Consejo de la Organización de Aviación Civil Internacional por el Jefe de la delegación de Cuba a las reuniones del Consejo | UN | منظمة الطيران المدني الدولي من رئيس وفد كوبا في اجتماعات |
por el Jefe de la delegación de Armenia ante el 58º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos | UN | من رئيس وفد أرمينيا للدورة الثامنة والخمسين للجنة |
Las delegaciones de la Comunidad Europea y de cada Estado participante en la Conferencia estarán integradas por un jefe de delegación y los representantes, representantes suplentes y consejeros que se requieran. | UN | يتألف وفد كل دولة مشتركة في المؤتمر ووفد الجماعة اﻷوروبية من رئيس وفد وغيره من الممثلين، والممثلين المناوبين، والمستشارين، حسب الاقتضاء. |
Las delegaciones de cada Estado participante en la Conferencia y de la Comunidad Europea estarán integradas por un jefe de delegación y los demás representantes, representantes suplentes y consejeros que sean necesarios. | UN | يتألف وفد كل دولة مشتركة في المؤتمر ووفد الجماعة اﻷوروبية من رئيس وفد وغيره من الممثلين، والممثلين المناوبين، والمستشارين، حسب الاقتضاء. |
Los Jefes de Gobierno recibieron el informe del jefe de la delegación de Granada, país al que se había confiado la responsabilidad principal en lo referente a la promoción de los viajes en la región. | UN | تلقى رؤساء الحكومات التقرير من رئيس وفد غرينادا، وهي البلد الذي يتولى المسؤولية الرئيسية عن تشجيع السفر في المنطقة. |
A/CONF.164/L.5 Carta de fecha 28 de mayo de 1993 dirigida al Presidente de la Conferencia por el Presidente de la delegación del Canadá en la Conferencia | UN | رسالة مؤرخة ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٣ موجهة الى رئيس المؤتمر من رئيس وفد كندا لدى المؤتمر |
Carta de fecha 28 de marzo de 1994 dirigida al Presidente de la Conferencia por el Jefe de la delegación de la Federación de Rusia | UN | رسالة مؤرخة ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٤ موجهة الى رئيس المؤتمر من رئيس وفد الاتحاد الروسي |
A/CONF.164/L.49 Carta de fecha 30 de marzo de 1995 dirigida al Presidente de la Conferencia por el Jefe de la delegación de la Federación de Rusia | UN | A/CONF.164/L.49 رسالة مؤرخة ٠٣ آذار/مارس ١٩٩٥ موجهة الى رئيس المؤتمر من رئيس وفد الاتحاد الروسي |
Carta de fecha 9 de marzo de 1995 dirigida a la Secretaría de las Naciones Unidas por el Jefe de la delegación de la Federación de Rusia | UN | رسالة مؤرخة ٩ آذار/مارس ١٩٩٥ موجهة من رئيس وفد الاتحاد الروسي إلى اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة |
Carta de fecha 6 de marzo de 2000 dirigida al Jefe de la delegación de la República de Croacia por el Jefe de la delegación de la República Federativa de Yugoslavia | UN | رسالة مؤرخة 6 آذار/مارس 2000 موجهة إلى رئيس وفد جمهورية كرواتيا من رئيس وفد جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Carta de fecha 15 de abril de 2002 dirigida al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos por el Jefe de la delegación de Guinea Ecuatorial | UN | رسالة مؤرخة 15 نيسان/أبريل 2002 وموجهة من رئيس وفد غينيا الاستوائية إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان |
Las delegaciones de cada Estado participante en la Conferencia y de la Comunidad Europea estarán integradas por un jefe de delegación y los demás representantes, representantes suplentes y consejeros que sean necesarios. | UN | يتألف وفد كل دولة مشتركة في المؤتمر ووفد الجماعة الأوروبية من رئيس وفد وغيره من الممثلين، والممثلين المناوبين، والمستشارين، حسب الاقتضاء. |
Las delegaciones de cada Estado participante en la Conferencia y las delegaciones observadoras, incluida la Comunidad Europea*, estarán integradas por un jefe de delegación y los demás representantes, representantes suplentes y consejeros que sean necesarios. | UN | يتألف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر، وتتألف الوفود المشاركة بصفة المراقب، بما في ذلك وفد الجماعة الأوروبية*، من رئيس وفد وغيره من الممثلين، والممثلين المناوبين، والمستشارين، حسب الاقتضاء. |
