"من حكومة نيوزيلندا" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Gobierno de Nueva Zelandia
        
    • por el Gobierno de Nueva Zelandia
        
    • al Gobierno de Nueva Zelandia
        
    • de que el Gobierno de Nueva Zelandia
        
    Las actas de la Conferencia indican que la visita que hoy hace el Excmo. Sr. Don McKinnon es la séptima realizada por un alto funcionario del Gobierno de Nueva Zelandia a la Conferencia de Desarme. UN إن سجلات المؤتمر تبين أن الزيارة التي يقوم بها اليوم سعادة السيد دون ماك كينون هي سابع زيارة يقوم بها لمؤتمر نزع السلاح مسؤول رسمي رفيع المستوى من حكومة نيوزيلندا.
    La División está ejecutando un proyecto en esta esfera con el apoyo del Gobierno de Nueva Zelandia. UN وتقوم الشعبة بتنفيذ مشروع في هذا المجال بمساعدة مقدمة من حكومة نيوزيلندا.
    El Administrador también anunció una aportación adicional del Gobierno de Nueva Zelandia al Fondo fiduciario de 7,5 millones de dólares neozelandeses. UN وأعلن المدير أيضا مساهمة أخرى مقدارها 5.7 مليون دولار نيوزيلندي إلى الصندوق الاستئماني مقدمة من حكومة نيوزيلندا.
    El presente documento contiene los comentarios presentados por el Gobierno de Nueva Zelandia. UN تتضمن هذه الوثيقة تعليقات مقدمة من حكومة نيوزيلندا.
    Obtención de una beca del Gobierno de Nueva Zelandia para proseguir sus estudios en Nueva Zelandia UN وحصل على منحة من حكومة نيوزيلندا لمواصلة دراسته فيها.
    Siguiendo instrucciones del Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio, tengo el honor de transmitir al Comité que usted preside una invitación del Gobierno de Nueva Zelandia para que envíe una misión visitadora de las Naciones Unidas a Tokelau el año próximo. UN بناء على تعليمات وزير العلاقات الخارجية والتجارة، أتشرف بأن أنقل الى لجنتكم دعوة من حكومة نيوزيلندا ﻹيفاد بعثة زائرة تابعة لﻷمم المتحدة الى توكيلاو في العام القادم.
    4. Se ha recibido del Gobierno de Nueva Zelandia una respuesta a esta nota verbal. UN 4- وتلقت اللجنة رداً من حكومة نيوزيلندا على المذكرة الشفوية.
    Fue organizada por la Dependencia de Pequeños Estados Insulares en Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas y auspiciada por el Gobierno de Samoa, con el generoso apoyo del Gobierno de Nueva Zelandia. UN ونظمت هذا الاجتماع وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية التابعة لإدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وقد استضافته حكومة ساموا، بدعم سخي من حكومة نيوزيلندا.
    En dicha resolución, el Comité Especial tomó nota con reconocimiento de que, por invitación del Gobierno de Nueva Zelandia, se había enviado a Tokelau una misión en febrero de 2006. UN وبموجب ذلك القرار، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثة لمراقبة الاستفتاء الذي أجري في توكيلاو في شباط/فبراير 2006، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا.
    Por esa resolución, el Comité tomó nota con reconocimiento de que, por invitación del Gobierno de Nueva Zelandia, se enviaría una misión visitadora a Tokelau en julio de 1994. UN وبهذا القرار أحاطت اللجنة علما مع التقدير بالبعثة الزائرة التي ستوفد إلى توكيلاو في تموز/يوليه ١٩٩٤، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا.
    26. Una vez lograda la libre determinación, Tokelau trataría de conseguir del Gobierno de Nueva Zelandia la permanencia de los elementos de la estructura judicial que actualmente dependen de la estructura judicial de Nueva Zelandia. UN ٢٦ - وبعد تقرير المصير، ستطلب توكيلاو من حكومة نيوزيلندا كفالة استمرار عناصر الهيكل القضائي التي تعتمد في الوقت الحاضر على الهيكل القضائي النيوزيلندي.
    Tokelau ha hecho grandes progresos hacia el logro de esos objetivos con notable asistencia del PNUD en el marco del tercer programa para el país; sin embargo, desde 1993 el interés del Gobierno se ha desplazado en gran medida hacia el fortalecimiento en los aspectos político y constitucional, proceso que ha recibido gran apoyo del Gobierno de Nueva Zelandia. UN وقد أحرزت توكيلاو تقدما كبيرا نحو تحقيق هذه اﻷهداف بمساعدة كبيرة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في البرنامج القطري الثالث، وإن طرأ منذ عام ١٩٩٣ تحول واضح في تركيز اﻹدارة نحو التوطيد السياسي والدستوري، لقي تأييدا كبيرا من حكومة نيوزيلندا.
