 36/24 de la 36ª reunión del Comité de Aplicación. | UN | 221- كينيا طرف عامل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال، ويُبحث وضعها بموجب البند 5 (د) `2` من جدول الأعمال فيما يتعلق بالتوصية 36/24 للاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ. |
Francia es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y se considerará en relación con el tema 6 del programa en lo que respecta a las cuestiones derivadas de la presentación de datos. | UN | 57 - فرنسا طرف غير عامـل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسيتـم بحث وضعها بموجب البند 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بالقضايا الناشئة عن تقرير البيانات. |
Grecia es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y se considerará en relación con el tema 6 del programa en lo que respecta a las cuestiones derivadas de la presentación de datos. | UN | 63 - اليونان طرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، وسيتم بحث وضعه بموجب البند 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بالقضايا الناشئة عن تقرير البيانات. |
El Japón es Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y ha de considerarse en relación con el tema 6 del programa en lo que respecta a las cuestiones derivadas de la presentación de datos. | UN | 89 - واليابان طرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسيتم النظر في وضعه طبقاً للبند 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بالمسائل التي برزت من تقرير البيانات. |
El Níger es Parte que opera al amparo del artículo 5 del Protocolo y su situación se examinará en relación con el tema 6 del programa sobre otras cuestiones relacionadas con el incumplimiento derivadas de la presentación de datos. | UN | 259- النيجر طرف عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول وسوف ينظر في حالتها في إطار البند 6 من جدول الأعمال فيما يتعلق بقضايا الامتثال الأخرى الناشئة عن تقرير البيانات. |
11. Azerbaiján es una Parte que no opera al amparo del artículo 5 del Protocolo, y ha de considerarse en relación con el tema 6 d) ii) en lo que respecta a su aplicación de la decisión XVI/21 de la 16ª Reunión de las Partes. | UN | 11 - أذربيجان هي طرف غير عامل بموجب المادة 5 من البروتوكول، وسيتم النظر في وضعه في إطار البند 6 (د) `2` من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذ المقرر 16/21 الصادر عن الاجتماع السادس عشر للأطراف. |