"من رئيس الجمعية العامة بشأن" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Presidente de la Asamblea General sobre
        
    • del Presidente de la Asamblea General relativa
        
    • por el Presidente de la Asamblea sobre
        
    Resúmenes del Presidente de la Asamblea General sobre los períodos de sesiones de examen relativos a las esferas temáticas del Consenso de Monterrey UN موجزات مقدمة من رئيس الجمعية العامة بشأن دورات الاستعراض المتعلقة بالمجالات المواضيعية لتوافق آراء مونتيري
    Declaración del Presidente de la Asamblea General sobre la labor de la Comisión UN بيان من رئيس الجمعية العامة بشأن عمل اللجنة
    El Presidente del Consejo informa a los miembros del Consejo de Seguridad que ha recibido información del Presidente de la Asamblea General sobre el retiro de las candidaturas. UN وأبلغ الرئيسُ أعضاء المجلس بأنه تلقى معلومات من رئيس الجمعية العامة بشأن سحب الترشيحات.
    La Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 7 de junio de 1995 del Presidente de la Asamblea General relativa a una solicitud del Iraq, con arreglo al Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas, sobre el tema de sus cuotas atrasadas. UN ٦٢ - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٥ من رئيس الجمعية العامة بشأن طلب للعراق، في إطار المادة ١٩ من الميثاق، فيما يتعلق بموضوع المتأخرات المستحقة عليه.
    La PRESIDENTA señala a la atención el documento A/C.3/51/1, que contiene una carta de fecha 20 de septiembre de 1996 del Presidente de la Asamblea General, relativa a la asignación de temas a la Tercera Comisión. UN ١ - الرئيسة: استرعت الانتباه إلى الوثيقة A/C.3/51/1 التي تتضمن رسالة مؤرخة ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ من رئيس الجمعية العامة بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    Hoy, 16 de mayo de 2001, a las 15.00 horas, la Asamblea General celebrará en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria reuniones oficiosas de participación abierta del plenario para examinar el texto oficioso elaborado por el Presidente de la Asamblea sobre la revitalización de la Asamblea General y el aumento de la eficiencia de la Asamblea General. UN تعقد الجمعية العامة بكامل هيئتها اليوم، 16 أيار/مايو 2001، الساعة 00/15، في قاعة مجلس الوصاية، مشاورات مفتوحة غير رسمية (وغير علنية) لمناقشة ورقة غير رسمية من رئيس الجمعية العامة بشأن تنشيط الجمعية العامة؛ تحسين كفاءة الجمعية العامة.
    Señala a la atención de la Comisión una carta del Presidente de la Asamblea General sobre la asignación de temas del programa a la Comisión (A/C.2/60/1). UN ولفت الأنظار إلى رسالة من رئيس الجمعية العامة بشأن تخصيص بنود من جدول الأعمال إلى اللجنة (A/C.2/60/1).
    b) Nota del Presidente de la Asamblea General sobre los procedimientos para nombrar a los inspectores de la Dependencia Común de Inspección (A/60/659); UN (ب) مذكرة من رئيس الجمعية العامة بشأن الإجراءات المتبعة في تعيين مفتشي وحدة التفتيش المشتركة ( A/60/659)؛
    b) Nota del Presidente de la Asamblea General sobre los procedimientos para nombrar a los inspectores de la Dependencia Común de Inspección (A/60/659). UN (ب) مذكرة من رئيس الجمعية العامة بشأن الإجراءات المتبعة في تعيين مفتشي وحدة التفتيش المشتركة ( A/60/659)؛
    2. El Presidente dice que la carta del Presidente de la Asamblea General sobre la asignación de los temas del programa a la Tercera Comisión figura en el documento A/C.3/66/1. UN 2 - الرئيس: قال إن الرسالة الواردة من رئيس الجمعية العامة بشأن بنود جدول الأعمال التي أحيلت إلى اللجنة الثالثة موجودة في الوثيقة A/C.3/66/1.
    La Comisión tiene a la vista una carta del Presidente de la Asamblea General sobre la asignación de temas del programa a la Comisión (A/C.4/58/1) y una nota del Presidente (A/C.4/58/L.1*) en que figuran propuestas sobre la organización de los trabajos. UN كان معروضا على اللجنة رسالة من رئيس الجمعية العامة بشأن بنود جدول الأعمال التي أُحيلت إليها (A/C.4/58/1)، ومذكرة من الرئيس (A/C.4/58/L.1*) تتضمن مقترحات بشأن تنظيم الأعمال.
    La Comisión tiene a la vista una carta del Presidente de la Asamblea General sobre la asignación de temas del programa a la Comisión (A/C.4/59/1) y una nota del Presidente (A/C.4/59/L.1) en que figuran propuestas sobre la organización de los trabajos. UN كان معروضا على اللجنة رسالة موجهة من رئيس الجمعية العامة بشأن بنود جدول الأعمال المحالة إليها (A/C.4/59/1) ومذكرة من الرئيس (A/C.4/59/11) تتضمن اقتراحات بشأن تنظيم الأعمال.
