"من رجالي" - Translation from Arabic to Spanish

    • de mis hombres
        
    • de los míos
        
    • de mis chicos
        
    • de mis muchachos
        
    • a mis hombres
        
    • hombres que
        
    ¡Te llevaste a dos de mis hombres para sentarlos frente a un edificio abandonado! Open Subtitles أنت تستخدمين اثنين من رجالي للجلوس أمام مبنى مهجور ل 10 أعوام
    ¿Ninguno de mis hombres tiene algo en su cabeza que no sepa? Open Subtitles لا يوجد شيئاً برأس أي أحدٍ من رجالي لا أعرفه؟
    Miro alrededor, y veo a tres de mis hombres tumbados... todos muertos. Open Subtitles نظرت حولي ورايت عشره من رجالي ملقين ارضا ماتوا جميعا
    No cambiaría a uno de mis hombres por 500 de su horda. Open Subtitles لن أقايض رجلاً واحداً من رجالي مقابل 500 من قطيعك.
    Mataron a algunos de los míos. Intentaron bajar soldados en el techo. Open Subtitles لقد قتلوا بعضاً من رجالي قاموا بإنزال جنود على السطح
    Escucha, uno de mis chicos traídos en un regulador hace unos turnos. Open Subtitles الاستماع، واحد من رجالي جلبت في منظم قبل بضعة التحولات.
    Puedo asegurarlo, ninguno de mis hombres, robo un crótalo ni otra cosa. Open Subtitles أؤكد لك بأن لا أحد من رجالي سيسرق أفعى مجلجلة أو اي شيء أخر
    Pero yo podría señalar, señor, muchos de mis hombres lucharon... Open Subtitles و لكن يجدر بي الاشارة يا سيدي أن كثير من رجالي قاتلوا
    cualquiera de mis hombres arriesgaría mucho más. Open Subtitles أي واحد من رجالي سيخاطر بشكل أكبر حتى من هذا
    ¡Si alcanzas a uno de mis hombres, mataré a diez de los tuyos! Open Subtitles إن أصبت واحداً من رجالي برصاصة فسأقتل عشرة من أتباعك
    Quería que uno de mis hombres participara... pero por desgracia le dieron una paliza hace poco. Open Subtitles كنت انا اريد رجل من رجالي ان يشارك ولكنه هزم مؤخرا
    He perdido a otro de mis hombres. El tiempo pasa y el asunto empeora. Open Subtitles لقد فقدت رجل آخر من رجالي الوضع يتأزم والوقت يمر
    Y para demostrarte que voy a ser un buen chico... voy a ir con sólo dos de mis hombres. Open Subtitles وكي أثبت لك، أنني سأكون رجلاً لطيفاً سآتي مع اثنين من رجالي
    Cuatro de mis hombres han desaparecido, dos cuando salieron a pescar y dos en la ciudad. Open Subtitles مؤخرا أربعة من رجالي قد اختفوا، اثنين على رحلة صيد ، واثنان في البلدة.
    Habrás estado ocupado matando a diez de mis hombres. Open Subtitles تجيب على الهاتف . لقد كنت مشغولا بقتل 10 من رجالي
    Y convenciste a dos de mis hombres. Eso es astuto. Open Subtitles . وقد لعبت بإثنين من رجالي , ذالك كان ذكاء
    Esa noche mandé a 1 6 de mis hombres a las letrinas. Open Subtitles أرسلت 16 رجلاً من رجالي إلى الحمّامات تلك الليلة.
    Porque manana empezará el reto final y muchos de mis hombres morirán. Open Subtitles لأن غدا التحدي النهائي يبدأ. والعديد من رجالي سيموتون.
    Conociendo su debilidad, les envié oleada tras oleada de mis hombres... hasta que llegaron a su límite y se apagaron. Open Subtitles بمعرفة نقطة ضعفها، أرسلت تجاهها أعداداً غفيرة من رجالي حتى استنفدت نسبتها وانطفئت.
    Pero si lo hizo, seguramente no es uno de los míos. Open Subtitles ولكن إن كان قد فعل، فأكيد أنّه ليس من رجالي
    Mataron a tres de mis chicos y quiero saber por qué. Open Subtitles ثلاثة من رجالي قتلوا وأناأريدأن أعرفلماذا.
    Hice que la siguieran dos de mis muchachos... y no han regresado. Open Subtitles لقد جعلت اثنين من رجالي يراقبونها ولم يعودوا حتى الآن
    Le aviso, si se daña a mis hombres usted será el responsable. Open Subtitles أُحذرك، لو أُصيب آي من رجالي بأذى ستتحمل المسئولية..
    Y les diré a mis hombres que te arresten si vuelves a aparecer, ¿vale? Open Subtitles سأطلب من رجالي أعتقالك أذا ظهرت هنا مجددا , حسنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more