Dicho servicio se utilizó en abril de 1993 para evacuar de Zagreb a Dublín a un funcionario del servicio móvil. | UN | وقد استغلت هذه الخدمة في إجلاء أحد موظفي الخدمة الميدانية من زغرب الى دبلن في نيسان/أبريل ١٩٩٣. |
7. La prioridad de la parte croata era la carretera de Zagreb a Slavonski Brod, a través de Okucani. | UN | ٧ - وكانت اﻷولوية بالنسبة للجانب الكرواتي هي الطريق من زغرب إلى سلافونكي برود، المار بأوكيوكاني. |
Suiza Servicio de ambulancia aérea de Zagreb | UN | سويسرا خدمة اسعاف جوي من زغرب إلى لشبونة، |
Ese arreglo contó con el apoyo de " Mesihat " desde Zagreb. | UN | وهذه الصفقة حصلت على مساندة " Mesihat " من زغرب. |
En cuanto al transporte, se han transferido vehículos desde Zagreb. | UN | وفيما يتعلق بوسائل النقل فقد نقلت المركبات من زغرب. |
Hasta que ello se produzca, el mando y el control de las fuerzas militares de la UNTAES seguirá realizándose desde Zagreb. | UN | والى أن يحدث ذلك سيستمر ممارسة مسؤوليات القيادة والسيطرة على القوات العسكرية التابعة لﻹدارة الانتقالية من زغرب. |
El convoy estaba integrado, además, por un autobús que transportaba a 36 soldados de una unidad independiente del Ejército Croata de Zagreb. | UN | كما ضمت القافلة حافلة تحمل ٣٦ جنديا يحملون شارات إحدى الوحدات المستقلة في الجيش الكرواتي من زغرب. |
Todos los aviones serán destinados a Tuzla por vía de dos corredores procedentes de Zagreb y Split respectivamente. | UN | وسيتم توجيه جميع الطائرات الى توزلا عن طريق ممرين من زغرب واسبليت على التوالي. |
Muchos serbios de Velika Gorica, cerca de Zagreb, están recibiendo cartas amenazadoras en las que se les exige que abandonen Croacia. | UN | وتلقى كثير من الصرب الموجودين في فيليكا غوريتسا بالقرب من زغرب خطابات تهديد تطالبهم بمغادرة كرواتيا. |
El resultado fue un éxodo en masa de los ciudadanos de nacionalidad serbia de Zagreb, del que se dan algunos ejemplos a continuación: | UN | وحدث نزوح جماعي للمواطنين الذين يحملون الجنسية الصربية من زغرب بعد ذلك، وفيما يلي أمثلة قليلة على ذلك: |
El Representante viajó de Zagreb a la Eslavonia oriental, al este del país. | UN | وخرج من زغرب إلى سلافونيا الشرقية الواقعة في شرق البلد. |
- El matemático de Zagreb. Pero no pude. | Open Subtitles | عالم الرياضيات من زغرب, لكنني لم استطيع فعل ذلك |
Servicio de ambulancia aérea de Zagreb a Dublín, abril de 1993 | UN | خدمـات اسعـاف جوية من زغرب إلــى دبلن، نيسان/ابريل ١٩٩٣ |
Servicio de ambulancia aéreo de Zagreb | UN | خدمة اسعاف جوي من زغرب إلـــى دبلن، |
Servicio de ambulancia aéreo desde Zagreb hasta Lisboa, julio de 1992 | UN | خدمات اﻹسعاف الجوي من زغرب الى لشبونة، تموز/يوليه ١٩٩٢ |
Servicio de ambulancia aéreo desde Zagreb hasta Dublín, abril de 1993 | UN | خدمات اﻹسعاف الجوي من زغرب الى دبلن، نيسان/أبريل ١٩٩٣ |
Servicio de ambulancia aéreo desde Zagreb hasta Lisboa, julio de 1992 | UN | خدمات اﻹسعاف الجوي من زغرب الى لشبونة، تموز/يوليه ١٩٩٢ |
Servicio de ambulancia aéreo desde Zagreb hasta Dublín, abril de 1993 | UN | خدمات اﻹسعاف الجوي من زغرب الى دبلن، نيسان/ابريل ١٩٩٣ |
Servicio de ambulancia aérea desde Zagreb hasta Lisboa, julio de 1992 | UN | خدمات اﻹسعاف الجوي من زغرب الى لشبونه، تموز/يوليه ١٩٩٢ |
Servicio de ambulancia aéres desde Zagreb hasta Dublín, abril de 1993 | UN | خدمات اﻹسعاف الجوي من زغرب الى دبلن، نيسان/ابريل ١٩٩٣ |
El Comandante de la Fuerza protestó en términos muy enérgicos, tanto en Zagreb como en Knin, contra tales violaciones flagrantes del derecho humanitario. | UN | وقد قدم قائد القوة احتجاجا بأشد لهجة في كل من زغرب وكنين ضد هذه الانتهاكات الصارخة للقانون اﻹنساني. |