"من حيازة أسلحة الدمار الشامل" - Translation from Arabic to Spanish

    • de armas de destrucción en masa
        
    • adquieran armas de destrucción en masa
        
    • adquirieran armas de destrucción en masa
        
    • adquiriesen armas de destrucción en masa
        
    • la adquisición por
        
    Medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa UN تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    Deben reforzarse los controles a las exportaciones, los cuales contribuyen a impedir la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa. UN ولا بد من تشديد الضوابط على الصادرات، الأمر الذي يساعد في منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل.
    Medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa UN تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    Medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa UN تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    Felicito a la India por su iniciativa de presentar un proyecto de resolución sobre las medidas para evitar que los terroristas adquieran armas de destrucción en masa. UN أود أن أهنئ الهند على مبادرتها في تقديم مشروع القرار بشأن تدابير منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل.
    Medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa UN تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    Informe del Secretario General sobre medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa UN تقرير الأمين العام عن تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    Medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa UN تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    Medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa UN تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    Medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa UN تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    Informe del Secretario General sobre las medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa UN تقرير الأمين العام عن تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    Medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa UN تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    Medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa UN تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    La organización no prevé medidas concretas para impedir a los terroristas la adquisición de armas de destrucción en masa. UN وليس لدى المنظمة تدابير محددة لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل.
    Medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa UN تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    Informe del Secretario General sobre las medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa UN تقرير الأمين العام عن اتخاذ تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    Medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa UN تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    Medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa UN تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    Medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa UN تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    60/78 Medidas para evitar la adquisición por terroristas de armas de destrucción en masa UN تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
    Por último, por conducto del programa de Asociación mundial, se han hecho muchos avances para impedir que los terroristas adquieran armas de destrucción en masa. UN وأخيرا ومن خلال برنامج الشراكة العالمي تم تحقيق خطوة واسعة نحو منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل.
    Exhortaron a todos los Estados miembros a apoyar los esfuerzos internacionales para impedir que los terroristas adquirieran armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores. UN ودعوا جميع الدول الأعضاء إلى دعم الجهود الدولية الرامية إلى منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها.
    Exhortaron a todos los Estados miembros a que apoyaran los esfuerzos internacionales para evitar que los terroristas adquiriesen armas de destrucción en masa y sus vectores. UN وطلبوا إلى جميع الدول الأعضاء دعم الجهود الدولية الرامية إلى منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more