"من حكومة النرويج" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Gobierno de Noruega
        
    • por el Gobierno de Noruega
        
    • del Gobierno noruego
        
    Contribuciones del Gobierno de Noruega a la Conferencia del Foro de Tokio UN المساهمات المقدمة من حكومة النرويج فيما يتعلق بمؤتمر محفل طوكيو
    Apoyo en especie del Gobierno de Noruega, que ha proporcionado los servicios de un experto jurídico en fronteras marítimas UN دعم عيني مقدم من حكومة النرويج في صورة خدمات خبير قانوني متخصص في مسائل الحدود البحرية
    La reunión se organizó con el apoyo financiero del Gobierno de Noruega, el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer y el Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP). UN وقد تم تنظيم الاجتماع بدعم مالي من حكومة النرويج وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Objeción hecha por el Gobierno de Noruega a las reservas formuladas por el Gobierno del Estado de Kuwait UN اعتراض من حكومة النرويج علـى تحفظات أبدتها حكومة دولة الكويت
    La reunión de trabajo fue financiada por el Gobierno de Noruega y la Fundación Nacional para las Ciencias de los Estados Unidos. UN وقد مول حلقة العمل كل من حكومة النرويج ومؤسسة الوطنية للعلوم في الولايات المتحدة.
    Contribución del Gobierno de Noruega para la Oficina del Sistema de Codificación Común de las Naciones Unidas UN تبرع من حكومة النرويج لمكتب نظام الترميز الموحد لﻷمم المتحدة ٠٠٠ ٠٠٤
    Contribución del Gobierno de Noruega para la Oficina del Sistema de Codificación Común de las Naciones Unidas UN تبرع من حكومة النرويج لمكتب نظام الترميز الموحد لﻷمم المتحدة
    Se han llevado a cabo actividades experimentales en varios países en desarrollo con el apoyo del Gobierno de Noruega. UN وقد جرت أنشطة إرشادية في عدة بلدان نامية، بدعم من حكومة النرويج.
    También se están reacondicionando otras comisarías en Kambia, Kabala, Daru Moyamba y Lunsar con recursos del Departamento de Desarrollo Internacional y, en Lunsar, con una contribución del Gobierno de Noruega. UN ويجري إصلاح مراكز شرطة أخرى في كامبيا وكابالا ودارو ومويامبا لونسار بالاستعانة بتمويل من إدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة، وفي لونسار بمساهمة من حكومة النرويج.
    Tomando nota con reconocimiento de la contribución del Gobierno de Noruega al establecimiento del Fondo de oportunidades, UN وإذ يشير مع التقدير إلى المساهمة المقدّمة من حكومة النرويج لإنشاء صندوق فرص التنمية بقيادة الشباب،
    Además, se ha creado la Comisión Nacional de Remoción de Minas y Rehabilitación con el apoyo del Gobierno de Noruega y la Unión Europea. UN ورافق ذلك تشكيل الهيئة الوطنية للألغام والمركز الوطني لمعالجة ضحايا الألغام المضادة للأفراد بدعم مشكور من حكومة النرويج والاتحاد الأوروبي.
    Las actividades de los jóvenes antes y durante el período de sesiones culminaron con la puesta en marcha del Fondo de Oportunidades para la Juventud, una iniciativa del Gobierno de Noruega. UN وتكللت جهود الشباب قبل الدورة وبعدها بإطلاق صندوق فرص الشباب، وهو مبادرة من حكومة النرويج.
    Tomando nota con reconocimiento de la contribución del Gobierno de Noruega al establecimiento del Fondo de oportunidades, UN وإذ يشير مع التقدير إلى المساهمة المقدّمة من حكومة النرويج لإنشاء صندوق فرص التنمية بقيادة الشباب،
    Desde la presentación del último informe, el Fondo recibió una contribución adicional del Gobierno de Noruega. UN ومنذ صدور تقريري الأخير، تلقى الصندوق مساهمة إضافية من حكومة النرويج.
    El programa cuenta con el apoyo del Gobierno de Noruega. UN وهذا البرنامج يلقى دعما من حكومة النرويج.
    El PNUMA y el Centro Internacional para la Ordenación Integrada de las Montañas ejecutan la iniciativa, con el apoyo financiero del Gobierno de Noruega. UN ويشارك كل من برنامج البيئة والمركز الدولي للتنمية الجبلية المتكاملة في تنفيذ المبادرة، بدعم تمويلي من حكومة النرويج.
    Las actividades correspondientes contaron con el apoyo del Gobierno de Noruega. UN وتلقت تلك الأنشطة دعماً من حكومة النرويج.
    Esta labor fue realizada en nombre de la Organización Mundial de la Salud (OMS) y financiada por el Gobierno de Noruega. UN وتم إنجاز هذا العمل نيابة عن منظمة الصحة العالمية وبتمويل من حكومة النرويج.
    Un proyecto de financiación de la producción menos contaminante apoyado por el Gobierno de Noruega se está ejecutando en la República Unida de Tanzanía y Zimbabwe. UN ويجري تنفيذ مشروع لتمويل الإنتاج الأنظف بدعم من حكومة النرويج في جمهورية تنزانيا المتحدة وزمبابوي .
    De los 596.742 dólares de los fondos del PNUD asignados al desarme, la desmovilización y la reintegración por el Gobierno de Noruega, 143.413 dólares se dedican a los niños soldados y otros niños afectados por el conflicto en apoyo de la programación del UNICEF. UN ومن جملة أموال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المخصصة من حكومة النرويج لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والبالغة 742 596 دولارا، يُكرس مبلغ قدره 413 143 دولارا للجنود الأطفال وغيرهم من الأطفال المتضررين من الصراع، دعما لبرامج اليونيسيف.
    En 2007, la principal contribución temática gubernamental, de 91,2 millones de dólares, fue aportada por el Gobierno de Noruega. UN 29 - وفي عام 2007، جاءت أكبر مساهمة حكومية مواضيعية بمبلغ 91.2 مليون دولار من حكومة النرويج.
    Es generoso por parte del Gobierno noruego el otorgar un lugar... para gente que está en... Open Subtitles إنه لكرم من حكومة النرويج أن توفر مسكنًا..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more