Las delegaciones de cada Estado participante en la Conferencia y las delegaciones observadoras, incluida la Comunidad Europea*, estarán integradas por un jefe de delegación y los demás representantes, representantes suplentes y consejeros que sean necesarios. | UN | يتألف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر، وتتألف الوفود المشاركة بصفة المراقب، بما في ذلك وفد الجماعة الأوروبية*، من رئيس وفد وغيره من الممثلين، والممثلين المناوبين، والمستشارين، حسب الاقتضاء. |
Las delegaciones de cada Estado participante en la Conferencia de Examen y las delegaciones observadoras, incluidas la Unión Africana y a la Comunidad Europea*, estarán integradas por un jefe de delegación y los demás representantes, representantes suplentes y consejeros que sean necesarios. | UN | يتألف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر الاستعراضي، والوفود المشاركة بصفة مراقب، بما في ذلك وفد الاتحاد الأفريقي ووفد الجماعة الأوروبية*، من رئيس وفد وغيره من الممثلين، والممثلين المناوبين، والمستشارين، حسب الاقتضاء. |
Habiendo oído la presentación del jefe de la delegación del Sudán sobre las últimas novedades de la situación en que se encuentran el Sudán y la Corte Internacional de Justicia, | UN | وبعد استماعه إلى العرض المقدم من رئيس وفد جمهورية السودان حول تطورات الوضع بين السودان والمحكمة الجنائية الدولية، |
De conformidad con una decisión adoptada anteriormente en la sesión, el Consejo, con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional, escuchó una declaración del jefe de la delegación del Comité Internacional de la Cruz Roja ante las Naciones Unidas. | UN | وطبقا لمقرر اتخذ في الجلسة في وقت سابق، استمع المجلس، وفقا للمادة ٣٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى بيان من رئيس وفد لجنة الصليب اﻷحمر الدولية لدى اﻷمم المتحدة. |
En respuesta a esa petición, en el anexo I infra se reproduce la nota verbal del jefe de la delegación de Indonesia. | UN | وعملاً بهذا الطلب، تُستنسخ في المرفق الأول المذكرة الشفوية الموجهة من رئيس وفد إندونيسيا*. |
A/CONF.164/L.13 Carta de fecha 16 de julio de 1993 dirigida al Presidente de la Conferencia por el Presidente de la delegación del Canadá ante la Conferencia | UN | A/CONF.164/L.13 رسالة مؤرخة ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٣ موجهة الى رئيس المؤتمر من رئيس وفد كندا الى المؤتمر |
LOS/PCN/93 Carta de fecha 5 de agosto de 1987 dirigida al Presidente interino de la Comisión Preparatoria por el Presidente de la delegación de la República Federal de Alemania | UN | LOS/PCN/93 رسالة مؤرخة ٥ آب/أغسطس ٧٨٩١ موجهة إلى رئيس اللجنة التحضيرية بالنيابة من رئيس وفد جمهورية ألمانيا الاتحادية |
LOS/PCN/112 Carta de fecha 17 de agosto de 1990 dirigida al Presidente de la Comisión Preparatoria por el Presidente de la delegación de China | UN | LOS/PCN/112 رسالة مؤرخة ١٧ آب/أغسطس ١٩٩٠ موجهة الى رئيس اللجنة التحضيرية من رئيس وفد الصين |
Carta, de fecha 23 de abril de 1998, dirigida al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos por la Jefa de la delegación de los Estados Unidos de América antela Comisión de Derechos Humanos | UN | رسالة مؤرخة في ٣٢ نيسان/ابريل ٨٩٩١ وموجهة من رئيس وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية لدى لجنة حقوق اﻹنسان الى رئيس لجنة حقوق اﻹنسان |
La delegación de cada Estado participante en la Conferencia se compondrá de un jefe de delegación y de los representantes acreditados, representantes suplentes y consejeros que sean necesarios. | UN | يتألف وفد كل دولة مشتركة في المؤتمر من رئيس وفد ومن يلزم من الممثلين المعتمدين والممثلين المناوبين والمستشارين. |
Declaración del Presidente de la delegación de Indonesia en el período | UN | بيان من رئيس وفد أندونيسيا إلى الدورة الموضوعية |