"من زغرب" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Zagreb
        
    • desde Zagreb
        
    • en Zagreb
        
    Dicho servicio se utilizó en abril de 1993 para evacuar de Zagreb a Dublín a un funcionario del servicio móvil. UN وقد استغلت هذه الخدمة في إجلاء أحد موظفي الخدمة الميدانية من زغرب الى دبلن في نيسان/أبريل ١٩٩٣.
    7. La prioridad de la parte croata era la carretera de Zagreb a Slavonski Brod, a través de Okucani. UN ٧ - وكانت اﻷولوية بالنسبة للجانب الكرواتي هي الطريق من زغرب إلى سلافونكي برود، المار بأوكيوكاني.
    Suiza Servicio de ambulancia aérea de Zagreb UN سويسرا خدمة اسعاف جوي من زغرب إلى لشبونة،
    Ese arreglo contó con el apoyo de " Mesihat " desde Zagreb. UN وهذه الصفقة حصلت على مساندة " Mesihat " من زغرب.
    En cuanto al transporte, se han transferido vehículos desde Zagreb. UN وفيما يتعلق بوسائل النقل فقد نقلت المركبات من زغرب.
    Hasta que ello se produzca, el mando y el control de las fuerzas militares de la UNTAES seguirá realizándose desde Zagreb. UN والى أن يحدث ذلك سيستمر ممارسة مسؤوليات القيادة والسيطرة على القوات العسكرية التابعة لﻹدارة الانتقالية من زغرب.
    El convoy estaba integrado, además, por un autobús que transportaba a 36 soldados de una unidad independiente del Ejército Croata de Zagreb. UN كما ضمت القافلة حافلة تحمل ٣٦ جنديا يحملون شارات إحدى الوحدات المستقلة في الجيش الكرواتي من زغرب.
    Todos los aviones serán destinados a Tuzla por vía de dos corredores procedentes de Zagreb y Split respectivamente. UN وسيتم توجيه جميع الطائرات الى توزلا عن طريق ممرين من زغرب واسبليت على التوالي.
    Muchos serbios de Velika Gorica, cerca de Zagreb, están recibiendo cartas amenazadoras en las que se les exige que abandonen Croacia. UN وتلقى كثير من الصرب الموجودين في فيليكا غوريتسا بالقرب من زغرب خطابات تهديد تطالبهم بمغادرة كرواتيا.
    El resultado fue un éxodo en masa de los ciudadanos de nacionalidad serbia de Zagreb, del que se dan algunos ejemplos a continuación: UN وحدث نزوح جماعي للمواطنين الذين يحملون الجنسية الصربية من زغرب بعد ذلك، وفيما يلي أمثلة قليلة على ذلك:
    El Representante viajó de Zagreb a la Eslavonia oriental, al este del país. UN وخرج من زغرب إلى سلافونيا الشرقية الواقعة في شرق البلد.
    - El matemático de Zagreb. Pero no pude. Open Subtitles عالم الرياضيات من زغرب, لكنني لم استطيع فعل ذلك
    Servicio de ambulancia aérea de Zagreb a Dublín, abril de 1993 UN خدمـات اسعـاف جوية من زغرب إلــى دبلن، نيسان/ابريل ١٩٩٣
    Servicio de ambulancia aéreo de Zagreb UN خدمة اسعاف جوي من زغرب إلـــى دبلن،
    Servicio de ambulancia aéreo desde Zagreb hasta Lisboa, julio de 1992 UN خدمات اﻹسعاف الجوي من زغرب الى لشبونة، تموز/يوليه ١٩٩٢
    Servicio de ambulancia aéreo desde Zagreb hasta Dublín, abril de 1993 UN خدمات اﻹسعاف الجوي من زغرب الى دبلن، نيسان/أبريل ١٩٩٣
    Servicio de ambulancia aéreo desde Zagreb hasta Lisboa, julio de 1992 UN خدمات اﻹسعاف الجوي من زغرب الى لشبونة، تموز/يوليه ١٩٩٢
    Servicio de ambulancia aéreo desde Zagreb hasta Dublín, abril de 1993 UN خدمات اﻹسعاف الجوي من زغرب الى دبلن، نيسان/ابريل ١٩٩٣
    Servicio de ambulancia aérea desde Zagreb hasta Lisboa, julio de 1992 UN خدمات اﻹسعاف الجوي من زغرب الى لشبونه، تموز/يوليه ١٩٩٢
    Servicio de ambulancia aéres desde Zagreb hasta Dublín, abril de 1993 UN خدمات اﻹسعاف الجوي من زغرب الى دبلن، نيسان/ابريل ١٩٩٣
    El Comandante de la Fuerza protestó en términos muy enérgicos, tanto en Zagreb como en Knin, contra tales violaciones flagrantes del derecho humanitario. UN وقد قدم قائد القوة احتجاجا بأشد لهجة في كل من زغرب وكنين ضد هذه الانتهاكات الصارخة للقانون اﻹنساني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more