    La Comisión tiene ante sí una carta del Presidente de la Asamblea General sobre la asignación de temas del programa a la Comisión (A/C.4/60/1) y una nota del Presidente (A/C.4/60/L.1) en que figuran propuestas sobre la organización de los trabajos. UN كان معروضا على اللجنة رسالة موجهة من رئيس الجمعية العامة بشأن بنود جدول الأعمال المحالة إليها (A/C.4/60/1) ومذكرة من الرئيس (A/C.4/60/L.1 (تتضمن اقتراحات بشأن تنظيم الأعمال.
    Nota del Presidente de la Asamblea General sobre los procedimientos para nombrar a los inspectores de la Dependencia Común de Inspección (resolución 59/267 de la Asamblea General, párr. 9) UN مذكرة من رئيس الجمعية العامة بشأن استعراض إجراءات تعيين مفتشي وحدة التفتيش المشتركة (قرار الجمعية العامة 59/267، الفقرة 9)
    La Comisión tiene ante sí una carta del Presidente de la Asamblea General sobre la asignación de temas del programa a la Comisión (A/C.4/62/1) y una nota del Presidente (A/C.4/62/L.1) en que figuran propuestas sobre la organización de los trabajos. UN كانت معروضة على اللجنة رسالة من رئيس الجمعية العامة بشأن بنود جدول الأعمال المحالة إليها (A/C.4/62/1) ومذكرة من الرئيس (A/C.4/62/L.1) تتضمن اقترحات بشأن تنظيم الأعمال.
    La Comisión tiene ante sí una carta del Presidente de la Asamblea General sobre la asignación de temas del programa a la Comisión (A/C.4/63/1) y una nota del Presidente (A/C.4/63/L.1) en que figuran propuestas sobre la organización de los trabajos. UN كان معروضا على اللجنة رسالة من رئيس الجمعية العامة بشأن بنود جدول الأعمال المحالة إليها (A/C.4/63/1( ومذكرة من الرئيس (A/C.4/63/L.1( تتضمن اقتراحات بشأن تنظيم الأعمال.
    La Comisión tiene ante sí una carta del Presidente de la Asamblea General sobre la asignación de temas del programa a la Comisión (A/C.4/64/1) y una nota del Presidente (A/C.4/64/L.1) en que figuran propuestas sobre la organización de los trabajos. UN كان معروضا على اللجنة رسالة من رئيس الجمعية العامة بشأن بنود جدول الأعمال المحالة إليها (A/C.4/64/1) ومذكرة من الرئيس (A/C.4/64/L.1) تتضمن مقترحات لتنظيم الأعمال.
    El Presidente señala a la atención de la Comisión la nota del Presidente de la Asamblea General sobre los procedimientos para nombrar a los inspectores de la Dependencia Común de Inspección (A/64/667). UN 35 - الرئيس: وجه نظر اللجنة إلى المذكرة المقدمة من رئيس الجمعية العامة بشأن إجراءات تعيين مفتشي وحدة التفتيش المشتركة (A/64/667).
    La Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 5 de diciembre de 1994 del Presidente de la Asamblea General relativa a la solicitud formulada, en virtud del Artículo 19 de la Carta de las Naciones Unidas, por el Representante Permanente de la República Dominicana sobre el tema de las cuotas atrasadas de su país. UN ٥٨ - كان معروضا على اللجنة رسالة بتاريخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ موجهة من رئيس الجمعية العامة بشأن طلب الممثل الدائم للجمهورية الدومينيكية، في إطار المادة ١٩ من ميثاق اﻷمم المتحدة، فيما يخص المتأخرات المستحقة على بلده.
    La Comisión tiene ante sí una carta del Presidente de la Asamblea General relativa a los temas del programa que se le han asignado (A/C.4/54/1) y una nota del Presidente (A/C.4/54/L.1) que contiene sus sugerencias con respecto a la organización de los trabajos. UN كان معروضا على اللجنة رسالة من رئيس الجمعية العامة بشأن بنود جدول اﻷعمال المحالة إليها (A/C.4/54/1) ومذكرة من الرئيس (A/C.4/54/L.1) تتضمن مقترحاته فيما يتعلق بتنظيم اﻷعمال.
    La Comisión tiene ante sí una carta del Presidente de la Asamblea General relativa a los temas del programa asignados a la Comisión (A/C.4/56/1) y una nota del Presidente (A/C.4/56/L.1*) en que formula sugerencias con respecto a la organización de los trabajos. UN كان معروضا على اللجنة رسالة من رئيس الجمعية العامة بشأن بنود جدول الأعمال المحالة إليها A/C.4/56/1)) ومذكرة من الرئيس A/C.4/56/L.1*)) تتضمن اقتراحات بشأن تنظيم الأعمال.
    Hoy 17 de mayo de 2001, a las 10.00 horas, la Asamblea General celebrará en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria reuniones oficiosas de participación abierta del plenario para examinar el texto oficioso preparado por el Presidente de la Asamblea sobre la revitalización de la Asamblea General y el aumento de la eficiencia de la Asamblea General. UN تعقد الجمعية العامة بكامل هيئتها اليوم، 17أيار/مايو 2001، الساعة 00/10، في قاعة مجلس الوصاية، مشاورات مفتوحة غير رسمية (وغير علنية) لمناقشة الورقة غير الرسمية المقدمة من رئيس الجمعية العامة بشأن تنشيط الجمعية العامة؛ تحسين كفاءة الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more