"من حالة تنفيذ" - Translation from Arabic to Spanish

    • estado de la aplicación
        
    • estado de aplicación de
        
    • el estado de aplicación
        
    • situación de la aplicación
        
    El Presidente Rajmonov ha ordenado que se vuelva a determinar el estado de la aplicación del protocolo relativo a las cuestiones militares. UN وقد أمر الرئيس رحمانوف بإعادة التحقق من حالة تنفيذ البروتوكول العسكري.
    Como se explica en la sección I.B supra, la Junta validó el estado de la aplicación de sus recomendaciones que se presenta a continuación. UN وقد تحقق المجلس من حالة تنفيذ توصياته الواردة أدناه، على النحو المبين في الفرع الأول باء أعلاه.
    Como se explica en la sección I.B supra, la Junta validó parcialmente el estado de la aplicación de sus recomendaciones. UN وقد تحقق المجلس جزئيا من حالة تنفيذ توصياتـه كما سبق شرحـه في الفرع الأول باء أعلاه.
    La Junta validó el estado de aplicación de sus recomendaciones que se presenta a continuación, como se explica en la sección sobre el alcance y la metodología que figura en la introducción del presente informe. UN وقد تحقـق المجلس من حالة تنفيذ توصياته المبيـنة أدنـاه، كما ورد شرحــه في الجزء الخاص بالنطاق والمنهجيـة في مقدمة هذا التقرير.
    La Junta validó el estado de aplicación de sus recomendaciones que se presenta a continuación, como se explica en la sección sobre el alcance y la metodología que figura en la introducción del presente informe. UN وقد تحقق المجلس من حالة تنفيذ توصياتـه كما يرد فيما يلي، وهو ما سبق شرحـه في قسم النطاق والمنهجيـة في مقدمة هذا التقرير.
    La Junta no pudo validar el estado de la aplicación de las recomendaciones que se presenta más abajo porque el Tribunal no presentó los documentos justificativos en el momento de hacerse la auditoría. UN ولم يتسن للمجلس التحقق من حالة تنفيذ توصياته المقدمة أدناه لأن المحكمة لم تقدم الوثائق الداعمة عند مراجعة حساباتها.
    Como se explica en la sección I.B supra, la Junta validó el estado de la aplicación de sus recomendaciones que se presenta a continuación. UN وقد تحقق المجلس من حالة تنفيذ توصياته الواردة فيما يلي، كما جاء في الفرع الأول باء أعلاه.
    Como se explica en la sección I.B, la Junta validó el estado de la aplicación de sus recomendaciones que se presenta a continuación. UN 79 - وقد تحقق المجلس من حالة تنفيذ توصياته، الواردة أدناه، على النحو الموضح في الفرع الأول - باء أعلاه.
    La Junta validó el estado de la aplicación de las recomendaciones presentado en el gráfico XIV y el cuadro 14. UN وقد تحقق المجلس من حالة تنفيذ توصياته، المبينة في الشكل الرابع عشر والجدول 14.
    La Junta validó el estado de la aplicación de las recomendaciones presentado en el gráfico XV y el cuadro 15. UN وقد تحقق المجلس من حالة تنفيذ توصياته المبينة في الشكل الخامس عشر والجدول 15.
    Por consiguiente, el examen de alto nivel de la Junta se limitó a comprobar el estado de la aplicación de las recomendaciones y sus efectos, en la medida de lo posible y cuando la Administración facilitó información al respecto. UN ولهذا فقد ركز الاستعراض الرفيع المستوى الذي أجراه المجلس على التثبت قدر الإمكان من حالة تنفيذ التوصيات وأثر هذا التنفيذ، وذلك في الحالات التي تكون فيها الإدارة قد أبلغت عن هذا التنفيذ.
    Como se explica en la sección I.B supra, la Junta validó el estado de la aplicación de sus recomendaciones que se presenta a continuación. UN وقد تحقق المجلس من حالة تنفيذ توصياته كما هو مبين في الفرع الأول - باء أعلاه.
    Como se explica en la sección I.B supra, la Junta validó el estado de la aplicación de sus recomendaciones que se presenta a continuación. UN وقد تحقق المجلس من حالة تنفيذ توصياته الواردة أدناه، كما ورد في الفرع الأول - باء أعلاه.
    Como se explica en la sección I.B supra, la Junta validó parcialmente el estado de la aplicación de sus recomendaciones que se presenta a continuación. Gráfico XVII UN وقد تحقق المجلس جزئيا من حالة تنفيذ توصياته الواردة أدناه، كما ورد في الفرع الأول - باء أعلاه.
    Como se explica en la sección I.B supra, la Junta validó el estado de aplicación de sus recomendaciones que se presenta en el gráfico V y el cuadro 6. UN وقد تحقـق المجلس من حالة تنفيذ توصياته المبيـنة في الشكل الخامس والجدول 6، مثلما ورد شرحــه في الفرع الأول - باء أعلاه.
    Como se explica en la sección I.B supra, la Junta validó el estado de aplicación de sus recomendaciones que se presenta a continuación. UN وقد تحقق المجلس جزئيا من حالة تنفيذ توصياته كما هو مبين في الفرع الأول - باء أعلاه.
    Como se explica en la sección I.B supra, la Junta validó el estado de aplicación de sus recomendaciones que se presenta a continuación. UN وقد تحقق المجلس من حالة تنفيذ توصيات المجلس كما هو مشروح في الفرع الأول - باء أعلاه.
    Mi Gobierno aprecia el hecho de que, recientemente, haya visitado Mozambique una misión del Consejo de Seguridad, que verificó sobre el terreno la situación de la aplicación del Acuerdo General de Paz y el desempeño de la Operación de las Naciones Unidas en Mozambique (ONUMOZ). UN تقدر حكومتي حق التقدير قيام بعثة من مجلس اﻷمن بزيارة موزامبيق مؤخرا للتحقق على الطبيعة من حالة تنفيذ اتفاق السلم العام وأداء عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more