    6. El Presidente tomó además nota con satisfacción de que, por invitación del Gobierno de Nueva Zelandia, plenamente apoyada por el Consejo de Faipule de Tokelau, el Comité Especial había enviado a fines de julio de 1994 la cuarta misión visitadora de las Naciones Unidas al Territorio. UN ٦ - ولاحظ الرئيس، مع الارتياح، أنه بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا حظيت بتأييد كامل من مجلس فيبول لتوكيلاو، أوفدت اللجنة الخاصة في آخر تموز/يوليه ١٩٩٤ بعثة زائرة رابعة من اﻷمم المتحدة إلى اﻹقليم.
    Por esa resolución, el Comité tomó nota con reconocimiento de que, por invitación del Gobierno de Nueva Zelandia, se había enviado una misión visitadora a Tokelau en julio de 1994. UN وبهذا القرار أحاطت اللجنة علما مع التقدير بالبعثة الزائرة التي أوفدت الى توكيلاو في تموز/يوليه ١٩٩٤، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا.
    Por esa resolución, el Comité tomó nota con reconocimiento de que, por invitación del Gobierno de Nueva Zelandia, se había enviado una misión visitadora a Tokelau en julio de 1994. UN وبهذا القرار أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بالبعثة الزائرة التي أوفدت الى توكيلاو في تموز/يوليه ١٩٩٤، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا.
    Al 17 de octubre de 1997, el Secretario General había recibido del Gobierno de Nueva Zelandia. los textos de leyes y reglamentos nacionales sobre prevención y represión del terrorismo internacional. UN ٨ - وفي ٧١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، كان اﻷمين العام قد تلقى من حكومة نيوزيلندا القوانين واللوائح الوطنية المتعلقة بمنع وقمع اﻹرهاب الدولي.
    En la resolución, el Comité Especial tomó nota con reconocimiento de que, por invitación del Gobierno de Nueva Zelandia, se había enviado una misión visitadora a Tokelau en julio de 1994. UN وبموجب ذلك القرار، أحاطت اللجنة الخاصة علما مع التقدير بإيفاد بعثة زائرة إلى توكيلاو في تموز/يوليه 1994، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا.
    Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: informe presentado por el Gobierno de Nueva Zelandia UN معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من حكومة نيوزيلندا
    Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: informe presentado por el Gobierno de Nueva Zelandia UN معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من حكومة نيوزيلندا
    Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: informe presentado por el Gobierno de Nueva Zelandia UN معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من حكومة نيوزيلندا
    El país necesitaría conocimientos técnicos en terrenos muy diversos, por ejemplo, la protección del medio natural, y, por su escasa experiencia en asuntos internacionales y defensa, pediría al Gobierno de Nueva Zelandia que desempeñase esas funciones en su nombre, si bien esa delegación de facultades podrá ser renovada a petición de las autoridades de Tokelau y previa consulta con ellas. UN وأنه يحتاج إلى خبرة في شتى الميادين من قبيل حماية البيئة، وأنه سيطلب من حكومة نيوزيلندا أن تضطلع بالنيابة عنه بالشؤون الدولية وشؤون الدفاع وذلك بالنظر لخبرته المحدودة في هذه المسؤوليات، ولكن يظل ذلك مرهونا دائما بأي تغيير تطلبه توكيلاو، ولا تقوم نيوزيلندا بها إلا بعد التشاور مع توكيلاو.
    8.8. En cuanto a la petición del Comité de Derechos Humanos de que el Gobierno de Nueva Zelandia y la abogada de los autores le informen si cualquier recurso que puedan entablar los autores tendría efectos suspensivos respecto de su deportación, el Estado Parte explica de la siguiente manera el procedimiento aplicable con arreglo a la Ley de inmigración de 1987 a las personas que han recibido una orden de deportación: UN 8-8 أما فيما يتعلق بطلب اللجنة المعنية بحقوق الإنسان من حكومة نيوزيلندا ومن المحامية عن أصحاب البلاغ أن تعلماها بما إذا كانت سبل الانتصاف المتاحة حالياً لأصحاب البلاغ أو التي كانت متاحة لهم سبلاً يمكن أن توقف إبعادهم، فإن الدولة الطرف توضح الإجراءات التالية التي تسري بموجب قانون الهجرة لعام 1987 على الأشخاص الذين كانوا موضوع أمر بالإبعاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more